157271.fb2 ТАЙЛАНД — СТРАНА БЕЗ ТАЙН? ТАЙСКАЯ ПРИРОДА И ЦИВИЛИЗАЦИЯ - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

ТАЙЛАНД — СТРАНА БЕЗ ТАЙН? ТАЙСКАЯ ПРИРОДА И ЦИВИЛИЗАЦИЯ - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

ОСТРОВ-ГОРОД САМУИ

Я ехала на остров Самуи, чтобы посетить морской заповедник Анхтонг: и увидеть продолжение тех красот, которые открывает Ко Тао. Удалось это не сразу: пока продолжался шторм, экскурсии были отменены. Мы съездили в Анхтонг только в последний день.

Если бы не морской заповедник с его островами, ехать на Самуи было бы ошибкой: наплыв туристов с пострадавшего Пхукета в Новый год там решительно не давал отдыхать. Начать с того, что гостиницы были переполнены и сразу взвинтили цены. Цены на все остальное тоже поползли вверх. Я сперва думала поехать на южную оконечность острова, где согласно географии должны располагаться наиболее красивые и уединенные пляжи. Но мне сказали, что там мест не будет: дешевое жилье нужно искать в северной, наиболее неинтересной части острова. Но и там я не нашла подходящей гостиницы, тем более, что пляжи рядом оставляли желать лучшего.

Когда я не знаю, куда ехать, я еду к главному храму — и этот принцип ориентации в незнакомой местности меня никогда еще не подводил. Устав ловить местные микроавтобусы, мы с Сияной затормозили мотоциклиста — и вместе поехали к храму Большого Будды, возвышавшегося над морем в северной оконечности острова. Вообще-то мотоциклисты на Самуи, как в туристском месте, обычно не останавливались. Только тайцы на мотоцикле с табличкой "такси". Иностранцы обычно махали рукой: приветствуя своих — но проезжали мимо. А датчанин, которого мы затормозили, в этот день проводил друзей и сам был не прочь приобрести новые впечатления.

По дороге он проголодался, завернул в кафе и взял гамбургер, угостив также Сияну (и подтвердив ее уверенность в том, что Лев по гороскопу ей подходит). Я от бутербродов отказалась, но выпила кофе, и мы долго беседовали, сравнивая его датскую и мою русскую жизнь. Он работал учителем литературы, зарабатывая в месяц 3500$, и когда я перевела в доллары зарплаты наших учителей, сказал: "Да это же ничто!" У него был сын лет 18-ти, и он сразу заметил мои проблемы с Ясей: проблемы родителей и детей, которые трогали и его самого. С женой он был в разводе и собирался переехать в Индонезию и построить там себе дом. Выглядел он лет на 35, а не на свои 50. Он строил планы, которых наши люди после сорока обычно уже не строят. А я не стала скрывать свою астрологическую профессию и обещала посмотреть, в каких местах ему лучше жить (по программе астероидов, многие из которых носят географические названия).

Потом мы доехали до храма Будды, возвышавшегося над островом. Это действительно была большая статуя, к которой вела длинная лестница, и семиглавые драконы отливали зеленой и темно-красной инкрустацией. Внизу было несколько храмов: в одном из них около спящего Будды-мужчины сидела Будда-женщина с клубочком ниток, на фоне фрески с изображением царей и отшельников былых времен. Подношением этому храму были глиняные таблички. Сам берешь табличку и сам опускаешь пожертвование — никто не следит. Датчанин опустил 20 бат, а Сияна написана на табличке пожелание удачи в Новый год.

Тут же стояла и рулетка с днями недели. Могу привести образцы гадания: "Как умирающее дерево вдруг воскресает, орошенное дождем, вы вновь возвращаетесь к жизни, подобно тинейджеру, который никогда не знает печали. Официальные дела благоприятны. Больной быстро выздоравливает. Хорошая поддержка." Это 27-й лунный день (он символически соответствует середине Водолея). А вот 21-й (Стрелец): "Вы как цветок, который цветет под палящим солнцем, но пытается выглядеть свежим. Как маленькая птичка, которая учится летать при сильном ветре, но падает на землю. Жизнь будет приятна в будущем. Больной выздоровеет. Спутника на этой стадии найти маловероятно. Официальные дела неблагоприятны. Но удача есть. Несмотря на трудности в настоящий момент, не так долго ждать лучшего."

Я объяснила датчанину буддийскую астрологию, он тоже бросил монетку, вынул предсказание и прочел, не показывая нам. Не-астрологи всегда больше скрывают свою судьбу, чем астрологи с большим стажем. Относительно всеобщей предопределенности у нас как-то возникла удачная фраза: "Судьба предопределена, а жизнь нет." Судьбу: свою жизненную задачу — человек должен исполнить, так или иначе, если не просто так он живет на Земле. Но как он будет при этом жить, зависит от него. "Судьба желающих ведет, а нежелающих тащит" — любимое высказывание наших знакомых астрологов с советских времен.

(Правда, после перестройки об этом стали говорить более грубо:

"Бывайте здоровы, живите богато,

Насколько позволит вам ваша зарплата.

А если зарплата вам жить не позволит —

Ну что ж, не живите: никто не неволит."

Но это — капиталистическое представление о свободе воли. Оно хорошо резонирует с нашим эго и даже усиливает его — отчего и рождает чувство юмора. Но я не считаю его подходящим для нашей души. Русские люди живут вопреки зарплате — вопреки всему: всем законам выживания.)

У храма Большого Будды я купила последнюю пленку для фотоаппарата, а датчанин — более светлые темные очки: в дни непогоды солнце светило не столь ярко, а может просто время уже близилось к вечеру. Мы сели на его мотоцикл и стали искать гостиницу, пока не совсем стемнело. Мы нашли один возможный вариант, но не слишком дешевый. А потом он остановился у домика с рекламой Тайской кухни и пошел выяснить, что это за курсы и сколько они стоят. Западноевропейцы часто интересуются восточной едой. Я же решила спросить у молодой женщины в соседнем доме, не сдаст ли она комнату. Чем-то она показалась мне симпатична, как и ее двое маленьких детей. И она ответила, что сдаст за 100 бат. Это была удача — как оценил ситуацию датчанин, не сталкивавшийся со столь дешевыми ценами, хоть он и сам советовал искать комнату в частном секторе, в связи с загруженностью гостиниц. И мы распрощались с ним, поблагодарив его за поддержку. Правда, потом пришла мать девушки и запросила 200 бат — но мы в конце концов сошлись на 500 бат за 4 дня (125 в день, то есть меньше 100 рублей).

Конечно, это было не бунгало в скалах — а пустая комната метров 30, с большой кроватью, а дом был на улице, по которой все время ездили мотоциклы. Я принесла с улицы каменную столешницу и соорудила стол. Душ имелся в заднем помещении, похожем на кладовку: там же я нашла вентилятор и плетеное кресло. По кладовке, кроме обычных ящериц, заползавших даже на стены храмов, бегали большие тараканы сантиметров 8 в длину — никогда таких не видела. Жуки на Самуи, кстати, тоже были огромные. Яся боялась тараканов, также как жуков и крабов, и заднее помещение мы закрывали. Впрочем, тараканы и сами потом ушли, потревоженные людьми. Мы падали с ног и уснули очень уставшие — перед сном прогулявшись по берегу и ресторанчикам, которые выстроились в ряд вдоль пляжа и мостовой. После Ко Тао спали мы ужасно, слушая гудение проезжавших по улице мотоциклов. (Тем не менее мне приснился сон: низкое пение буддийского монаха, поверявшего моему супругу что-то, чего я понять не могла.)

На другой день мы посетили на Самуи строящийся храм Ват Нуан Нарам и пошли купаться на северный мыс острова: напротив гостиницы купаться было неинтересно. Храм словно плыл по озеру на цветке лотоса. В нем фрески изображали сцены духовной истории, а центральная — зонтик над королевским дворцом, в нем царя, царицу и танцующих женщин, восьмерых небожителей, а в саду, окружающем дворец, двух Будд-птиц, коня и кобылу, слонов и других животных — в общем, полную буддийскую гармонию. Рядом на помосте над озером сидела 18-рукая богиня в буддийской короне. Две ее руки были подняты в танце, образуя подобие зонтика над головой, две сложены у груди, две внизу держали подобие свечи, а остальные 12 рук — атрибуты всех богов.

На мысу, куда нас подвезла тайка на мотоцикле, волны бились о скалистый берег, подчеркивая красоту видов. Выше пляжа была беседка, а рядом гостиница с бассейном. Яся там поплавала, устав купаться в волнах. По пляжу ходила массажистка, которая спросила откуда мы, надолго ли остановились, и стала предлагать недорогой массаж (200 бат, а Ясе — 150: то есть на массаж цены примерно как у нас). Но мы отказались: денег уже практически не оставалось, да и с нас было достаточно того массажа, который мы получали непосредственно в волнах. Обратно мы шли пешком: нас никто не подбросил, и мы очень устали. Я жалела, что не договорилась накануне с датчанином покататься по острову на мотоцикле.

А вечером мы вышли купаться на темный пляж напротив места, где остановились. Звезды над заливом были неплохо видны, хотя свет со стороны берега мешал мне определять созвездия. Мы поплыли в спокойной черной воде, вызывая ее движение руками, и вода светилась: в ней начинали отчетливо сиять крошечные яркие огоньки: морские светлячки или микроорганизмы. Они оставались на мокром теле вместе с водой, и возникало ощущение, что тело светится. Я как-то раз наблюдала такой эффект и на Черном море, на Киселевой скале близ Туапсе, где мы отдыхали с палаткой. Ночью я помолилась, чтобы волны утихли и дали нам возможность сплавать на острова Ангхтонга.

Утром волны действительно утихли. Я разбудила Сияну в 7 часов, чтобы идти на причал Бопхут (идти было минут сорок, если никто не подвезет). Но люди более инертны, чем волны, и перестраиваются не сразу: нам сказали, что кораблик в морской заповедник поплывет только завтра. Но нам повезло в другом: молодая тайка с детишками, у которой мы остановились, по моей просьбе починила свой велосипед, о чем я ее накануне просила — хотя я не особо на это надеялась. И я с Сияной на багажнике поехала осматривать западную часть острова.

Там расположены два наиболее известных пляжа-бухты: Чавенг и Ламай. По дороге к первому мы заехали в храм Ват Чавенг и там набрали десяток плодов манго, упавших с деревьев на землю, и несколько фруктов, по виду похожих на перец, а по вкусу — на яблоки. Фрукты мы вымыли под имевшимся тут же фонтанчиком. Сам монастырь не представлял ничего особенного: в середине Самуи храмы какие-то пыльные и несколько заброшенные, по сравнению с теми, что блещут своей отделкой в других местах.

Пляж в Чавенге — это было лучшее место купания Яси. Хотя на Самуи красот подводного мира уже нет, но с восточной, открытой океану, стороны всегда волны, даже если на западной и северной их нет. И мы с Ясей часа два прыгали в волнах. Вода такой температуры, что купаться можно бесконечно. Тут же под пальмой сидела японская семья с младенцем, какие-то европейцы ездили на водных мотоциклах, а тайцы запускали над водой парашют. По пляжу ходили торговцы с мороженым, которое они продавали в 10 раз дороже, сувенирами и разными тряпками, цены на которые тоже были отнюдь не как в горах. Иностранцы потягивали пиво, сидя в ресторанчиках — в общем, все удовольствия современного пляжа были налицо.

Искупавшись и позагорав, мы поехали дальше — на другой пляж Ламай. Дорога шла через горки: приходилось спускаться на тормозах, а потом подниматься пешком — мне было не заехать на них с Ясей на багажнике. Дорога вдоль моря мне напомнила дороги нашего Кавказа. Вверху этого дорожного перевала, когда Сияна совсем изнемогла и предлагала вернуться, мы искупались в бассейне гостиницы. Вид на Чавенг и горы вдалеке был замечательный. Взяв перевал, мы спустились к пляжу Ламая. Путешествуя по Таиланду, я не раз пожалела, что не умею водить мотоцикл: это намного облегчило бы такие переезды, и дало бы нам возможность осмотреть остров как следует. Все иностранцы ездят по Самую на мотоциклах — без мотоцикла там делать нечего. Я лишь один раз встретила по дороге такого любителя велосипеда, как я: он был уже пожилого возраста. И когда я проезжала мимо с Сияной на багажнике, иностранцы, сидевшие в ресторанчиках вдоль дороги, обращали внимание на нестандартное явление, жестом показывая, что мой вид в купальнике и Тайской длинной юбке со слонами, которая при езде на велосипеде распахивалась доверху, — для Таиланда самый что ни на есть ОК.

Ламай меньше, чем Чавенг, и на окраинах там, кроме гостиниц, есть и бунгало. Мы искупались там — бухта более глубокая, чем пляж Чавенга и этим интересная. Но целыми днями сидеть там на пляже нам было бы скучно. Все же и Чавенг и Ламай представляют собой ряды гостиниц, а Самуи — это город-курорт, отдельные районы которого, разграниченные горами, при размахе нынешнего строительства, скоро сольются воедино. И тогда он превратится в единый мегаполис, и жить там будет — Боже упаси, хоть это и остров, где океан и горы компенсируют отсутствие природы.

На пляже следующей бухты за Ламаем бухты находятся камень-дедушка и камень-бабушка (или великий отец и великая мать, если перевести иначе). Эти камни, явной сексуальной формы, подтверждали то, что обычно находят в Таиланде наши новорусские туристы. Я не пошла их разыскивать в прибрежных скалах: все же я была с дочкой.

Я отъехала от Ламая вглубь материка, чтобы посетить образ Кораллового Будды (это оказалась старая полуразрушенная статуя, о которой не знали тайцы, жившие в двух шагах в строительных вагончиках) и пару храмов, отмеченные на карте: их знали все. В одном из них: Ват Кунарам — мы видели тело ушедшего в нирвану монаха. Буддийский монах сам обратил наше внимание на него: "Вы посмотрели Будду?" Впечатление от тела было нестрашным: об этом можно судить по реакции Сияны, которая довольно долго стояла перед ним, и потом зажгла палочки, решив этому Будде помолиться. Обычно она никак не проявляла отношения к Буддам Таиланда (в отличие от богов Индии, но в Индии она все же была еще в дошкольном возрасте, когда естественно верить в чудеса. Впрочем, Стрельцам в любом возрасте естественно верить, отчего этот знак нередко фанатично сражается с религией. Таиланд поддержал в ней веру. Недалеко был подъем на водопад, но уже сгущались сумерки. Самуи — большой остров, к противоположной его части я добралась на велосипеде только к вечеру, и надо было возвращаться.

В другом храме: Ват Ламаи, который нам встретился по дороге обратно, собирались пожертвования потерпевшим бедствие на Пхукете. Мое внимание привлекли семь дней недели в виде Будд, сидящих на разных животных (лошади, корове, быке, слоне, олене, льве и тигре — не помню, в какой последовательности). А вышедший из храма монах проводил нас к изображению еще одного ушедшего Будды в нирване, под стеклянным колпаком. Один умерший монах сидел так уже 100 лет, другой — двадцать. Буддийский монах-хранитель предложил нам выбрать какой-нибудь амулет Будды. "У меня нет денег, чтобы вам дать," — сказала я, и тогда он прошел к себе в комнату и вынес две сплетенные веревочки, которые мы завязали на руки — на счастье (а исторически это индуистский символ побратимства).

В темноте мы удивительно быстро ехали обратно по петляющему вверх-вниз шоссе. Обратный путь всегда кажется короче, и мы почти не заметили десятка крутых подъемов и спусков, и часа через три были дома, хотя поначалу Ясе казалось, что мы никогда туда не доберемся. Зато она не спорила и не ныла, понимая, что моих сил может не хватить. Миновав перевал, я искупалась в озерце, на которое выходил один из множества пустынных ресторанчиков Самуи. В озерце били фонтанчики. Тайцы в ресторанчике отнеслись к этому нормально и даже помогли отогнать собаку, которая стала бегать по берегу и лаять, когда я выходила из озера.

МОРСКОЙ ЗАПОВЕДНИК АНХТОНГ

На следующий день нам удалось, наконец, поехать в морской парк Ангхтонг. Для взрослого цена была 700 бат, на ребенка полагалась скидка. Это не такая маленькая цена, особенно если сравнить с ценами на Ко Тао. Она предполагает трехразовое питание в режиме "все включено". Я пыталась объяснить, что питание мне не обязательно, и что я могу выделить на это мероприятие только тысячу бат. Однако мне не с первого раза удалось сторговаться на эту цену. Я зашла в несколько турфирмочек. В одной таец долго считал что-то на калькуляторе и сказал 1400. Я сказала: у меня столько нет, он снова долго считал и сказал 1300. Я вернулась в первое турбюро, где общалась с женщиной, и снова попросила скидку (ассount). Та, наконец, поняла, что больше тысячи я не заплачу, и согласилась (все же тайцы не действуют себе в ущерб, как русские). Она выдала нам один талон на питание, но талонов на кораблике никто не спрашивал.

Заповедник Ангхтонг представляет собой множество островов с торчащими из зелени скалами. От Самуи мы плыли до него два часа, подставляя лицо свежему ветру и перекусывая кофе и булочками с джемом. Он тянется насколько хватает глаз. Все острова разной формы (более разнообразной, чем у островов нашей Ладоги), и большинство их совершенно неприступно — отчего они и не стали местом жизни тайцев, к счастью для нас, иностранцев. Вода — столь же бирюзово-голубая, как и везде. Небо легкое, светлое и ясное, и возникает ощущение, что оно здесь такое всегда. На островах попадаются узкие полоски песчаных пляжей, но далеко не на всех. Чаще берега являют вертикальные скалы, подмытые океанскими волнами: пещеры глубиной в несколько метров нависают над водой, а сверху свисают кактусы, покрупнее нашего декабриста.

Лодка с кораблика отвезла нас на остров, где был пляжик. Рулевой сказал в громкоговоритель длинную пространную речь, из которой я поняла только, что на острове мы будем час, а потом нас покормят на пароходике обедом. С пляжа вверх поднималась деревянная лестница, которая выводила к большому внутреннему озеру, тоже с нависающими над водой пещерами. Там плавали рыбы-иглы, а дне лежали черные мягкие ежики, как и на Ко Тао. Но такого цветастого разнообразия рыб, как там, не было. Тех, кто дополнительно платил за каякинг, повезли кататься на пластмассовых узких лодках поменьше байдарок (впрочем, не спрашивая билетов). А мы с Ясей этот час посвятили купанию: я довольно далеко уплыла с маской вдоль пещер, и потом, увидев, что каяки возвращаются, изо всех сил торопилась обратно. Но я напрасно беспокоилась, что кораблик может уплыть без меня. Тайцы внимательно относятся к пассажирам, хотя и не подгоняют их.

Эта естественная гармония меня поразила еще при катании вокруг Ко Тао: все пассажиры ныряли кто сколько хотел, и сами возвращались на кораблик, безо всякого на то сигнала со стороны капитана. Широколицый и чуть приземистый капитан деревенского вида имел тот же имидж обслуживающего персонала, как и другие тайцы, зарабатывающие деньги на хорошем отношении иностранцев к их стране. Слуги в хорошем смысле слова — особого подобострастия я не замечала: лишь большую дружескую открытость, чем у других тайцев, которая проявилась, например, в том, что он дал порулить хваткой девушке-японке.

Наш пароходик немного покружил между островов и пристал ко второму пляжу. Пока он кружил, выдали обед, как основную часть программы: так что виды были на втором плане. Тайцы полагают, что иностранцам главное как следует нажраться, а все остальное мелочи. Лучше бы мы посмотрели больше островов, и съели меньше рыбы, куриных ножек, риса с разными подливками, салата из цветной и обычной капусты с помидорами, огурцами и какими-то местными компонентами, и кусочков ананасов и арбузов. Впрочем, остатки обеда повара быстро убрали, как только иностранцы положили себе на подносы все, что хотели, с подобия шведского стола. Так сделали бы и русские работники столовой: из чего было заметно, что сами тайцы особенно не шикуют.

Так что не успели мы доесть обед, как нужно было садиться в лодку, чтобы высаживаться на второй остров. Там есть селение, запрятанное где-то в глубине, куда я не дошла, не найдя дороги. Там небольшая бухта и широкий пляж с обычным для островов Таиланда песком из белых мелких ракушек, на котором приятно загорать (он не рассыпается и не попадает в глаза как наш мелкий желтый). В долине высокие пальмы, аккуратный садик и несколько домиков, а в глубине пляжа стояло несколько больших палаток. В одном из домиков был маленький музей с рыбами и другими обитателями здешнего моря. Я увидела также оранжерею, где выращивались растения и цветы для рассадки: окультуривания пейзажа этой маленькой долины. По обе стороны пляжа возвышались неприступные, но от этого не менее красивые большие утесы, с шапками зелени и без них.

На пляже мы увидели наших уральцев: это были парень с черноволосой красавицей девушкой и двое их новорусских друзей: к счастью, без претензии, которую я наблюдала у новосибирцев и москвичей. Их провинциальность делала их приятными в общении. Они прибыли с Пхукета, и туда же должны были потом возвращаться на самолет. В морском заповеднике им несомненно понравилось больше, чем на Пхукете, и они остановились там в палатке (300 бат в день), думая, что бы посмотреть еще. Я посоветовала им съездить на Черепаший остров. Они рассказали, как накануне ночью встретили на ближайшей горе маленьких пушистых обезьян и показали их фото на цифровике. Обезьяны не такие худосочные и не такие нахальные, как в Индии, где они сидят на всех тропинках леса и автомобильных дорогах. А более пугливые, округлой формы с мягкой шерсткой (как и деревья Таиланда — более широколиственные, чем в Индии, и лица людей тоже округлые). Днем обезьянки прячутся, и я их не видела.

Мы пообщались и слазили с супружеской парой на соседнюю гору, откуда был хороший вид. А с их друзьями я выпила за встречу текилы и Тайской рисовой водки (типа японской). На этом втором острове, куда нас высадили, мы отдыхали два часа. Пока мы лазили на смотровую площадку, по отвесной каменистой тропке, держась за веревки и лианы, и купались, на море снова начали подниматься волны. Наш кораблик отошел чуть в глубину от того места, где он стоял, и тайцы с трудом усаживали пассажиров в лодки, раскачивающиеся на прибрежных волнах.

Если на Ко Тао в пароходике образовалась молодая дружная компания, то на Самуи пассажиры были более фешенебельные: среди них были и пожилой человек, и мама с годовалым ребенком в колясочке — которая поила его соком из рожка. На обратном пути нас снова покормили — на сильных волнах это было уже совершенно излишне. А на пристани показали фотографии на керамических зеленых и черных тарелочках, которые были сделаны при посадке на кораблик, предложив их купить за сотню бат. "А кто это им позволил нас снимать?" — возмутилась Сияна и в состоянии праведного гнева унесла с собой тарелку с моим изображением — бесплатно. У меня на нем совершенно радостно-балдежный вид, в платье с Тайскими слонами и шапочке с Тайскими буквами над зеленой веткой (к сожалению, я ее потеряла, когда мы ехали на рикше уже по дороге в аэропорт). Свою фотографию Сияна брать не стала — она ей не понравилась. Я не возразила против такого ее поступка. Тайцы слишком изобретательны в смысле бизнеса: ну кто бы стал специально фотографироваться — а так люди покупали уже то, что получилось.

Мы сели на велосипед, и до наступления темноты успели зайти еще в Ват Бопхут: храм близ причала, куда меня привлекла высокая арка входа с чакрами-колесами. Внутри одного из храмов сидел отшельник, очень похожий на тех мумифицированы монахов, что мы видели днем раньше — только глаза были открыты. Его образ поразил нас: потому что это был не старик, а молодой человек. "Неужели буддийские монахи стали уходить в нирвану в таком возрасте, да еще с открытыми глазами?" — поразилась я. Сияну тоже испугал этот образ: он был как живой, и я пошла к монахам выяснять информацию. К нашему облегчению, это действительно оказалась статуя, очень умело выполненная из пластика. "Это был очень уважаемый человек, — объяснили мне. — Он прожил 70 с чем-то лет. Тут он изображен в возрасте 41 года."

Это был последний день нашего пребывания на Самуи. На следующий день микроавтобус за 30 бат увез нас на главный причал Нантон. И в ожидании парома на берег Суратхани я еще захотела подняться на ближайший водопад. Внизу его был монастырь (Ват Хин Лад). Среди кустов висели надписи типа: "Мир (покой: peace) — величайшее из благ". Сияна в храме зажгла Будде палочку. Пройдя сквозь монастырь, мы стали подниматься вверх по небольшому ущелью, где тек вниз ручей, образуя между камнями лунки с водой.

Тропинка порой терялась среди зарослей и камней — и вдруг Сияна воскликнула: "У меня по ноге проползла змея! Большая и зеленая," — и дальше она не пошла, спустившись обратно к храму, хотя обещала меня там подождать. Я прошла несколько дальше, и тут сама увидела такую же большую и зеленую змею: она лежала на тропинке, свернувшись клубком, а из клубка торчало что-то голубое с красными пятнышками, похожее на ногу большой лягушки или игуаны. Змея не шевелилась: видно, она очень устала. Она поймала это голубое земноводное и задушила его, но запихнуть его в себя в данный момент ей было не под силу.

Я сфотографировала эту картину, перешагнула через змею и пошла дальше. Но вскоре тропинка опять потерялась между камнями. А водопад был на высоте 182 м, и идти было еще далеко. Мне не хотелось оставлять Сияну надолго, и я спустилась — тем более, что все равно в фотоаппарате кончилась пленка. Внизу у монастыря ручей водопада образовывал озерцо, где плавали большие золотые рыбы, сантиметров 30 в длину, и такие же усатые сомики. Мы с Сияной долго кормили их мягкой булкой с мостика: они стаями налетали на угощение. Сомики были более активны, чем золотые рыбки — и Яся стремилась кидать булку последним.

Потом около часа мы возвращались к причалу по жаре, и перед отплытием еще искупались. Но в Нантоне залив совсем мелкий (почти как наш Финский залив в своих глубоких местах: в районе Солнечного), и купаться было неинтересно. Путь назад на материк из Самуи красивый, краешком он задевает острова Ангхтонга. В конце его — заливы, вдающиеся в берег как длинные мелкие шхеры: с растительностью типа камышей, где стоят над водой Тайские домики на помостах. Через три часа пути, который я с удовольствием проделала на палубе, так как за салон с кондиционером надо было дополнительно платить (капитализм!), паром вошел в одну из таких шхер. У нас был объединенный билет (joint ticket: паром + автобус). И полчаса мы организовано, то есть в толпе, ждали автобуса, который через 40 минут достиг ж/д вокзала Суратхани.