158113.fb2 ?ENGURENA CE?? - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

?ENGURENA CE?? - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

GARĀ BALTĀ MĀKOŅA ZEMEIERAŠANĀS

Viņam bija četrdesmit divas kastes, viss tajās kārtīgi salikts, uz katras skaidri uzrakstīts viņa vārds.

Lūiss Kerols «Ņurduļa medības>

Mēs bijām nodomājuši klusām, neuzkrītoši iebraukt Jaunzēlandē, apskatīt un uzfilmēt to, kas mūs interesē, un tikpat klusu un nemanāmi no turienes pazust. Bet, kad kuģis piestāja Oklendā, izrādījās, ka Dabas resursu aiz­sardzības pārvalde, iepriekš brīdināta par mūsu ierašanos, tēlaini izsakoties, bija izklājusi mūsu ce]ā milzum lielu sarkanu paklāju. Vispirms uz to norādīja pamaza, ple­cīga indivīda ierašanās uz klāja (viņš mazliet atgādināja Lūisa Kerola Tvidldarriu), šim vīram bija apaļas, zilas ne­vainīga bērna acis un plats smaids.

—  Es, — viņš paziņoja, dzelžaini saspiezdams manu roku, — esmu Braiens Bells no Dabas resursu aizsardzī­bas pārvaldes. Pārvalde man uzdevusi pavadīt jūs iz­braucienos pa Jaunzēlandi, lai jūs dabūtu redzēt visu to, ko esat nodomājis apskatīt mūsu zemē.

—  Ārkārtīgi laipni no Pārvaldes, — es sacīju, — bet es patiesi negribēju nevienu apgrūtināt…

—  Esmu pārvedis uz šejieni no Velingtonas jūsu lend- roveru, — Braiens mani apņēmīgi pārtrauca, — un vakar es sastapos ar diviem jūsu kolēģiem no Bī-Bī-Sī, kuri arī šobrīd brauc "mums pretī.

—   Ļoti mīļi no jums … — es iesāku.

—   īsi un skaidri, — turpināja Braiens, manī neklausī­damies, hipnotizēdams mani ar zilo acu skatienu, — esmu izstrādājis jums ceļojuma maršrutu. To, kas nepatīk, va­rat tajā svītrot.

Viņš pasniedza man papīru žūksni mašīnrakstā, kaut ko vidēju starp oficiālas karaliskas vizītes programmu un milzum lielas armijas manevru plāniem. Piedāvātais ceļ­vedis bija pilns jaukiem ieteikumiem un konkrētiem no­rādījumiem, ka, piemēram: «5. jūnijs, pīkst. 17.00, karaliskā albatrosa apskate Taiaroa zemesragā.» Vai arī albatro- siem, es mazliet samulsis sev jautāju, būtu izsniegts tāds pats ceļvedis, un ja tā — vai viņi ciešās rindās lidos mums garām un sveicinot nolieksies uz mūsu pusi, ar spārnu galiem skarot ūdeni? Par to visu, protams, varētu pasmie­ties, tomēr es biju nedaudz satraukts, jo nevēlējos, ka mans ceļojums pa Jaunzēlandi pārvērstos garlaicīgā, man nepieņemamā, organizētā ekskursijā pēc programmas. Taču, pirms es paguvu izteikt savus iebildumus, Braiens, pametis skatienu rokas pulkstenī, dusmīgi savilka pieri, kaut ko noburkšķēja un steidzīgā solī atstāja kuģa klāju. Mazliet apjucis, es stāvēju, atbalstījies pret reliņu, turē­dams rokā apjomīgo ceļvedi, kad pie manis pienāca Dže- kija.

—   Kas tas bija par tipu brūnajā uzvalkā, ar kuru tu pirmīt sarunājies? —viņa apjautājās,

—   Kāds Braiens Bells, — es atbildēju, pasniegdams Džekijai ceļvedi. — Viņš ir no Dabas resursu aizsardzības pārvaldes speciāli mums piekomandēts, lai visu noorgani­zētu, itin visu, vai saproti?

—   Man liekas, tieši no tā tu gribēji izvairīties? — Džekija atkal ierunājās.

—   Jā gan, — es drūmi sacīju.

Viņa aši pārlūkoja izstrādāto maršrutu un izbrīnā uz­rāva uzacis.

—  Vai viņi patiešām domā, ka mēs še paliksim desmit gadus? — Džekija vaicāja.

Šajā brīdī atgriezās Braiens — un es viņam stādīju priekšā Džekiju.

—- Priecājos iepazīties, —> viņš izklaidīgi sacīja. — Varu paziņot, ka jūsu bagāža jau atrodas krastā, arī muitas formalitātes esmu nokārtojis. Viss tiks iekrauts ma­šīnā, un mēs brauksim uz viesnīcu. Pirmā preses konfe­rence nolikta pulksten vienpadsmitos, otrā paredzēta pus­trijos. Bez tam vakarā notiks televīzijas intervija, bet līdz tai vēl laika diezgan. Tagad, ja esat gatavi, varam izkāpt krastā.

Galīgi apjukuši, -Braiena bīdīti un steidzināti, mēs no­kāpām no kuģa un uz pāris stundām tikām ierauti tādā virpulī, kādu man reti gadjjies piedzīvot. Tikko mēs iera­dāmies viesnīcā, Braiens mūs nodeva Informācijas daļas pārstāvja Terija īgena rokās; pārstāvis bija laipns neliela auguma vīrs jautru, pumpainu seju.

—   Tagad atstāšu jūs Terija ziņā, — Braiens sacīja,

—   satiksimies vēlāk. Man vēl kaut kas jānoorganizē.

Ko viņš vēl grib organizēt? — es brīnījos. Varbūt no desmittūkstoš kivi sastāvošu goda sardzi Oklendas ielās? Tikai īsu brīdi pazīstot Braienu, es jutu, ka viņš spētu no­organizēt pat to. Tā Braiens mūs atstāja, un, tikko viņš bija nozudis, pie mums iebruka pirmais reportieru bars. Sākās neiedomājama kņada un rosīšanās. Mūs fotografēja visdažādākajās pozās, un mūsU vismuļķīgākās atbildes tika uzklausītas tik godbijīgi kā ievērojamu domātāju iz­teikumi. Tad pienāca ilgotais, bet diemžēl pārāk īsais pār­traukums, kad tika ieturēts lenčs, un viss sākās no gala. Vēlu pēcpusdienā, kad pēdējais reportieris bija mūs at­stājis, es griezos pie Terija kā slīcējs, kas ķeras pie sal­miņa.

—   Terij, — es viņu uzrunāju žēlā, aizsmakušā balsī,

—   vai te atradīsies kāda klusa vietiņa, kur pasēdēt un mazliet iedzert, un desmit minūtes nerunāt, vai… teik­sim, tāda svētlaimīga nirvāna, kur reportieriem nav brīv ienākt?

—   Jā, — Terijs tūlīt atbildēja. — Būs darīts.,, es zinu tādu vietu.

—   Ļoti labi, kamēr jūs iestiprināsieties, es nomazgāšos vannā, — sacīja Džekija,

—   Okei, mēs drīz atgriezīsimies, — es paskaidroju.

—   Man tikai nepieciešams ar kaut ko nomierināt satrici­nātos nervus. Ja man vēl kāds jautās, ko es domāju par Jaunzēlandi, es nudien sākšu kliegt.

—   Nu jā, — Džekija sacīja, — starp citu, ko tu atbil­dēji tam sievišķim, kurš tev uzdeva šādu jautājumu? Es lāgā nevarēju sadzirdēt,

—   Viņš teica, ka gabaliņš ostas, kuru viņam izdevies redzēt, viņam ļoti iepaticies, — Terijs smiedamies pa­skaidroja.

—   Tā nu tev nevajadzēja atbildēt, — Džekija pārmetoši sacīja.

—   Taš bija muļķīgs jautājums, uz kuru jādod tikpat muļķīga atbilde.

—   Iesim, — aicināja Terijs, — mums abiem nepiecie­šams iedzert.

Kopā ar Teriju es atstāju viesnīcu, un mēs gājām pro­jām pa ielu. Vairākkārt pagriezušies ap stūri, beidzot pie- nācām pie kādām brūnām durvīm, aiz kurām Terijs no­zuda. Es_ viņam nevilcinādamies sekoju, cerēdams nokļūt ilgotajā atpūtas un miera vietā.

Savus pirmos netīkamos iespaidus Jaunzēlandē es allaž izskaidroju ar to, ka esmu ticis pārāk agri iepazīstināts ar tā saucamo «pēcpusdienas padzērienu». Šim teicienam, ja labi apdomā, ir kaut kāda brīnum jauka pastorāla, va­rētu pat sacīt, idilliska pieskaņa. Jūs dzīvi iztēlojaties trek­nas, tīri nomazgātas cūkas, kas kārīgi, lielā steigā bauda silto dziru, kuru tām ielej cietas, sastrādātas, bet gādīgas rokas; šīs rokas pieder dzīvespriecīgam fermerim, savas zemes dēlam ar jautrām, dzirkstīgām acīm.

Cik tālu no īstenības ir šāda aina!

«Pēcpusdienas padzērienu» radījuši Jaunzēlandē valdo­šie, augstākā mērā muļķīgie likumi, kuru nolūks bijis ierobežot žūpību. Lai ļaudis nenodotos dzeršanai, bārus un krodziņus slēdz pulksten sešos, drīz pēc tam, kad iestāžu darbinieki beiguši darbu. Tas nozīmē, ka viņiem, atstājot darba vietu, kā apsvilušiem jādrāžas uz tuvējo krodziņu un īsā laikā jācenšas sadzerties alu, cik tik lien.

Manuprāt, mēģināt izskaust alkoholismu ar šādiem pa­ņēmieniem ir vislielākā aplamība, kurai trūkst loģiska pa­matojuma; ar kaut ko tik atbaidoši muļķīgu man nācies reti sastapties.

Klusajā miera vietā, kuru man bija piesolījis Terijs, tieši šajā brīdī tika liets iekšā-«pēcpusdienas padzēriens», un šo pretīgo skatu pat grūti aprakstīt. Desmitiem jaunu, izslāpušu jaunzēlandiešu bija ciešās rindās apsēduši bāra leti; cits citu pārkliegdami, aizrīdamies viņi tempa alu. Lai paātrinātu glāžu atkārtotu piepildīšanu, alus tika liets caur garu šļūteni, kurai galā bija krāns. Tikko uz letes bija nomesti tukšie alus kausi, vīrs, kas tuc rosījās, stei­dzās tajos, no jauna iešļākt kāroto dzērienu. Ne katrreiz tas bija vienkārši izdarāms, un es ievēroju, ka uz letes iz­lija vairāk alus nekā glāzēs. Es tiku iepazīstināts ar pus­duci ļaužu, kuru vārdus neiegaumēju, un katrs no viņiem man pienesa glāzi' alus. Vienubrīd manā priekšā bija no­liktas astoņas alus glāzes, trīs es turēju rokās, tā ka ne ar vienu cilvēku es vairs nevarēju sasveicināties. Ik pa brīdim kā pēc signāla kāds no apmeklētājiem iesaucās: «Dzer ātrāk, dzer ātrāk, tūlīt slēgs ciet!» No izdzertā alus un trokšņa man sāka sāpēt galva. Es iztukšoju astoņas alus glāzes, kas stāvēja manā priekšā, un tūlīt kā uz ļauna burvja mājienu tukšo glāžu vietā parādījās astoņas pilnas. Jaunzēlandē viesmīlība tiek turēta lielā godā, taču- dažkārt tā ir pārāk nogurdinoša. Piepeši spalgi, griezīgi sāka šķindēt milzum liels misiņa zvans, tā skaņas plēsa ausis pušu līdzīgi ugunsdzēsības mašīnai, kas aiz ne­laimīgas mīlestības izkūkojusi prātu. Mana pirmā doma bija, ka krogs aizdedzies, un es jau mēģināju iztēloties, kā liesmas tiks apdzēstas ar alus šļūteni. Terijs bēdīgi lūko­jās manī.

—  Man ļoti žēl, Džerij, bet krodziņš tiek slēgts, — viņš sacīja, patiesi-noskumis. — Mums vajadzēja atnākt agrāk.

—  Jā, patiesi briesmīgi žēl, — es mākslotā sašutumā attraucu.

Mēs izlauzāmies atpakaļ uz ielās un steberējām uz vies­nīcu, tur Terijs mani atstāja. Džekija pēc vannas izskatī­jās bezkaunīgi svaiga un atspirgusi.

—   Nu, vai labi iestiprinājies? — viņa apjautājās.

Es pat nepūlējos viņai atbildēt, ielikos gultā un aizvēru acis. Tikko sāku laisties snaudā, pie durvīm atskanēja -klauvējieni, istabā ienāca Braiens Bells ar organizētāja dedzībā spīdošām acīm.

—  Helou! — viņš jautri uzsauca. — Vai jūtaties atpū­ties?

—  Jūtos tā, — es rūgti sacīju, — it.kā tikai brīnums mani būtu izglābis no noslīkšanas milzīgā salda vīna mucā.

—  Ļoti jauki, — atteica Braiens, laizdams manus vār­dus gar ausīm. — Rītā agri mums jābrauc tālāk, un, tā kā šodien jums ir vienīgā izdevība apskatīt šķībknābjus, es ceru, jūs neatteiksieties to izmantot. Līdz televīzijas pārraidei mums vēl pietiks laika.

Dzīve man iemācījusi kādu ļoti noderīgu gudrību: ja jūs gribat kaut ko uzzināt, nebaidieties notēlot izglītības trū­kumu. Jāpasaka tikai «es nezinu», un cilvēki lien vai no ādas ārā, lai jums paskaidrotu un iemācītu; tā vienā rā­vienā viss kļūst skaidrs. So gudrību izmantoju arī tagad.

—   Kas tie par šķībknābjiem? — es jautāju.

Braiena apaļās acis aiz pārsteiguma kļuva vēl apaļā­kas, kad viņš izdzirda manu nezināšanu, taču viņš bija par daudz pieklājīgs, lai liktu to manīt.

—   Sķībknābis ir neliels brjdējputns, — viņš man rūpīgi paskaidroja kā attīstībā atpalikušam divgadīgam bēr­nam, — un savu nosaukumu putns ieguvis no tā, ka knā­bis viņam novirzīt? uz sāniem, Sķībknābji sastopami vie­nīgi Jaunzēlandē, viņu nav vairs daudz palicis — varbūt kādi pieci tūkstoši, tiesa, mēs tos neesam precīzi saskaitī­juši. Tepat netālu piekraste dzīvo neliela kolonija šķīb- knabju, un es domāju, mēs varētu aizlaist līdz turienei un tos apskatīt.

Redzēt putnu, kuram knābis sašķiebts uz sāniem, — tā­dam vilinājumam nespētu turēties pretī neviens naturā­lists, lai cik noguris būdams, un tā pēc neilga laiciņa mēs jau bijām izjoņojuši cauri Oklendas priekšpilsētai un at­radāmies uz laukiem.. Braucām arvien tālāk un tālāk, un mans garastāvoklis arvien vairāk pasliktinājās, jo šejienes ainava ar acij tīkamo, maigi viļņoto reljefu ne ar ko ne­atšķīrās no tās, ko var skatīt Dorsetas-Devonas apkaimē: tādi paši uzkalni, sulīgi zaļas, zālainas nogāzes, vietumis izraibotas baltiem punktiem — aitu ganāmpulkiem; mazi, glīti iežogoti tīrumi, pretvēja krūmu joslas; pat putni, kas no ceļmalām cēlās spārnos, kā izrādījās, bija man tik pie­rastie māju strazdi, dziedātājstrazdi un melnie meža- strazdi; augstu gaisā virs mums savu vakara dziesmiņu triļlināja lauku cīrulis. Rožainu cerību spārnotam atstāt Angliju un doties tik tālā ceļojumā tāpēc vien, lai atrastos otrā Anglijā, — tā šķita smaga, mokoša vilšanās, ko vēl grūtāk panesamu darīja nesen izdzertais alus. Ap to laiku, kad mēs pa nelīdzenu taku kratījāmies lejā uz piekrasti, man jau bija tik drūms noskaņojums, ka es sev jautāju, kāpēc pirmo bijām izvēlējušies apmeklēt Jaunzēlandi. A/lēs varējām mierīgi palikt mājās, ja melnie mežastrazdi un lauku cīruļi ir vienīgās dzīvās būtnes, ko te var sastapt.

Braiens, samazinājis ātrumu, izspraucās ar mašīnu cauri aitu ganāmpulkam, kas pašķīda uz visām pusēm, aitas bēga kur patapdamas, biezā vilna uz viņu mugurām kratījās un drebēja; pie kāda dzīvžoga mašīna apstājās. Otrpus žoga pletās ciņaina pļava, aiz tās kaila, līdzena, izkaltusi glīzdaine, tālāk oļains liedags uri pelēka, ne­pievilcīga jūra.

Parasti, Braiens skaidroja, šķībknābji mēdzot baroties uz garās, oļainās zemesmēles pa kreisi no mums, bet pai­suma laikā, kad zemesmēli klāj ūdens, putni atkāpjoties uz sauso, līdzeno glīzdaini, kas atrodas tieši mums iepretī. Mēs neatņemdamies lūkojāmies norādītajā virzienā, bet nekur neredzējām nevienu putnu. Braiens, sevī klusu lādē­damies par prasmīgi noorganizētā pasākuma izgāšanos, lēnām virzījās lejup gar žogmali, mēs viņam sekojām. Pa to laiku bija sacēlies spēcīgs, auksts vējš, un es ar ilgoša­nos sāku domāt par siltu vannu un mīkstu gultu. Piepeši Braiens apstājās un pacēla pie acīm tālskati.

— Āre! — viņš lepni ieaurojās. — Tur jau viņi ir. Ne gluži tajā vietā, kur parasti, bet mēs viņus tomēr atradām.

Es virzīju savu binokli uz Braiena norādīto vietu, iestā­dīju asumu un lūkojos. Sākumā redzēju vienīgi pelēku, mālainu līdzenumu, kurā nejauta dzīvību. Tad es ievēroju kaut ko, kas pirmajā mirkli atgādināja pelēku, caur­spīdīgu, milzīgam zirnekļtīklam līdzīgu lakatu, kurā bija samanāma tāda kā viļņošanās. Ielūkojoties ciešāk, atklā­jās, ka tas ir bars nelielu, cieši kopā saspiedušos putnu, kuri kaut kā dīvaini riņķo uz vietas, līdz ar to viss bars atrodas nepārtrauktā kustībā. No tālienes nebija skaidri saskatāms, ko putni īsti dara, tāpēc mēs uzmanīgi zagā- mies pa ciņaino pļavu uz glīzdaines pusi, un mums, ne­radot viņos ne mazāko satraukumu, izdevās pietuvoties putniem līdz divsimt pēdu atstatumam. Tad es beidzot at­skārtu, kas ar viņiem notiek; kā izrādījās, šķībknābji iz­dara tik neparastus, apbrīnojamus bara manevrus, kādus man vēl nevienā putnu barā nebija gadījies novērot.

Šķībknābji bija mazi putni (smilšu tārtiņa lielumā), mugura viņiem zilganpelēka, vēders balts, virs acīm šķērsām pāri pierei balta josliņa, zem zoda glīts, melns ielāpiņš. Nelielais knābis noliekts uz labo pusi, līdzīgi dārznieka griežņu asmeņiem, un tas kopā ar glīto, kupol- vfeidīgo galvu un tumšajām acīm radīja iespaidu, it kā putnam būtu uzrauts deguns. Taču vairāk par īpatnēji veidoto knābi mani interesēja šo putnu izturēšanās. Barā viņu bija kādi piecdesmit, un viņi aizņēma ap trīsdesmit reiz divdesmit pēdu lielu platību, visi šķībknābji stāvēja uz vienas kājas, pagriezušies pret vēju. Es ievēroju, ka šie putni atrodas collas divpadsmit atstatu cits no cita. Tā viņi tur stāvēja uzboztām spalvām, mirkšķinādami acis, vējā balansēdami trauslo ķermeni, un izskats viņiem bija sērīgs. Piepeši bez redzama iemesla, kā man likās, viens no šķībknābjiem palēcās (arvien vēl uz vienas kājas) col­las sešas uz priekšu. Līdz ar to kārtīgā ierinda bija sa­jaukta un tiem putniem, kuri atradās vainīgajam vistuvāk, savukārt vajadzēja palēkties uz priekšu, aiz viņiem — nākamajiem un tā joprojām. Visi putni tādējādi laiku pa laikam izkustējās, bet-visumā bars palika, kur bijis. Lai cik uzmanīgi vēroju, es tomēr neredzēju ne mazākā iemesla, kāpēc šķībknābju baram būtu jāizdara šādas ne­izprotamas kustības, kurām nebija nekāda eakara ar āriš­ķīgu dižošanos vai barības meklēšanu. Putni tāpat vien stāvēja kā pulks nožēlojamu, cerības zaudējušu bāreņu, kuru vienīgais prieks ir šāda noslēpumaina spēle, kas izklaidē un aizdzen garlaicību. Braiens izteica domu, ka neparasti veidotais knābis šiem putniem atvieglojot baro­šanos. Uz vieniem sāniem novirzīto knābi var vieglāk pa-, bāzt zem akmeņiem, meklējot mazus vēzīšus un citus sīkus jūras dzīvnieciņus, no kuriem šķībknābji pārtiek.

Vairāk nekā stundu mēs lūkojāmies uz sabozušos, it kā nosalušo, lēkājošo putnu baru, šajā laikā putni daudzkārt pārvietojās, tomēr kopumā bars nevarēja būt pavirzījies tālāk par jardu no tās vietas, kur mēs to pirmāk ieraudzī­jām. Lai cik aizraujoši likās vērot šķībknābju baru, ilgāk kavēties mums vairs nebija laika, negribīgi mēs iekāpām lendroverā un sīkā, smidzinošā lietū braucām atpakaļ uz Oklendu. Sastapšanās ar šķībknābjiem brīnumainā kārtā bija mani nomierinājusi, es to uzlūkoju par labu zīmi, kas deva cerības Jaunzēlandē ieraudzīt ari kaut ko interesantu.