156719.fb2
Через полдня пути они достигли большого бурного притока, стекавшего с гор, который выглядел весьма устрашающе среди обросших льдом и торосами берегов. Эта река вбирала в себя потоки, струившиеся с незнакомой гряды на западе. Не рискуя переправляться через опасную стремнину и не желая следовать вверх по течению, Джондалар решил вернуться и переправиться через разветвленное основное русло.
И это оказалось верным решением. Хотя некоторые протоки были широкими и с обледеневшими берегами, но в основном вода там еле доставала до брюха лошадей. Труднее всего пришлось при переправе через саму реку Великой Матери. Но и здесь все обошлось почти без происшествий, что ни в какое сравнение не шло с тем, что путникам пришлось испытать раньше.
В разгар холодной зимы даже простая поездка была опасной. Большинство людей отсиживались в теплых жилищах, а в случае, если кто-то долго отсутствовал, то его выходили искать родные и друзья. Эйла и Джондалар могли рассчитывать лишь на самих себя. И, что бы ни случилось, приходилось полагаться только друг на друга и животных.
По мере того как они медленно поднимались вверх, начали проявляться неуловимые изменения в растительном мире. Среди сосен стали попадаться ели и лиственницы. Воздух в пойме реки стал необычно холодным, иногда холоднее, чем в горах. Хотя горы были покрыты снегом, в речной долине снег выпадал редко. Из-за нехватки снега приходилось добывать воду из льда, который вырубали топорами на реке.
Эйла больше узнала о животных, которые населяли речную долину. Здесь встречались и животные, попадавшиеся им в степи, но преобладали холодолюбивые виды. Они могли питаться тем, что добывали на полузамерзшей, но бесснежной земле. Эйлу интересовало, как они добывали воду. Она решила, что волки и другие хищники могли возмещать потерю воды кровью убитой добычи, и поскольку они рыскали на больших территориях, то могли находить сугробы. А вот как насчет лошадей и других травоядных? Как они находили воду в этой замерзшей пустыне? Кое-где было достаточно снега, но были районы, состоявшие из скал и льда. Однако, какими бы скудными ни были эти земли, всегда можно было найти пищу, и животные здесь водились.
Эйла увидела здесь огромное скопление шерстистых носорогов, хотя они и не составляли стада. Путники также часто замечали овцебыков. Оба вида предпочитали открытые, продуваемые ветром пространства, но носороги питались травой и тростником, а овцебыки предпочитали кустарник. Большие северные олени и гигантские олени бок о бок бродили по замерзшей земле. Там же попадались и лошади. Но среди всех них выделялось одно животное — мамонт.
Эйла никогда не уставала наблюдать за этими гигантами. Хотя на них изредка охотились, они были столь бесстрашными, что казались ручными. Нередко они позволяли мужчине и женщине приближаться почти вплотную к ним, поскольку не ощущали опасности. Зато людям было не по себе рядом с ними, хотя шерстистые мамонты были не самыми гигантскими представителями своего вида; их взлохмаченная шерсть, ставшая зимой еще длиннее, и огромные закрученные бивни — все это придавало им внушительный вид. Огромные бивни играли большую роль в общении мамонтов между собой, однако у них было и практическое применение. В частности, бивнями мамонты взламывали лед, и необычайно успешно.
Как-то Эйла наблюдала это. Стадо самок подошло к замерзшей реке. Некоторые из них бивнями, которые были короче и прямее, чем у самцов, стали стесывать лед у берегов.
Эйла вначале недоумевала зачем, пока не увидела, как мамонтенок положил в рот маленький осколок льда.
— Вода! — воскликнула Эйла. — Вот как они добывают воду, Джондалар. А я-то гадала!
— Ты права. Я не думал об этом, но сейчас, услышав тебя, вспомнил Даланара, который говорил что-то про лед. Но ведь о мамонтах ходит много рассказов. Единственное, что я помню: «Будь спокоен и жди, когда мамонт на север идет впереди», хотя то же самое относится и к носорогам.
— Не понимаю…
— Это значит, что скоро будет буран или метель. Похоже, они предчувствуют это. Эти шерстистые животные не любят, когда много снега. Он скрывает от них корм. Мамонты могут использовать бивни и хобот, чтобы отбросить в сторону снег, если его немного, но когда они вязнут в снегу, корм не достать. Особенно плохо, если то тает, то подмораживает. На ночь животные ложатся на подтаявшую на солнце землю, а к утру их шерсть примерзает к почве. Они не могут двигаться. На них легко охотиться, но даже если поблизости нет охотников, а солнце не растапливает лед, они могут умереть от голода. Некоторые, особенно малыши, замерзают до смерти.
— А север тут при чем?
— Чем ближе ко льду, тем меньше снега. Помнишь, как мы охотились на мамонтов с племенем Мамутои? Единственный источник воды стекал с самого ледника. Зимой лед кругом.
— Вот почему здесь мало снега!
— Да, в этих местах всегда холодно и сухо, особенно зимой. Говорят, это потому, что рядом ледник. Он расположен на горах к югу, а Великий Лед — совсем рядом на севере. Большую часть земли между этими ледниками занимают плоскоголовы… в смысле, люди Клана. Их земли начинаются чуть западнее.
Джондалар заметил, как изменилось лицо Эйлы при его обмолвке, и смутился.
— Однако есть и другое изречение о мамонтах и воде, но я не могу точно вспомнить. Что-то вроде этого: «Если не можешь найти воду, поищи мамонта».
— Это я понимаю. — Эйла избегала смотреть на Джондалара.
Мамонты двинулись вверх по течению, где у почти вертикальной стены льда на берегу реки встретили несколько самок. Большие самцы, включая старейшего с седой шерстью, скребли и отламывали огромные куски льда. Затем, высоко подняв их вверх, бросали на землю, чтобы лед раскололся. Все это сопровождалось гудением, ревом, фырканьем, как будто это была не работа, а игра.
Шумным делом добывания и ломки льда занимались все мамонты. Даже двух-трехгодовалые малыши скребли лед своими тонкими маленькими бивнями. Добывание льда было не только трудным, но и опасным: бивни часто ломались. Но место отлома при такой работе вновь полировалось, и бивни заострялись от трения о лед.
Эйла заметила, что вокруг собирались разные животные. Стада шерстистых мамонтов с их мощными бивнями ломали лед в таком количестве, что хватало молодым и старым и еще оставалось для других животных. Многие из них шли вслед за мамонтами во время их передвижения. Мамонты не только оставляли кучи раздробленного льда, летом они иногда использовали свои бивни для рытья ям в высохших руслах рек. Эти ямы со льдом использовались другими животными.
Двигаясь вдоль замерзшей реки, они часто выходили на берег. Из-под скудного снежного покрова виднелись тростник, лишайник и мох. Из земли торчали безлистные прутья, дрожавшие на ветру, и было сложно определить, что это — ива, береза или ольха. Можно было различить лишь ели, сосны да еще лиственницы. Когда во время охоты они поднялись повыше, то увидели карликовую березу и сосну, стелющуюся по камням.
Обычно они довольствовались мелкой добычей, поскольку крупная требовала больше времени, а его и так было мало. Все же им удалось не мешкая убить попавшегося оленя. Мясо замерзало быстро, и даже Волку не нужно было рыскать в поисках еды. Обычной добычей были зайцы, кролики и даже бобры. Однако встречались и обитатели степей, как то: сурки и гигантские хомяки. И путники всегда были рады наткнуться на белую куропатку. Праща сослужила Эйле хорошую службу, потому что дротики надо было беречь. Легче найти камень, чем сделать новое копье. Охота отнимала больше времени, чем хотелось бы, а все, что задерживало их, действовало на нервы Джондалара.
Они часто добавляли в пищу, в основном состоявшую из тощего мяса, внутреннюю пленку коры хвойных деревьев, их очень радовало, когда находились подмерзшие ягоды, все еще висящие на ветках. В основном это был можжевельник. Шиповник и вероника черная встречались реже. В похлебку добавлялись также зерно и семена. Но Эйле не хватало сушеных овощей и фруктов, которые достались волкам, хотя было совсем не жаль припасов, оставленных в стойбище Шармунаи.
Эйла заметила, что травоядные Уинни и Удалец обгрызали кончики веток, щипали лишайник и обгладывали кору деревьев. Эйла собрала различные виды лишайника и отварила его. Вкус был специфический, но терпимый. Она решила попробовать готовить их разными способами.
Другим источником пиши служили мелкие грызуны вроде мышей-полевок и леммингов. Но не сами животные — их отдавали Волку, — а их гнезда. По некоторым признакам путники отыскивали их норы и, прорывшись сквозь мерзлую землю, вытаскивали оттуда семена, орехи и луковицы.
И еще. Эйла очень дорожила своей сумкой с лечебными травами. Когда она вспоминала, какой разбой устроили в их тайнике, ей было страшно представить, что случилось бы, оставь она сумку. Одна мысль о возможной потере вызывала колики в желудке. Сумка эта была просто частью ее, и она чувствовала бы себя потерянной без нее. Более того, собранное в этой сумке ощутимо поддерживало здоровье путников.
Например, Эйла знала, что различные травы, кора и коренья служат для лечения и предупреждения некоторых болезней, хотя она даже не называла это болезнями. Разумеется, Эйла не знала состава витаминов и минералов, входящих в эти травы, не знала, как именно они действуют, но она регулярно делала из них настои, и они пили их.
Эйла также использовала хвою, особенно молодую, отвар которой спасал от цинги. Она регулярно добавляла хвою в чай, в основном потому, что им нравился запах, но она хорошо понимала ее пользу и знала, когда и как это использовать.
Они разработали особый метод питания, чтобы сэкономить время в пути. Хотя случайная еда была скудной, они редко пропускали возможность подкрепиться, но поскольку в пище было мало жиров и к тому же они затрачивали столько усилий, то сильно сбавили в весе. Они редко говорили об этом, но оба уже начали уставать и хотели как можно быстрее добраться до места назначения.
Днем они вообще мало говорили. Верхом или пешком они двигались достаточно близко, чтобы слышать громкий голос, но не так близко, чтобы вести разговор. В результате у них было время предаваться своим мыслям, иногда они обменивались ими за вечерним чаем или лежа в спальных мехах.
Эйла часто думала об их недавнем приключении. Она вспоминала стойбище Трех Сестер, племя Шармунаи и его жестоких вождей, таких, как Бругар и Аттароа, и родственное этому народу племя Мамутои. И ей было любопытно, что собой представляют Зеландонии, народ, к которому принадлежал ее любимый мужчина. У Джондалара было много замечательных качеств, и она чувствовала, что в основе этого хороший народ, но когда Эйла вспоминала об их отношении к Клану, ее начинало волновать, как же они примут ее? Даже Ш'Армуна ясно выразила отвращение к тем, кого называли плоскоголовыми, но она была уверена, что Зеландонии никогда не будут такими жестокими, как Аттароа.
— Не знаю, как Аттароа удавалось делать то, что она делала, — заметила Эйла, когда они кончали ужинать. — Это меня удивляет.
— Что удивляет?
— Люди. Так называемые Другие. Когда я увидела тебя, я была так рада, что встретила кого-то похожего на меня. Мне так легко стало на душе, что я не одна в этом мире. А затем, когда ты оказался таким хорошим, таким заботливым и любящим, я решила, что все люди похожи на тебя, и мне было хорошо.
Она хотела было сказать о том, с каким отвращением он отнесся к рассказу о ее жизни в Клане, но передумала, увидев, что Джондалар улыбается, краснея от удовольствия и растерянности.
Он ощутил теплоту в ее словах и подумал, что Эйла прекрасна.
— Затем, когда мы увидели племя Мамутои, Талута, Львиное стойбище, я решила, что Другие — хорошие люди. Они помогали друг другу, и у каждого был голос в принятии решений. Они были радушны, много смеялись и не отвергали новое лишь потому, что никогда не слышали об этом. Был, конечно, Фребек, но и он оказался не таким уж плохим. Даже на Летнем Сходе те, кто был против меня из-за Клана, действовали из страха, а не из-за злых намерений. Но Аттароа была гиеной.
— Аттароа — это лишь один человек.
— Да, но на скольких людей она оказала воздействие. Ш'Армуна использовала свои обширные знания, чтобы помочь Аттароа убивать и калечить людей, хотя впоследствии и сожалела об этом, а Ипадоа выполняла любые приказы Аттароа.
— У них была причина. С женщинами плохо обращались.
— Я знаю. Ш'Армуна думала, что поступает правильно, Ипадоа любила охотиться и подчинялась Аттароа потому, что та разрешала ей это делать. Я понимаю ее, я тоже люблю охотиться, и я пошла против Клана, нарушив запрет.
— Теперь Ипадоа может охотиться для всего стойбища, и я не думаю, что она такая плохая. Кажется, сейчас она открывает в себе чувство материнской любви. Добан сказал мне, она обещала, что больше никогда не причинит ему боли и никому не позволит это сделать. Ее чувство к нему, возможно, сильнее потому, что именно она изувечила его, и сейчас у нее есть возможность исправить это.
— Ипадоа не хотела калечить этих мальчиков. Она сказала Ш'Армуне, что боялась: если она этого не сделает, то Аттароа убьет их. Таковы были ее причины. Даже у Аттароа было какое-то оправдание. В ее жизни произошло столько плохого, что она сама стала носителем зла. Но она уже утратила человеческий облик, и нет причин, чтобы простить ее. Как она могла поступать так?! Бруд все же не был таким скверным. Он никогда специально не увечил детей. Я привыкла думать, что люди хорошие, но сейчас я так не думаю, — опечалено произнесла она.
— Есть хорошие люди и есть плохие. И у каждого есть хорошее и плохое. — Джондалар наморщил лоб. Он чувствовал, что она хочет как-то согласовать последние впечатления с общей картиной мира. — Но большинство — люди славные и пытаются помочь друг другу. Они понимают, что это необходимо, — в конце концов, не знаешь, когда тебе может понадобиться помощь, — и в основном люди относятся друг к другу по-товарищески.
— Но есть и такие, как Аттароа.
— Это правда, — вынужден был он согласиться. — И есть те, кто пренебрегает выполнением своего долга, но это еще не делает их плохими.