157790.fb2 Шайтан-звезда (Часть 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 61

Шайтан-звезда (Часть 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 61

- Я, о звезда, - выступил вперед Вави.

Джейран выглянула из-за камня.

Ребенок в голубой рубашечке неторопливо, насколько позволяли короткие ручки и ножки, сползал по стене.

- У него уйдет немало времени на то, чтобы преодолеть откос, задумчиво произнесла Джейран. - Ров он перейдет без особых затруднений, ибо колья там понатыканы в расчете на взрослых людей или лошадей. Но выбираться из этого рва ему будет трудновато. Когда мы увидим, что он готов карабкаться вверх, мы кинем ему веревку, он обвяжется и мы очень быстро подтянем его!

- И как можно быстрее уйдем отсюда! - вставила Шакунта.

- Вы оба с ребенком уйдете, а я и мои люди останемся, - решительно отвечала Джейран. - Мы зайдем с другой стороны замка и поднимем там шум, чтобы вся стража собралась к одному месту. К тому времени Хайсагур покинет тело ребенка и вернется в собственное. Он сможет воспользоваться суматохой и покинуть Пестрый замок!

- Клянусь Аллахом, вот решение, достойное полководца! - высказал свое мнение Барзах.

- С каких это пор ты разбираешься в делах полководцев, о бестолковый ученик мудрецов и лживый наставник царевичей? - снова напустилась на него Шакунта. - О Аллах, сперва он вообразил себя царем и начал строить караван-сараи, а теперь вообразил себя полководцем и начал принимать решения! Прежде, чем командовать войском в тысячу всадников, ты бы научился управляться хотя бы с одной женщиной!

Джейран и Хашим переглянулись. Положительно, они проворонили в отношениях этих двоих нечто важное.

Но Джейран сейчас не было дела до любовных шашен своих нанимателей.

- Нужно дождаться нашего отряда, - сказала Джейран. - К тому времени ребенок, возможно, преодолеет ров. А что до Хайсагура...

Во всем, что касалось обыденных вещей, Джейран была довольно сообразительна. Она подумала - а как должен поступить гуль-оборотень, вселившийся в ребенка и оставивший свое тело в замке, полном врагов? Скорее всего, он хорошенько спрятал это тело - и его опасности начнутся с того мгновения, как он оставит ребенка и вернется в свою подлинную плоть. Ей стало стыдно за свое ненужное волнение и панику.

И потому она вместе с Барзахом, Шакунтой и Хашимом принялась терпеливо ждать появления отряда. Мальчики же, Бакур и Вави, спустились пониже с

длинной веревкой, чтобы при возможности кинуть ее ребенку.

Бесноватое войско, как прозвала отряд Джейран Абриза, снялось с места и устремилось на зов своей звезды без долгих сборов. Его не обременял в пути Барзах, оно даже забыло про осторожность - и прибыло в назначенное место, горя желанием что-либо натворить и захватить новую добычу.

- Мы здесь, о звезда! - сообщили оба гонца, Чилайб и Джарайзи. - И мы готовы следовать твоим путем и разить твоих врагов.

- Наше вино - это кровь врага! - нестройным, но бодрым хором подтвердил отряд. - Наш кебаб - это печень врага!

Джейран поняла, что они учились отвечать слаженно, и удивилась, когда это они успели достичь такого успеха, ведь она почти не расставалась с мальчиками.

- Часть из вас пойдет сейчас со мной, а часть останется здесь. Я возьму тебя, о Бакур, - сказала она одному из своих любимцев, - тебя о Дауба, тебя, о Ханзир, тебя, о Джахайш...

- А я, о звезда, а я? - бросился к ней Джарайзи.

Он был самым младшим и самым маленьким, но именно поэтому постоянно вылезал вперед и привлекал к себе внимание. И он умел преданным взглядом черных глаз, при нужде даже наливавшихся слезами, разжалобить Джейран.

- И ты, о любимый, - сказала Джейран.

При Шакунте, Барзахе и Хашиме она оставила двадцать мальчиков в главе с Джахайшем, здраво рассудив, что для возвращения в лагерь большой доблести им не потребуется, а Джахайш, будучи ненамного моложе и ниже ростом Вави и Бакура, уже завидует им, ставшим главными помощниками Джейран, зависть же мерзкое чувство, и развивать ее в мальчике незачем.

- Вы соберете в лагере все наше имущество и двинетесь тем же путем, что пришли сюда, мимо той ужасной башни с костями, - сказала она Хашиму. Торопитесь и отойдите от башни на расстояние двух дней пути, а там устройте стоянку и ждите меня. Если за вами отправят погоню, мы здесь сумеем ее задержать. В лагере же оставьте наших коней и двух мальчиков, которые будут держать их наготове. Так будет надежнее всего. Если же вы промедлите, то можете дождаться нападения и лишиться этого ребенка! Не для того были уплачены деньги, чтобы потерпеть убыток сейчас, когда ребенок уже почти в наших руках!

- Вот достойные слова - и да хранит тебя Аллах, о предводитель айаров! сказала Шакунта. Она внезапно подошла к Джейран, стремительно положила ей руки на плечи и так же быстро отошла.

Девушке послышалась, что отчаянная воительница успела произнести одно-единственное слово, и слово это было: "О доченька..."

- Да хранят тебя псы! - шепнул ей в ухо на прощание Хашим.

И она повела свой небольшой отряд в обход Пестрого замка, чтобы поднять шум и суматоху как можно дальше от ребенка.

Первым молча шел Дауба, внимательный и глазастый. Вдруг он испустил легкое шипение, подобное змеиному, и все застыли.

Дауба увидел часового, стоящего на высоком камне в некотором отдалении от идущего отряда.

Часовой стоял, не прячась, и смотрел совсем в другую сторону.

Джейран, ни говоря ни слова, ткнула пальцем в Ханзира и в Джарайзи. Насколько она помнила, эти двое никогда еще не шли в паре. Им нужно было учиться понимать друг друга без слов.

Мальчики, чуть кивнув в знак понимания, проскользнули вперед.

Джейран с прочими осталась ждать.

Часовой был им хорошо виден. Это был статный молодой мужчина, и что-то в его лице показалось девушке знакомым. но вспоминать оказалось некогда.

Джарайзи, возникнув, казалось бы, из воздуха, повис сзади у него на плечах, держась левой рукой - за его крепкую шею, а правой - за рукоять джамбии, уже вонзившейся в ямку между ключицами часового. И сразу их обоих, падающих вместе, подхватил Ханзир.

Путь был свободен - и Джейран дала знак двигаться дальше.

Джарайзи склонился над умирающим часовым, вытаскивая застрявшую джамбию.

Что-то в запрокинутом лице опять показалось Джейран знакомым. Она подошла и опустилась на колено возле стоящего на корточках Джарайзи.

- Во имя Аллаха и скрытого имама... - еле слышно произнес часовой. Ко мне, о владычица красавиц...

Тут Джейран окончательно узнала его. Это был один из тех плечистых праведников, которые наслаждались с гуриями в раю.

- Идем, о звезда! - сказал Ханзир. - Мы поднимем шум там, где они его не ожидают, клянусь собаками! И тот, о ком ты так заботишься, сможет уйти.

Джейран в последний раз посмотрела на умирающего часового. Как он мог бы оказаться здесь, ради чего? И он упоминал о скрытом имаме...

- Идим же, идем, во имя веры! - торопили ее мальчики. Им не терпелось осуществить эту затею, в которой они видели всего лишь озорную проказу, переполошить Пестрый замок, и смутить его обитателей, и скрыться, оставив их в смятении и полном непонимании!

Что-то не понравилось Джейран во всем этом. Но она предложила план - и ей приходилось теперь осуществлять его.

Они прошли еще немного, спустились и поднялись, и вдруг Дауба остановился. Он увидел сверху нечто, удивившее его.

- Смотри, о звезда! - позвал он. - Мы, оказывается, давно миновали их единственную линию часовых!

И Джейран увидела сверху, что на самом деле часовые стояли довольно густо, но, как и заметил Дауба, в одну линию.

Сейчас Джейран со своим отрядом находились у крутого откоса, из которого вырастала стена замка. Сюда мальчики, изучая окрестности, не забредали, да и не могли бы подойти так близко.

Оказалось, что в том месте, где начинается стена, вьется, огибая башни, узкая, шириной в полтора шага, тропинка, по которой можно идти гуськом, а если в таком месте есть тропинка, то не для горных же коз она проложена! Дауба оглянулся, Джейран дала знак продолжать путь, и они пошли друг за другом, стараясь держаться поближе к стоящим вплотную башням.