157835.fb2 Щаслива зірка полковника Кладо - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Щаслива зірка полковника Кладо - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

— Так, спустило колесо, і машину занесло.

«Певно, не причина, щоб переносити зустріч…» — майнула тривожна думка, але запитав спокійно:

— Де бригадефюрер?

— Він чекає на вас у Вальдсхуті.

Чоловік у цивільному відчинив перед Массоном дверцята «мерседеса». Сам сів на переднє сидіння, й машина м'яко рушила.

До Вальдсхута доїхали мовчки, бригадний полковник дивився на довгу вузьку вулицю, що збігала до Рейну, і не знайшов нічого, на чому могло б зупинитися око. Містечко як містечко, тут швейцарські селища, як дві краплі води, схожі на німецькі: Лауфенбург, Клейн-Лафенбург, Вальдсхут, Вальдшут — лише незначна різниця в назвах.

У холі готелю над Рейном, біля якого зупинився «мерседес», Массону довелося почекати кілька хвилин. Нарешті з'явився Шелленберг, сам, без ад'ютанта й охорони. Широко й дружньо посміхаючись, простягнув руку.

— Радий вас бачити, бригадний полковнику!

— Сподіваюсь, аварія не зашкодила вам?

— Ну, що ви, це не аварія, а просто так… — Шелленберг недбало махнув рукою. — Мені приємно, що нарешті ми зможемо поговорити віч-на-віч. Гадаю, у нас знайдуться проблеми для обговорення, хоча волів би просто порозмовляти з вами, мій дорогий колего. Бо ваш досвід і ваш розум для мене безцінні.

Бригадний полковник зобразив на обличчі посмішку, хоч на душі й зашкребло: чим привітніший Шелленберг, тим гірше.

— Так, — відповів стримано, — ваш час, гер бригадефюрер, безцінний, і я цілком усвідомлюю це.

— Прошу вас, — показав на двері Шелленберг, — погода чудова, краще порозмовляти нa свіжому повітрі. Бо в наш час техніки стіни сковують, чи не так?

Массон, звичайно, здогадувався, що в холі готелю встигли встановити мікрофони, та не думав, що сам Шелленберг відмовиться від можливості мати запис їхньої розмови. Не знав, що бригадефюрера теж сковувало саме це, — Шелленберг був певний, що зміст їхньої бесіди стане негайно відомий Мюллеру й Кальтенбруннеру, а це не збігалося з його планами.

Вулиця, на яку вони вийшли, була безлюдна, лише попереду виднілося кілька чоловіків. Спочатку це здивувало Массона, та він одразу назвав себе віслюком: гестапівці оточили весь квартал, і попереду лише охорона бригадефюрера.

Вони спустилися до прибережного скверу й сіли на лавку понад берегом. Шелленберг набрав повну жменю дрібних камінців і жбурляв їх у каламутну воду. Мовчання затягувалось, і Массон перший перервав його:

— Я хотів просити вас, бригадефюрер, за лейтенанта Мьоргеллі. Гестапо, мабуть, має серйозні докази проти нього, та я хочу запевнити вас, що лейтенант діяв на власний розсуд… — Він затнувся: хто знає, що сказав Мьоргеллі на допитах, а гестапівські спеціалісти вміють розв'язувати язики. — І все ж він — молода людина, і так безглуздо загинути!

— Ми маємо вагомі докази проти лейтенанта Мьоргеллі… — почав Шелленберг.

«Які? — мало не зірвалося з язика в Массона, та він вчасно схаменувся — витяг сигарету й закурив. — Максимум витримки», — наказав сам собі.

— Лейтенант зв'язався з ворогами рейху, — вів далі Шелленберг, — і смертна кара, до якої засуджено його, — справедлива відплата.

— Мені важко заперечувати вам, але…

Шелленберг перепинив полковника нетерпеливим жестом, та одразу згадав, хто сидить поруч, і вибачливо доторкнувся до рукава Массона.

— Рейхсфюрер помилує вашого лейтенанта, — мовив зовсім несподівано.

Массон не чекав такого повороту подій.

— Я не знаходжу слів, щоб…

— Не треба. — Шелленберг жбурнув камінець, потім другий, намагаючись влучити в те саме місце. — Хіба вас насправді хвилює доля цього пройдисвіта?

— Він — швейцарський підданий, — не спіймався на гачок Массон, — і мій обов'язок докласти всіх зусиль…

— Так, мій дорогий бригадний полковнику, кожен з нас має силу-силенну обов'язків. І Мьоргеллі мав їх немало, — скосив око на Массона. — Здається, він був співробітником вашого бюро ХА?

Либонь, це був заборонений прийом. Массон теж був докладно обізнаний із структурою німецької розвідки й контррозвідки, знав їхніх резидентів у Швейцарії, та говорити про це, тим більше в напівприватних бесідах, не годилося. Він промовчав, але Шелленберг і не чекав на відповідь.

— Поки що в нас добросусідські стосунки, — вів далі бригадефюрер, — і ми хочемо, щоб так було завжди.

«Поки що», він сказав «поки що», — завважив Массон, і це не сподобалось йому. Але про що говорить Шелленберг?

— Проте ми хотіли б мати хоча б мінімальні докази вашої лояльності, дорогий бригадний полковнику, а факти, — підкинув камінець і спритно впіймав його, — а факти не завжди свідчать на вашу користь.

— Які факти? — поцікавився Массон. Шелленберг ухилився від прямої відповіді.

— Мені не подобається активізація діяльності американського посольства в Берні, — мовив двозначно.

Массон полегшено зітхнув: отже, бригадефюрер має на увазі американську розвідку, і тут його правда. Агенти Управління стратегічних служб діють грубо й мало не відкрито, але ж це на руку й Шелленбергові — численні агенти гестапо та СД мають змогу стежити чи не за кожним їхнім кроком, не кажучи вже про постачання американців дезінформацією.

Невже бригадефюрер не розуміє цього?

— Така діяльність у всіх на видноті, — відповів переконливо, — і куди гірше, коли дипломати криються.

— Згоден, але ж кожна сторона завжди хоче мати гарантії.

— Ми — нейтральна країна і не можемо заборонити щось посольству, якщо воно діє в рамках закону.

— Але ж ці рамки можна звузити, а можна й взагалі заплющити на них очі…

— Я не можу обговорювати діяльність Ради конфедерації.

— Мабуть, так, — погодився Шелленберг, та в його тоні прозвучала погано прихована іронія.

Массон вирішив перейти в наступ.

— Але я міг би навести численні факти антишвейцарської пропаганди в Німеччині, — мовив, повернувшись до бригадефюрера. — Чого варті хоча б інсинуації віденського агентства «Інтернаціонале прес-агентур»? А над ним шефствує сам пан рейхсміністр Геббельс!

— Я доповім про це рейхсфюреру, і вам уже не доведеться нарікати на цих писак, — несподівано швидко погодився Шелленберг.

Массон відважився зробити хід конем:

— Останнім часом у Швейцарії пожвавили свою діяльність деякі громадські організації. Мені доповідали, зокрема, про осіб, зв'язаних з гуртком «Алеманіше Арбейтскрайс».

Удар влучив у ціль: Шелленберг жбурнув залишки камінців у Рейн.

— Не звертайте уваги, мій дорогий бригадний полковнику, на недолугу громадськість, — відповів. — Ми ще спроможні впоратися з якимись там гуртками, я даю вам гарантію, що вони сидітимуть тихо!

То була поважна заява, і Массон пильно поглянув на бригадефюрера. Але чого хоче він? Ніби погоджується з Массоном і йде на поступки, та бригадний полковник надто добре знав Шелленберга, аби повірити, що все це робиться безкорисливо.