157790.fb2 Шайтан-звезда (Часть 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 40

Шайтан-звезда (Часть 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 40

Барзах поднялся медлительно, с великим неудовольствием на лице.

Впрочем, уже и то было хорошо, что Шакунта уже не колола его в поясницу джамбией.

А хозяин хана, увидев, как один из его собеседников засовывает за пояс клинок, который во все время их разговора был зачем-то обнажен, лишился на мгновение употребления ног.

Он понял, что один из этих двоих, говорящий кратко и решающий стремительно, - сам благородный айар, так что дело его прибыли повисло на волоске. А когда выяснится, что он морочил голову обладателю джамбии, сводя его с людьми неизвестного происхождения и ремесла, то ангелы Мункар и Накир, ожидающие всякого правоверного за могилой, переглянутся между собой и протянут руки к своим страшным палкам...

А повадки Шакунты воистину за долгие годы сделались таковы, что не только бестолковый горожанин или безграмотный бедуин, но и опытный в своем ремесле хозяин хана принял бы ее за айара, хотя ей самой это в голову не приходило.

Тот же кое-как встал и, мучительно изобретая предлог, чтобы уклониться от путешествия к дяде, забормотал нечто невразумительное о хворостях, заботах и обстоятельствах.

Шакунта и Барзах не поняли, в чем дело, и потребовали выполнения договора, причем Барзах воздействовал словами из Корана, а Шакунта, которая никогда не была особенно сильна в богословии, предпочла молча показать джамбию, и это оказалось вразумительнее.

И они сели на верблюдиц, и погрузили сундук с оружием Шакунты, причем лошадей, которых дал ей аль-Сувайд, невольники повели в поводу следом. И они благополучно добрались до караван-сарая, где надеялись встретить айаров и их предводителя. И они увидели, как на склоне горы резвятся дочерна загорелые юноши, подобные ловким обезьянам.

- Но это же почти дети! - шепнул Шакунте Барзах.

Но ей это обстоятельство пришлось даже по вкусу.

- Тем лучше, о сын греха! - отвечала она. - Дети, которых обучают воинским искусствам, покорны учителю и доверяют ему, а мне есть чему научить их!

- Ты собираешься преподавать мастерство драки айарам? - ушам своим не поверил Барзах.

- Почему бы и нет? Ведь преподали же его однажды мне, и я была тогда ненамного старше этих мальчиков.

Хозяин хана велел невольникам позвать своего достойного дядю, и дядя вышел, и радостно обратился к путникам с прекрасными словами:

- Привет, простор и уют вам, о друзья Аллаха!

Когда же он увидел печальную образину племянника, то забеспокоился.

Племянник же заговорил таким образом, что лишь многолетняя привычка к льстивой улыбке спасла дядю от того, чтобы открыть от изумления рот.

- Я привез сюда этих господ, о дядюшка, чтобы устроить им встречу с предводителем доблестных и благородных айаров, которые живут в твоем караван-сарае! И я не хотел отпускать их одних, потому что нрав айаров горяч, и при намеке на опасность они сперва наносят удар, а потом думают, зачем это было нужно! Подтверди мои слова, о дядюшка, что у тебя поселились самые доблестные и удачливые айары, каких ты только видел в жизни!

- Клянусь Аллахом! - ничего не понимая, воскликнул дядя.

- И ты рассказывал мне о их достоинствах, и об их щедрости, и об их отваге! - продолжал врать хозяин хана.

- Клянусь Аллахом! - несколько озадаченно подтвердил дядя.

- Так прикажи же кому-либо из черных рабов найти их предводителя, о дядюшка! - попросил повеселевший племянник, и тут лишь дядя понял, что родственник исхитрился переложить ответственность за сведения со своих плеч на дядины. Но возражать было поздно - он поклялся Аллахом...

И раб был послан известить предводителя благородных айаров, что к нему прибыли некие почтенные горожане, обладатели тугих кошельков, и раб вернулся со словами, что наставник и помощник предводителя должен первым выслушать, в чем состоит предложение почтенных горожан, и если они хотят иметь с ним дело - то он примет их в своей комнате, а если нет - пусть их унесет холодным сирийским ветром!

Шакунта и Барзах посовещались и решили, что предводитель наверняка будет подслушивать беседу из-за занавески, подавая при нужде своему помощнику знаки. И они согласились на условие.

Когда их ввели в комнату, навстречу поднялся с ковра старец малого роста, и сказать, что он далеко зашел в годах, значило вовсе ничего не сообщить о нем. Старость сделала его тело - хрупким, а лицо бледным, почти прозрачным. Руки старца, видневшиеся из-под коротких и широких рукавов джуббы, утратили плоть и были похожи на птичьи лапы, а нос оказался длинным и острым, подобно клюву. Хозяин хана несколько преувеличил величину его пегих бровей - они не защитили бы от солнца этого носа, хотя были куда гуще усов и жидкой, торчащей вперед, бородки.

- Простор, привет и уют вам! - сказал он, не называя, впрочем, незнакомцев друзьями Аллаха. - Располагайтесь, разделите со мной трапезу, а потом мы поговорим о деле.

- Да хранит тебя Аллах и да приветствует, о благородный айар! отвечал, садясь, Барзах.

Старец как-то загадочно хмыкнул.

- Так вы нуждаетесь в услугах айаров, о почтенные? - осведомился он.

- О слезинка, мы испытываем тебя, лишь будучи в затруднении, сказала, садясь, и Шакунта. - Мы хотим нанять для некого дела отряд молодцов, и мы хорошо платим, а решение принадлежит вам.

- Мы служим лишь тому, кто очень хорошо платит, - сразу заявил старец. За малые деньги наш предводитель не станет даже затягивать на себе пояс.

- Доводилось ли вашему предводителю брать приступом укрепленные башни? видя, что этот человек не нуждается в цветах красноречия, спросила Шакунта.

В этот миг невольник внес столик, уставленный мисками, и там было жаркое на поджаренных лепешках, и горошек с мясом и луком, и посыпанный сахаром рис, и кунафа, и финики, и кувшин с вином, - словом, все, необходимое для достойной мужей сытной трапезы.

Явление этого прекрасно накрытого столика отвлекло Шакунту и Барзаха от лица старца. А если бы они взглянули на него, то увидели бы примерно такое выражение, как у человека, который на пиру слушает смешную историю о простаках, но сдерживает громкий хохот из уважения к сотрапезникам.

- Наш предводитель - воистину лев пустыни, - сообщил старец. - И только о нем сложены прекрасные стихи:

Я тот, кто всем известен в день сраженья, И джинн земной моей боится тени!

Мое копье! Коль на него посмотрят Увидят там зубцы, как полумесяц!

Барзах одобрил стихи, но для Шакунты свидетельства джиннов было недостаточно.

Она пожелала узнать кое-что о подвигах предводителя.

Старец осведомился, относятся ли подвиги айаров, свершенные недавно, к тем, о которых нужно повествовать на городских площадях. И намекнул, что царь некой страны обязан победой над братом-соперником лишь этому отряду айаров.

Шакунте показалось странным, что цари используют для этой надобности не войско, а "босяков", как презрительно называли айаров в городах Ирака и Ирана. Но возражать она не стала, ибо такое невинное хвастовство как бы входило в условия сделки.

Тем более, что и старец ей понравился. Он несомненно был опытен и умен а для дела, которое ей предстояло, ум и опыт значили больше, чем прочные арканы, которые закидывают на зубцы башен.

Она посмотрела на Барзаха, как бы предлагая ему начинать торг, и он для начала предложил по десяти динаров каждому из айаров лишь за то, что они оседлают своих коней и верблюдов, чтобы двинуться в путь.

Старец полюбопытствовал, будет ли доля предводителя равна доле десяти айаров, как это ведется, а его собственная - пяти, или же расчет будут вести на иной лад.

Барзах, который за годы своего правления царством Салах-эд-Дина привык

заниматься расчетами, принялся перечислять дорожные и прочие расходы, одновременно предлагая старцу решить, что для айаров выгоднее: получать немалую поденную плату, но питаться и кормить скот из этих денег, или получать поденную плату вдвое меньше, но без заботы о еде, корме и многом ином.

Старец сражался за каждый динар, всякий раз призывая в свидетели своей правоты отсутствующего предводителя, красу бойцов, хмурого льва, повергающего скалы, который среди арабов идет за пятьсот всадников и в битве неуязвим.

А предводитель айаров лежал за стеной, свернувшись так, что нос уткнулся в колени, кое-как растирая себе рукой живот, тяжко вздыхая и ровно ничего не понимая в этом споре.

То бедствие из бедствий, что постигло предводителя, мешало ему не только предаваться расчетам, но даже и связно мыслить.

Воистину, прав был пророк, объявив во всеуслышание, что подтверждается сурой "Корова": "Они спрашивают тебя о месячных очищениях. Скажи: "Это страдание".