157102.fb2
При виде опиравшегося на костыль Станислава охранник скривился, но в списке он числился, а приказ есть приказ и возражать он не стал. Не смог он отказаться и от маленького, щуплого Стасика, хотя и окинул его критическим взглядом. Гораздо больше понравились ему рабочие из библиотечного фонда, которые уже не раз ездили с ним за книжками.
Двухколесная тележка сама катилась по мостовой. Станислав с трудом поспевал за идущими.
Не только костыль, не только не утихавшая боль в ноге мешали ему идти. Он с трудом пересиливал себя, на душе было тоскливо. Он заметил, что и у Стасика непривычно задумчивое, сосредоточенное лицо.
С таким трудом, с помощью такого хитроумного плана им удалось наконец пробиться в группу, направлявшуюся в дом на Краковском предместье, и вот теперь, когда он был совсем близко, они с трудом заставляли себя идти.
Еще так недавно этот дом дал им прибежище в минуту опасности, обогрел музыкой и поэзией, напоил и накормил. Теперь они шли сюда вместе с бандой грабителей, под бдительным надзором немецких стражников, в сопровождении представителя немецкого ведомства по контролю над конфискованным имуществом.
Чиновник проверил, в порядке ли дверные печати с изображенным на них угрюмым орлом, державшим в своих когтях фашистскую свастику. Отметил в своих бумагах факт снятия печатей и ушел, еще раз предупредив, что можно брать только книги.
— Nur die Bücher! Только книги! — подтвердил охранник.
Заскрежетали замки.
То, что они увидели, подтвердило самые скверные их предположения. Квартира после обыска оставляла страшное впечатление. Для рабочих, много раз участвовавших в подобных операциях, зрелище это стало уже привычным. Станислава и Стасика оно потрясло.
В передней громоздились горы различной одежды, новой и уже поношенной, постельного белья, всевозможных ящиков, полок, бумаг, банок, посуды. Все было залито какой-то застывшей ярко-красной жидкостью. Ребята вздрогнули: им показалось, что это кровь. Но нет, это из опрокинутого графина вылилась наливка.
Немцы своими коваными сапогами смело ступали по разбросанным вещам. Пришлось, превозмогая себя, следовать за ними.
Станиславу хотелось как можно скорее пробраться в комнату Антека, проверить, на месте ли негативы. Но не тут-то было.
Охранники еще в передней объявили, что поляки будут работать только в одном, указанном им месте, переходить из комнаты в комнату запрещено. Они еще раз предупредили, что из квартиры разрешается выносить только книги и что любое нарушение этого правила будет расценено как преступление против немецких властей.
Сказав это, один из охранников тотчас же нагнулся, поднял с пола шапку из выдры и быстро спрятал ее в портфель.
Книги нужно было перевязать веревками, которые в большом количестве имелись у рабочих. От них же Станислав узнал, что перевязанные стопки книг нужно перенести в стоящую внизу тележку. Наполненную тележку отвезут в библиотеку, таких рейсов будет один или два за день, в зависимости от настроения немцев. Иногда охранники сами настаивают на второй ездке, а иногда им неохота во второй раз возвращаться в дом. Стало быть, тянуть нельзя, нужно забрать кассеты с негативами сейчас, во время первого рейса.
Из двух сопровождавших их охранников один явно пришел сюда для того, чтобы поживиться чужим имуществом, он то и дело исчезал в дальних комнатах, довольный тем, что его напарник не спускает с поляков глаз. Второй немец и в самом деле внимательно наблюдал за работой подневольных людей, то и дело отдавая громкие приказы.
Но в какую комнату он их пошлет?
Из передней по коридорчику, уходящему в глубь квартиры, можно было зайти в любую из трех дверей. Станислав помнил, что первая дверь вела в комнату Гали, следующая к Антеку. Двустворчатые, огромные двери по другую сторону коридора вели в гостиную, теперь они были отворены, виден был приоткрытый, словно бы ощеривший зубы своих клавиш, рояль. На золотистой, покрывавшей рояль ткани стоял графин с красным напитком, точно такой же, какой они видели в передней; и в этой комнате все было перевернуто вверх дном.
Первый немец тотчас же ринулся туда. Второй заколебался, раздумывая, куда направить подчиненную ему команду. Казалось, вот-вот он последует примеру товарища или же направится по коридору в дальние комнаты. Но, быть может, он решил, что людям «низшей расы» не следует показывать, как «сверхчеловек» грабит квартиру, и направил всю группу налево.
Станислав чуть было не сказал, что в комнате у Антека тоже немало книг, но вовремя спохватился — лучше немцам не знать, что он бывал в этой квартире и прежде.
Все его мысли, все его желания были сосредоточены на одном: чтобы немец послал их в комнату Антека.
Немец взглянул на Станислава и, должно быть, угадал его мысли. Направился к двери, ведущей в Галину комнату, нажал на дверную ручку.
— Туда! — буркнул он.
Станислав закрыл глаза, входя в комнату. И тотчас же вынужден был открыть их. Он шел, подгоняемый окриками охранника.
После коридора, забитого вещами, комната эта показалась почти пустой. В ней сохранился прежний порядок, словно бы тот, кто делал обыск, решил, что здесь ему нечего искать. Тахта, застеленная на ночь белоснежно-чистым бельем. Возле чуть примятой, словно бы хранившей тепло Галиного дыхания подушки лежала книга. Должно быть, хозяйка читала перед сном. И, внезапно разбуженная, забыла про нее. На маленьком туалетном столике с большим хрустальным зеркалом лежал черепаховый гребень в серебряной оправе. На нем подрагивал золотистый пух — прядь Галиных волос, колеблемая дувшим прямо в разбитое окно ветром. Эта безнадежно вздрагивавшая на ветру прядка заставила Станислава содрогнуться от подступивших к горлу рыданий.
Он узнал лежавшую у подушки книгу. Томик стихов Норвида, тот самый, откуда Галя читала «Фортепиано Шопена».
Подошел немец, схватил томик, швырнул на середину комнаты.
— Паковать!
С полок снимали книги, классика шла вперемежку с сентиментальными романами, вызывавшими у Станислава снисходительную улыбку.
Немец приблизился к туалетному столику, оглянулся на рабочих, упаковывавших книги, схватил черепаховый гребень, стряхнул его, сунул в карман.
Станислав шагнул, словно пытаясь поймать золотистую прядку. Но она, подхваченная сильным порывом ветра, улетела в коридор и потерялась среди огромной груды собранных здесь, искореженных и никому не нужных теперь вещей. Все книги в Галиной комнате были перевязаны.
Их не хватало на одну тележку, но немец мог приказать отвезти то, что есть, в библиотеку.
Может быть, он и хотел это сделать, но его товарищ, который за это время успел набить и портфель, и карманы, противился такому, как ему казалось, преждевременному возвращению.
Все теперь зависело от того, в какую комнату их пошлют. На этот раз выбор пал на комнату Антека. Открыли дверь, и Станислав не мог узнать комнату, в которой, как он помнил, лад и гармония всегда поддерживались с особой любовью.
Сегодня он увидел здесь тот же разор, что и в передней, только вдобавок ко всему тут были раскиданы многочисленные чертежи, диаграммы, бумаги с математическими вычислениями, карточки из картотеки Антека. На грудах вещей валялась и сорванная картина «Антоний-астроном» — должно быть, гестаповцы проверяли, не спрятано ли что за толстой рамой. Над этим страшным опустошением отчужденно светилась ее яркая голубизна.
Станислав боялся взглянуть на подоконник.
Входя в комнату Антека, он уже не верил в смысл всей этой затеи. Как при таком погроме могли уцелеть хрупкие, стеклянные пластинки! Ему хотелось только удостовериться, своими глазами увидеть осколки.
Он взглянул на подоконник. Негативы стояли в сушильном станочке на том же месте, где их оставили для просушки. Здесь, казалось, пронеслось землетрясение, а они, несмотря на всю свою хрупкость, уцелели.
Нескольких все же не хватало. Разбитые, они валялись на полу. Должно быть, гестаповцы решили, что это оттиски работ какого-то художника, любителя старых стен, и потеряли к ним интерес.
Станислав никак не мог забрать негативы, за ним все время внимательно наблюдал охранник.
Откуда-то из дальних уголков квартиры донесся пьяный рев. Немец окинул взглядом четверку молча работавших поляков. «Только книжки!» — еще раз повторил он свое предупреждение и пошел в ту сторону, откуда доносились пьяные голоса.
Станислав одним прыжком очутился возле подоконника. Даже не успел почувствовать боли в ноге. Немец вот-вот мог вернуться. Стасик стоял у дверей, чутко прислушивался, не приближаются ли тяжелые шаги.
Станислав быстро вынимал пластинки из сушилки, страшно боясь выронить хоть одну. Нагнулся, поднял листки бумаги — один, второй, стараясь действовать как можно быстрее, — и обернул пластинки.
Успел.
Он смотрел на маленький, незаметный пакетик, затерявшийся среди стопок перевязанных, приготовленных к выносу книг.
Стеклянные пластинки, которые так легко разбить… Книги, которые так легко может уничтожить пламя…
Есть ли какой-нибудь смысл в их спасении? Быть может, это и будет памятником девушке с косами цвета спелой пшеницы, с голосом, в котором слышалось пение скрипки, и ее брату, похожему на сельского пастушка, искавшего в небе новые звездные миры?!
«Exegi monumentum aere perennius…»[30] — шепнула память строки Горация.
Может быть, это памятник куда более прочный, чем бронза, памятник всем замученным, всем убитым, попытка спасения пусть не их жизни, но смысла их существования.
Под тяжестью костыля толстый слой бумаг, покрывавших пол, съехал в сторону, среди них мелькнуло что-то зеленое. У Стасика сверкнули глаза. Он вытащил из-под вороха бумаг свою куртку — должно быть, Марцинка в тот вечер перед арестом высушила и выгладила ее.
Стасик чуть было не принялся стягивать с себя голубой свитер Антека — ведь тогда, в тот последний, проведенный у Миложенцких, вечер он обещал вернуть его и забрать куртку брата. Но, заколебавшись, остановился, вспомнил слова Гали: «И это тоже от брата».
Хотел было надеть куртку поверх свитера, но Станислав сказал:
— Лучше спрячь под низ. Немец мог твою голубизну запомнить.
Он помог засунуть куртку под свитер Антека и перепоясать его так, чтоб не выпала.
Из дальней комнаты послышался топот сапог и голоса, посылавшие проклятия. Это часовые, рывшиеся в вещах, громко проклинали своих дружков, которые их опередили, — во время обыска забрали все самое ценное.
Вернулся угрюмый охранник. Он едва держался на ногах. В налившихся кровью глазах была злоба. В руках он держал принесенную из комнаты пани Миложенцкой серебряную лампаду, о которой Станислав не раз слышал из рассказов сестры. Добыча обманула ожидания, лампада весила немного, к тому же серебро филигранной работы было в одном месте помято — должно быть, ее раздавил солдатский сапог.
И началась очень тяжелая для Станислава погрузка книг на стоявшую внизу деревянную тележку.
Они спускались вниз по лестнице с пакетами в руках. Потом, подгоняемые окриками охранников, спешно вбегали наверх. Станислав с трудом передвигался, опираясь на костыль. Забрать пластинки никак не удавалось: немец все время следил за ним, проверял, не прихватил ли он что-нибудь, кроме книг.
Вдруг Станислав увидел, как второй охранник, пребывавший в прекрасном настроении, взял в руки кувшин наливки и со словом «Prosit!» протянул первому.
Станислав, боясь, что наверх ему больше подняться не придется, спрятал сверток с негативами между книгами и пронес их мимо второго, тоже не спускавшего с него глаз охранника. «Спокойно! Спокойно!» — мысленно повторял он, словно бы пытаясь обуздать дикого зверя.
Тележка была нагружена книгами доверху. Охранники заперли двери на замки. Пора было возвращаться в библиотеку. Рабочие изо всех сил тянули отяжелевшую тележку. Стасик подталкивал сопротивлявшийся драндулет сзади.
Станиславу, согласно ранее данному распоряжению директора, велено было отправляться домой.
Но домой он не пошел, а двинулся, как они договорились со Стасиком, по направлению к архитектурному факультету, чтобы там, в условленном месте, получить пластинки. Он был уверен, что Стасик, ловкий и сообразительный, непременно добудет заветный сверток или прямо с тележки, или вынесет из университетской библиотеки.
Немцы шли по обе стороны тележки. Выйдя на улицу, они понемногу протрезвели. И теперь злились — в разграбленной квартире не нашлось подходящей добычи. И конечно, им непременно нужно было на ком-то разрядиться.
Перед тем как снова двинуться в путь, рабочий шепнул Стасику:
— Лишнее забирай, можно провозить только книги. У ворот часовые проверят тележку. На книжки имеется «бефель» — приказ.
Стасик поглядел на охранников. Они шли с безучастным видом и, казалось, не обращали на тележку никакого внимания.
Очень медленно, очень осторожно протянул он руку к пакету. Прикоснулся к нему…
Удар приклада свалил его наземь.
Я памятник воздвиг себе прочнее меди… (лат.).