157475.fb2
Начинаем с разработки маршрутов "отель - университет". Почти все они проходили мимо роскошной гостиницы с интригующим названием "Grande Bretagne" - наверное, чтобы не было обидно ни англичанам, ни французам. Однако это всего лишь гипотеза швейцары на входе в отель столь неприступны, что я не решился бы побеспокоить их.
Один из моих маршрутов в университет пролегал через Национальный парк, вплотную примыкавший к президентскому дворцу. В первый же день, уточнив маршрут и активизировав свой скромный запас греческого языка, я отправился через этот парк в университет. Надпись, категорически запрещающая выгул собак, меня совершенно не удивила. Удивительным было то, что с собаками там действительно никто не гулял. Вскоре выяснилась и причина - в парке царствуют кошки. Всевозможных расцветок и темпераментов, они сидят на газонах и дорожках компаниями по пять-шесть (чуть не сказал - человек) и вопросительно смотрят на гуляющих.
Тут же со мной произошел небольшой лингвистический казус. Пока мы с котами разглядывали друг друга, какая-то бабуля, сидящая рядом на скамеечке, спросила меня: "Ti kaneis?" - "Что ты делаешь?". Подумав, что тут, может быть, не принято разглядывать котов, я быстро ретировался, пробормотав: "Иду в университет!" А через несколько минут я вспомнил, что "Тыканэс?" - это что-то вроде английского "How do you do?" Бабушка просто поздоровалась со мной.
Вечером я отправился обратно, уже по проторенной дорожке. Однако выяснилось, что парк закрывается около шести часов вечера. Решив его обойти, я направился в сторону президентского дворца. Улица, примыкающая к парку, была освещена редкими фонарями, и временами приходилось идти почти на ощупь.. И вдруг (в полнейшей тишине - машин в этот момент не было) в паре метров от меня неожиданно раздается: "топ, Хлоп, ЛЯЗГ!" - и все снова погружается в тишину. Перепугался.. Вскоре выяснилось, что это один из эвзонов - президентских гвардейцев - проделывал ежечасное ритуальное притопывание. Днем множество туристов собираются, чтобы наблюдать этот ритуал.
Следующим же утром я решил исследовать повадки эвзонов поподробнее. Итак, во время смены караула они дефилируют по трое, с массивными карабинами на плечах, вдоль президентского дворца. Шаг несимметричный: правая рука поднимается выше головы, а топает только правая нога. Получается так: тихий шаг - высокий взмах, низкий взмах - громкий шаг. Я попробовал тут же повторить, но это оказалось делом непростым. Эвзоны не обратили на мои попытки никакого внимания, зато я сразу же попал по крайней мере на пять видеокамер японских туристов. Некоторым встречным прохожим эвзоны отдают честь (я попал в число избранных, что дало заряд доброго настроения на весь оставшийся день).
? kartinki/wgreki/euzonas.jpg Эвзон - солдат президентской гвардии ? kartinki/wgreki/euzonas.jpg
Как-то раз у меня, наконец, выдались свободные полдня, которые я решил посвятить экскурсии по центральному рынку. Очень приятно было спрашивать дорогу к нему - находится он между улицами Сократа, Софокла и Эврипида.
Внешне Афинский рынок напоминает восточный базар - толчея, шум, перекрикивающие друг друга продавцы. Но на этом сходство заканчивалось: первый же продавец, у которого я хотел попробовать виноград, сказал мне: "В ресторан иди пробовать! Здесь покупать надо!" На ценниках написаны точные суммы: 199 драхм за килограмм, 258 драхм.. Процесс же покупки выглядит так. Продавец с неохотой перестает кричать, лениво насыпает товар в пакет, смачно бросает пакет на весы, берет максимальный вес и округляет его. В свою, разумеется, пользу.
Тем не менее, надо признать, что, несмотря на все вышеописанное, покупать фрукты на рынке было все же дешевле, чем в магазинах в городе. Кроме того, на центральном рынке можно вдвое дешевле купить сигареты. С продавцами сигарет можно смело изъясняться по-русски. Все они - понтийцы, выходцы из б. СССР.
Мне приходилось много путешествовать, и в своих странствиях я встречал много разных специализированных магазинов. До недавнего времени первое место по произведенному впечатлению у меня удерживал махачкалинский магазин "Кепочная". И вот на улице Эврипида я встретил заведение, разделившее с "Кепочной" пальму первенства. Это был специализированный магазин "Чеснок". Там действительно продавался чеснок и только он: штуками, вязанками, охапками, корзинами - как угодно. Интересно, что, как и в случае с "Кепочной", единственным замеченным мной покупателем этого спецмагазина был я сам. Но это еще не все - через дорогу от "Чеснока"
? kartinki/wgreki/garlic.jpg Чесночный спецмагазин ? kartinki/wgreki/garlic.jpg
? kartinki/wgreki/wine.jpg Винный магазин ? kartinki/wgreki/wine.jpg
Насытившись изобилием хозтоваров, отправляюсь дальше по улице Эврипида, заглядываю в небольшой магазинчик и вижу стеллажи, уходящие под потолок. А на стеллажах - разнообразные алкогольные напитки, да по таким ценам, что на следующий же день я отправился туда с пронумерованными пластиковыми бутылочками. И уже по обратному пути, в поездах, занимался дегустацией.
Другой торговый район в центре Афин - это Монастираки. Знаменит он своими старьевщиками. Чего у них только нет! Явные раритеты продаются вперемежку (более того, вперемешку) с откровенной дрянью: дуэльные пистолеты прошлого века и треснутые грампластинки, открытки столетней давности и детские куклы с оторванными руками, разнообразные монеты, старинные музыкальные инструменты - бузука, багламас, ути, лауто... А у букинистов, наряду с книгами, можно купить всевозможные старые газеты и журналы (особенно впечатляюще выглядят стопки мятых, захватанных эротических журналов).
А ведь Афины - еще и морской город. Купаться в свое удовольствие (жителю Северо-Запада) там можно с мая по октябрь включительно. Для того, чтобы иметь возможность ежедневно погружаться в море, я придумал следующую комбинацию. Коллегам своим в университете сказал, что долго сплю и приходить буду попозже. А сам с утра отправлялся купаться на Саронический залив. Доехать туда просто. От Академии, через Синдагму, туда ходит городской автобус Афина- Вула (под номером А2). Через полчаса он выезжает на берег залива и долго, долго едет вдоль него. Так что выбирайте место по душе - и купайтесь: выход к морю почти везде свободный. Проезд на городском транспорте 100 драхм.(по состоянию на 1997 г.) Талончик, действительный на одну поездку в одном автобусе, надо покупать заранее и компостировать сразу же при входе в автобус.
По-английски в Афинах говорят почти все, однако А2 для греков - это все равно "Alpha-two". Так что, даже если вы спросите по-английски, автобуса "эй-ту" они не знают. Кстати, я наконец разобрался, в чем же разница между Афинами и Афиной. Сначала это было загадкой для меня - почему университет - это "Университет Афин", а автобус А2 идет в Вулу не из Афин, а из Афины. Оказалось, что столица Греции поделена на муниципальные округа - демосы (причем на каждой автобусной остановке написано, к какому демосу она относится), и Афина - это один из демосов: центральная часть города.
Лишь в предпоследний вечер я сумел-таки вырваться к Акрополю, расположенному на одном из самых высоких холмов. Сначала надо было пройти узкими улочками между старых домов Плаки. Плака - это единственный район Афин со старой жилой застройкой. Все остальное - либо "сталинского типа" (ближе к центру), либо совсем уж новострой. Однако продолжим наш путь к Акрополю. Пройдя сквозь Плаку, вы попадаете на дорожку идущую вдоль забора из металлической секи с предусмотрительной надписью "No camping!". По сторонам дорожки - множество маленьких кафе на открытом воздухе. Посещают их только туристы, и, проходя мимо, можно услышать богатейшую гамму языков, в том числе и, конечно, русскую ненормативную лексику. Сам холм покрыт редковатыми соснами и, в отличие от Национального парка, там царствуют собаки. Ведут они себя, впрочем, точно так же, как кошки из Национального парка: собираются в небольшие компании и вопросительно смотрят на прохожих.
Над Акрополем гордо реет огромных размеров бело-сине-полосатый греческий флаг, еще раз (на мой взгляд, несколько неуклюже) подчеркивая, чье же это национальное достояние. Я, однако пришел поздно, и обширная территория, прилегающая к Акрополю, уже была закрыта. Ровно в 19.00 калитка закрывается и к ней подъезжает Jeep с караульным нарядом из шести солдат. Высоко задирая левые руки и правые ноги (но, конечно, не так утрированно, как эвзоны) они под "ать-два" сопровождающего их офицера производят получасовой обход закрытой территории.
Последний вечер. Собираю вещи и иду знакомой уже дорогой на вокзал. На Караискаки сидят те же пьяницы - в тех же позах, с теми же бутылками - как символ вечного и непреходящего...
Роман Романыч Запатрин
1997 г. ===============================================================
FILE: yugosl.txt
Роман Романыч Запатрин. Югославия: вольнопутешествующим на заметку
Раз в год я по своим академическим делам езжу наземным транспортом в Афины, и каждый раз стараюсь выбирать новый маршрут. Раньше я все время ездил туда через Румынию и Болгарию (некоторые фрагменты этих путешествий описаны в других моих рассказах ). В этот раз я решил попробовать проехать через Югославию и Македонию. Подучил сербский, освежил остальные попутные языки, и 20 сентября 1997 г. тронулся в путь. Почему я выбрал такой маршрут? Меня давно уже привлекал "дух Балкан". Ведь это места, откуда пошли славяне, языки тамошних жителей сохранили древнейшие формы. А в некоторых местах, как мне говорили, еще сохранились обычаи кровной мести.. Скажу сразу - никакая Magna Slavonia мне не встретилась. Однако впечатлений Югославия оставила у меня немало. Несколько их структурировав так, чтобы они могли служить справочным материалом, предлагаю их вашему вниманию.
Режим въезда
Россиянам для въезда в Югославию и Македонию визу в посольстве получать не надо -достаточно иметь приглашение или ваучер. Визу иногда вштамповывают в паспорт на границе, иногда просто ставят въездной штамп. В Белграде много украинских челноков, так что, по-моему, в Черновцах ваучеры должны быть самые дешевые Челноки обычно едут по маршруту Черновцы (автобус DM6) - Suceava (поезд DM6) - Timisoara (автобус DM8) - Beograd (цены 1996 г.). Просто так не пустят. Один мой знакомый этим летом три раза "бомбил" югославскую границу (дважды со стороны Румынии и один раз - со стороны Венгрии), и все вотще. Я проехал, показав греческую визу в паспорте. Можно было бы проехать и с итальянской, сказав, что еду на паром Bar - Bari (стоит он около $20).
Погранпереходы
Начнем с венгерской стороны. Там есть два международных перехода. Первый - это Ro"szke (Ргске) - Хоргош. Находится он на дороге Szeged - Суботица. Между Сегедом и Суботицей ходит около 8 пар рейсовых автобусов, проезд в которых стоит DM5. Отправляются они от городского базара в Сегеде и от Автостанции в Суботице. От сегедского базара до Roszke ходит рейсовый автобус за DM1: от его остановки до границы меньше 1 км. От Хоргоша до Суботицы автобусов ходит мало, и поезд ходит лишь 3 раза в день. Проезд там стоит DM1.6. Второй переход - это Kelebia - Келебиjа. С венгерской стороны автопереход находится примерно в 2 км от ж/д станции. Зато с югославской стороны оттуда каждые час-полтора ходят автобусы (DM1.6) до Суботицы.
С хорватской и боснийской стороны уже сейчас есть работающие переходы, и челноки вовсю ими пользуются, однако ситуация тут еще не устоялась, и я не буду их описывать.
С румынской стороны самый популярный переход - Jimbolia (Жимболия) - Кикинда. Там два раза в день ходит поезд, в котором постоянно разыгрываются безобразные сцены недопуска румынских коробейников в Югославию. Югославские пограничники при этом часто прибегают к рукоприкладству. Кроме того, через близлежащий автопереход курсирует множество частных автобусов Timisoara (Тимишоара) - Белград (DM8).
С Албанией есть несколько официальных переходов. Ими, однако, мало кто пользуется - разве что суровые албанские дальнобойщики. Местное же население и контрабандисты ходят своими путями (см. ниже).
С Македонией - обыкновенная госграница. Я проезжал через два перехода: Генерал Jанкович - Волково и Прешево - Табановци, оба раза на поезде. С ценами на проезд ситуация там следующая. Расстояние от Косова Поля до Скопье (через Генерал Jанкович Волково) - около 100 км. Билет на поезд стоил DM30 (!!). Мне это показалось безумно дорого, и я купил билет до границы за DM3, однако выходить не стал. Во время собственно переезда через границу по пезду идет кондуктор, который, ритуально ворча, собирает с безбилетных (то есть, со всех) пассажиров по DM1.5. А потом все покупают билет от Волково до Скопье за DM1.
С Болгарией основная дорога проходит через Димитровград Драгоман. Не путайте Димитровград югославский с ныне не существующим Димитровградом болгарским - тот сейчас называется (несколько неприлично, с моей точки зрения) Дупница.
Деньги, цены
Денежная единица в Югославии - динар, точнее, новый динар. Курс его жестко привязан к немецкой марке, и потому он везде един: DM1 = 3.3 дин (осень 1997 г.). Немецкие марки свободно обращаются наравне с динарами: ими можно везде расплачиваться. В ходу даже монеты по DM1.
Я далек от всякого рода коммерции, поэтому в ценах разбираюсь плохо. Приведу несколько конкретных цен. Проезд: 700 км на поезде - 79 дин., 220 км на автобусе - 44 дин. Еда: На севере, в Воеводине, обед a la carte в скромном ресторане 10 дин., 0.5 пива - 3-4 дин., пачка сигарет - от 1.5 дин. Книги дорогие: так, например, карманный сербско-англо-сербский словарь стоил около 100 дин. Открытка - около 1 дин. В Черногории все на 25% дороже, в Косово - несколько дешевле.
Региональные особенности
Как и во многих странках, в Югославии очень заметны различия между Севером и Югом.
Север - Воеводина - обычное центральноевропейское место (правда, и СДК там больше всего). Там, кстати, живут много венгров, и многие приезжают из Венгрии. Меня, скажем, подвозил молодой человек, который кроме мадьярского, ничего не знал (пришлось быстро включать уже выключенный мадьярский). Сербский же язык похож на древнерусский, как в "Слове о полку Игореве" "приходаху звера и кров полизаша..".
В Черногории живут черногорцы и албанцы. Черногорцы говорят на старом диалекте: так, например, аорист, который понимают все (Jа видех..), употребляют вречи лишь черногорцы. Но, к сожалению, никакой "седой старины" я там не заметил. Я специально провел целый день в окрестностях Скадарского озера: ехал туда познакомиться с "легендами и мифами".. И что же? Кругом турбизнес: экскурсии по озеру на катере с групповодом, рыбалка под руководством инструктора. Вот Преспанское озеро в Македонии - совсем другое дело! Но это сюжет для другого рассказа..
Албания и албанцы. Косово
"Кормилица" и в то же время "рассадник терроризма" - вот что такое Албания для Югославии. В годы ООНовской блокады из Албании в Югославию текла широкая река топлива, продовольствия, промтоваров. Быстроходной моторке требуется всего четверть часа, чтобы добраться до Скадара (Shkodra). Там быстро покупается дешевый товар. В Албании действительно все очень дешево - таможенные пошлины не берутся из-за бардака, а люди там живут очень бедно. Один из подвозивших меня контрабандистов говорил, что он снимал девушку за пачку "жваки". Во время блокады почти все трудоспособное население Черногории и Косова промышляло контрабандой, да и сейчас, учитывая очень высокий уровень безработицы, таких немало. Однако прибыли уже не те.
В самой Югославии живет много албанцев. В некоторых районах, прилегающих к границе, их большинство. Это является причиной неспокойной обстановки - националисты организуют митинги за расширение прав албанцев, полиция дубасит их, террористы, как и положено, организуют теракты, и везде расхаживают ОМОНовцы с "калашниковыми". Однако, не в пример нашим, охотятся только на террористов, а к гражданскому населению относятся лояльно.
Въезжал я в Косово почти что по касательной к албанской границе. Дорога шла через горы: иногда можно было видеть долину внизу с высоты доброго километра. Сплошной крутой серпантин, ни одного "кармана", к тому же вся трасса была уляпана то ли коровьим, то ли овечьим дерьмом. Металлическое ограждение у краев обрывов во многих местах было проломано...
Плотность населения в Косово очень высока: в семьях по 6-7 детей. Сами албанцы внешне похожи на таджиков. Языка их я совсем не знал (два европейских языка - албанский и баскскийб в мою программу "Панглосс" не включены ), однако без проблем можно изъясняться по-сербски. Народу там очень много - похоже на Румынию. Хотел устроить косовский филиал отеля "Романыч" где-нибудь у трассы, но ничего не вышло - за каждым кустом либо играли дети, либо испражнялись домашние животные. Пришлось отправиться спать на вокзал. Выглядят "лица албанской национальности" немного диковато, но все трезвые, так что не надо их пугаться. Дружелюбны, немного назойливы, особенно дети и молодежь, но в меру по сравнению, скажем, с Трансильванией.
Общественный транспорт
С севера на юг Югославию можно проехать на поезде. Ночной поезд Суботица - Бар идет 12 часов. Есть две пары дневных и две - ночных поездов Белград - Бар. Это около 9 часов езды. Два поезда в день (дневной и ночной) ходят между Белградом и Косовым Полем. До южных границ тоже есть ночные поезда. Местное железнодорожное сообщение развито в общем неплохо. Цены см. выше.
Автобусное сообщение. Есть дальние автобусы, в том числе ночные. Стоят они несколько дешевле поезда. Местное автобусное сообщение сильно разнится от места к месту. Вокруг Скадарского озера автобусов нет вообще, а в Косово автобусники зазывают людей, как в Турции, да и проезд там дешевле (за 86 км я отдал 10 дин.)
Автостоп