157789.fb2 Шайтан-звезда (Часть 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 46

Шайтан-звезда (Часть 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 46

Звездопоклонник всплеснул руками.

- Аль-Кассар уже сто лет как помер! - вскричал он. - Что ты говоришь, о несчастная?! .

- Погоди, не вопи, о Сабит, - отмахнулся от него увлеченный беседой Хайсагур. - И о том, что его имя аль-Кассар, ты также узнала от него самого?

- Его все айары так называли, - Джейран, опять же из непонятной гордости, не стала рассказывать, какие он сам себе придумал прозвища.

- И не было ли у него какой-то приметы, не носил ли он на себе чего-то необычного?

- Разумеется, о шейх, на нем была золотая маска.

- На все лицо?

- На все лицо.

- Да он же помер, о бесноватые, он помер, этот аль-Кассар в золотой маске, он сто лет как помер! А маска, разумеется, бесследно пропала! твердил между тем звездозаконник. - С кем ты встретилась, о женщина? Он не мог на тебе жениться, потому что он помер!

- Он жив, о шейх, - убежденно сказала Джейран Хайсагуру. - Я точно знаю это, он водит отряд айаров, которые скрываются в здешних горах, и я была с ним в пещере...

Хайсагур крепко задумался.

- О распутница, о развратница, с кем же это ты была в пещере? забормотал в отчаянии звездозаконник. - В здешних горах нет айаров! Нет, клянусь небом, обладателем путей звездных, я непременно должен помешать тебе распутничать... Распутства-то мы тогда и не предусмотрели!

Джейран отодвинулась от старца подальше.

- Ты задала нам трудную загадку, о красавица, - сказал наконец Хайсагур. Видишь ли, этот мудрец живет в крепости гулей лишь потому, что нуждается в их знаниях. Гули, о Джейран, пришли с востока, и они уже сами не помнят, из Индии или из Китая. Когда-то это было большое и славное племя, управляемое мудрецами, хранившее тайные знания, и всюду были известны люди с расщепленными головами... Но случилось великое сражение, когда круглоголовые победили гулей и вынудили их покинуть родные места. Никакие знания не помогли гулям, и за годы странствий они утратили много из этих знаний, а потом оказалось, что у них слишком мало женщин, и они стали брать жен там, где поселились, но что-то мешало этим женам рожать, и они умирали. Так что люди решили, будто гули просто пожирают тех женщин, и оклеветали их, хотя были случаи, когда женщины рожали от горных гулей, я сам рожден от такой женщины. Вот почему гули не должны заподозрить, что Сабит ибн Хатем вывел тебя из крепости. Ты им очень нужна, понимаешь, о красавица? И если ты исчезнешь, а подозрение падет на него, ему отомстят. В лучшем случае его прогонят из крепости. А ему очень удобно здесь наблюдать звезды, к тому же, я ему помогаю. У гулей, видишь ли, зрение очень острое.

- Что же мне делать, о шейх? - спросила Джейран. - Сама я отсюда не выйду. Я боюсь! Там, в подземелье, полно костяков, и это наверняка кости тех людей, которых съели гули!

- Гули не едят людей! - возразил Хайсагур, несколько смутившись. Разве что в крайнем случае... Такое бывало... Редко, разумеется... А что за кости? Как они лежали?

- Так, как лежали бы люди, - вспомнив и содрогнувшись, объяснила девушка.

- Ну вот, ты теперь и сама видишь - никто этих людей не ел! обрадовался Хайсагур. - Иначе кости лежали бы беспорядочной кучей...

Он замолчал, возведя глаза к потолку.

- Ну конечно же, о женщина! Я понял, что ты такое отыскала! Эти люди погибли тысячу лет назад, когда гули еще не пришли сюда. О Сабит, ты слышишь меня? Она отыскала кости тех несчастных, которые перебили друг друга!

- Ирод Антипа, великий Ирод, - вдруг вполне трезво сказал звездозаконник. - Это кто-то из царей по имени Ирод построил крепость и дворец. Потом крепость осаждали, потому что в ней засели мятежники против Рума. И эти безумцы решили перебить друг друга, лишь бы не сдаться в плен. Они убили своих детей и женщин, а потом и друг друга. И уничтожили все свое имущество, кроме запасов продовольствия, чтобы вошедшие в крепость видели, что не голод их ко всему этому принудил. Вот почему крепость стала проклятым местом. А потом пришли вы и поселились тут. Оставь меня, о несчастный, я сплю.

- Да, и мрачная история этой крепости не прибавила гулям доброй славы, Хайсагур вдруг заглянул в лицо Джейран и понял, что мудрые слова о царе Ироде Антипе, который правил чуть ли не тысячу лет назад, не убедили ее, и она сильно подозревает, что кости в подземелье были обглоданы гулями. О Джейран, знаешь ли ты, когда это было? Это было во времена пророка Исы, сына Мариам! Того самого пророка, который на свадьбе превратил воду в вино и оживил глиняных птиц, - об этом-то чуде тебе в детстве рассказывали?

- Я знаю, что франки пришли освобождать его могилу, о шейх, обиженная таким неуважением к себе, сказала Джейран. У дверей хаммама, когда уличный рассказчик удалялся, чтобы промочить себе глотку, можно было услышать и не такие новости.

- Теперь ты понимаешь, что костяки появились в подземелье задолго до того, как здесь поселились гули?

Джейран не стала возражать вслух, но по ее лицу Хайсагур понял, что еще раз в то подземелье ее не заманить и сокровищами Сулеймана ибн Дауда.

- Так, значит, ты боишься идти через подземелья, где лежат костяки, которые старше города Багдада... - задумчиво произнес он. - О Джейран, если бы это было самое страшное в твоей жизни испытание! Как это было бы хорошо для тебя...

Непонятным образом слова о страшных испытаниях всколыхнули в Джейран воспоминание об аль-Кассаре и его обещании, которое непременно должно было быть сдержано.

- Ради Аллаха, объясни мне, о шейх, что это вы говорили о моем замужестве? - попросила она.

- Ты не должна выходить замуж за хозяина хаммама! - внезапно проснувшись, вставил свое мудрое слово звездозаконник. - Я помешаю тебе выйти замуж за хозяина хаммама! И за мертвеца тоже!

- Не обращай на него внимания, о женщина, события давних времен и последних дней смешались у него в голове, - шепнул Хайсагур. - К тому же, я напоил его крепким вином, чтобы он дал мне отдых от своих воплей и не тащил меня, словно верблюда за повод, наблюдать звезды и созвездия. Сам он ничего не видит, и переспрашивает меня по десять раз, и постоянно забывает записать самое важное, а если записывает - то не туда, а если совершается чудо и он записывает то, что я увидел, туда, куда он собирался, то теряет эту бумагу. Но прежде всего тебе нужно выбраться отсюда. Скажи, крепкие ли у тебя руки?

- Я считалась хорошей банщицей, и целый день растирала и разминала толстых женщин, так что руки у меня не могут быть слабыми, о шейх, - с достоинством отвечала девушка.

- Это радует. А крепкое ли у тебя сердце? Можешь ли ты выдержать испытание диковинным и непонятным, не повредившись в рассудке?

- Я уже выдержала два таких испытания, пока не попала в крепость. И первое - когда меня одурманили банджем, и я заснула на стоянке у костра, а проснулась в райском саду. А второе - когда я открыла кувшин...

- Что это был за кувшин? - с интересом спросил Хайсагур, потому что молчание девушки затянулось.

- Я полагала, что в этом кувшине живет могучий джинн, - Джейран вздохнула, - и ждала от него помощи, а могучего джинна там не оказалось...

- Райский сад и кувшин с джинном, - повторил Хайсагур. - А если ты закроешь глаза здесь, в башне, и откроешь их уже посреди пустыни - ты сильно испугаешься?

- О шейх, а что я буду делать посреди пустыни? - воскликнула Джейран.

- Об этом я позабочусь.

- Я знаю тебя, ты хитрый оборотень! .. - прошептал звездозаконник, клонясь то влево, то вправо. - И люди считают тебя за своего, и гули считают тебя за своего... А ну-ка, расскажи, как это ты исцелил дочку китайского фург... фруг... фагфура! .. Расскажи, как ты вошел в нее, и как ее били судороги, и она выкликала бессвязные слова!

- Не слушай старого ишака! - строго сказал девушке Хайсагур. - Он способен только наблюдать звезды и копаться в старых зиджах. Истории, которые он прочитал когда-то, смешались в его старой голове с тем, что происходит вокруг. Он живет в весьма причудливом мире, о Джейран, и беседует с созвездиями, а дела людей проходят мимо него. Даже если он вдруг вздумает бороться за власть, как это случилось двадцать лет назад, - его втравят в такую глупейшую историю, что много воистину умных и одаренных людей из-за него пострадают.

- Кто - старый ишак? - возмутился пьяненький звездозаконник. - А сам ты кто? Вредный и злокозненный оборотень!

- Нет, ты даже не ишак, ты хуже ишака, - совершенно не заботясь о приличиях, отвечал Хайсагур.

- Кто - не ишак? Я - не ишак? Сам ты - не ишак... - с тем Сабит ибн Хатем повалился на бок и, казалось бы, задремал.

- Я выведу тебя отсюда, пока гули в своих поисках не добрались до башни, - сказал Хайсагур. - Доверься мне. И послушайся мудрого совета, о Джейран, - не торопись с замужеством. Тебя ждет воистину удивительная судьба.

- Куда уж удивительнее... - проворчала Джейран и, неожиданно для себя, заговорила пылко и страстно: - А чего мне ждать, о шейх? Мои годы идут, и скоро мне исполнится двадцать лет, и женщины в двадцать лет уже все давно замужем и имеют по двое, а то и по трое детей! А меня как будто прокляла эта Шайтан-звезда, которая подала мне знак в час моего рождения, как будто не было у нее для этого иного времени!

- Шайтан-звезда? - переспросил озадаченный Хайсагур.

- И если аль-Кассар встретится мне и захочет сдержать свое слово, я пойду в его харим! Потому что и я ему это обещала! И мне все равно, жив он или сто лет как помер! Из-за своего замужества я навлекла на себя многие беды - так неужели все это будет напрасно? Из-за него я покинула хаммам и попала в этот Аллахом проклятый рай, откуда сбрасывают убитых людей в поток Черного ущелья!

Хайсагур, не перебивая, слушал, и лишь поэтому Джейран, довольно быстро выкричавшись, замолчала.

- Что касается рая - с раем я разберусь, о красавица, - пообещал тот, кого звездозаконник назвал оборотнем. - Давно уж мне было любопытно, что за странные дела творятся в долине. Но ты мне сейчас ничего не рассказывай, я сам узнаю все, что требуется. Ну так как же, готова ты довериться мне и покинуть крепость горных гулей?

- Она выйдет замуж за покойника, о Хайсагур! - завопил вдруг Сабит ибн Хатем, приподнимаясь на локте. - Нельзя допустить этого, клянусь бегущими звездами... и проклятой Шайтан-звездой... Вообрази, она так называет аль-Гуль...