158201.fb2 ??irsta jubileja - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

??irsta jubileja - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

DZĪVNIEKU SVĒTKI

1984. gads kļuva par mūsu divkāršo dzimšanas dienu, jo tad apritēja divdesmit pieci gadi kopš zoodārza dibināšanas un divdesmit viens gads, kopš tas pārveidots par Džērsijas Brīvās dabas aizsardzības trestu. Tādējādi mums svinību karstumā pienācās uzmest piesardzīgu skatienu līdz šim sasniegtajam.

Ko esam panākuši? Pirmkārt, es domāju, bijām pierādījuši, ka zoodārzs var būt un tam jābūt nozīmīgam zobratiņam ko­pējā dabas aizsardzības mehānismā. Ja pirms divdesmit pie­ciem gadiem dedzīgu dabas aizsargātāju klātbūtnē pieminēja dzīvnieku pavairošanu nebrīvē, viņi izvairījās no šā jautājuma apspriešanas un skaļi sāka apspriest ko citu, it kā sarunas uzsācējs būtu nepiedienīgā atklātībā paudis savu pārliecību, ka nekrofilija ir pilnīgi pieņemams līdzeklis, lai izsargātos no ne­vēlamas grūtniecības. Taču pirms trim gadiem IUCN laida klajā vēstījumu, kurā dzīvnieku pavairošanu nebrīvē uzteica kā būtiski nozīmīgu dabas aizsardzības līdzekli. Šis dokuments ir interesanta lasāmviela, jo gandrīz vārdu pa vārdam citē pa­vairošanas vadlīnijas, ko esam izmantojuši jau veselu gadsimta ceturksni un par kurām es tiku runājis kopš sešpadsmit gadu vecuma! Mūs iepriecina, ka šis dabas aizsardzības paņēmiens beidzot atzīts par cienījamu, taču kāpēc tam bija vajadzīgs tik ilgs laiks? Tomēr nav ko piesieties. Patīkami uzņemt savā pulkā tik ievērojamu papildinājumu, kaut arī ar lielu novēlošanos.

Mēs esam nodibinājuši apdraudēto sugu pavairošanas ko­lonijas ne tikai Džērsijā un dažādos piemērotos zoodārzos Ei­ropā un Amerikā, bet arī dzīvnieku dzimtajās vietās. Ar mūsu palīdzību iecerētas un īstenotas pavairošanas iespējas tādās vietās kā Brazīlija, Sentlūsijā, Maurīcija, Maroka un Madagas- kara. Šis pēdējais pavairošanas piemērs - ārkārtīgi sekmīga in situ pavairošanas kolonija mūsu gadījumā iezīmē interesantu novirzi no vispārējās normas, jo tajā ietilpst pasaules visretā­kais bruņurupucis - ķījkrūtis jeb angonoka, kura mūsu Džēr­sijas kolekcijā nav. Varbūt kāds parādīsies vēlāk nākotnē, taču šobrīd vissvarīgākais ir palielināt šo bruņurupuču skaitu, un mūsu komandas galvenais dabas aizsardzības speciālists Ma- dagaskarā Dons Reids ar šo uzdevumu ļoti sekmīgi tiek galā. Protams, mēs nenodarbojamies ar šo projektu paši vien, mums palīdz daudzas organizācijas, piemēram, Vispasaules dabas fonds, tomēr Lī ir visa pasākuma iedvesmotāja, un pašreizējā attīstības posmā to pamatoti var nosaukt par brīnišķīgu pie­mēru, kā šādus projektus klājas plānot un īstenot.

Mūsu nākamais nozīmīgais sasniegums ir miniuniversitāte - tās pilns nosaukums ir Starptautiskais mācību centrs dabas aizsardzībai un apdraudēto sugu pavairošanai nebrīvē. Cilvēki no jaunattīstības valstīm te mācās, saņemot stipendiju, un atgriežas mājās, lai ieviestu dzīvē pavairošanas programmas, ko esam iedibinājuši kopīgi ar viņu valstu valdībām.

Džeremijs nesen atgriezās no IUNC sanāksmes Kostarikā, kur priecīgs bija saticis divdesmit divus mūsu universitātes re­flektantus no tik tālām zemēm kā Taizeme un Brazīlija; visi studenti dedzīgi interesējās par sasniegumiem viņu Džērsijas

Alma Mater un aizrautīgi vēstīja paši savus jaunumus, kā arī uzklausīja citu stāstījumus. Džeremijs teica, ka sajūta bijusi lī­dzīga lielas ģimenes kopāsanākšanai un esot bijis ārkārtīgi pa­tīkami apzināties, ka trestā mācījušies un ierosmi guvuši tik daudzi jauni cilvēki no visdažādākajām zemes malām.

Mūsu mācību centrs tagad kļuvis par Lielbritānijas Kentas universitātes filiāli, tādējādi dodot iespēju studentiem iegūt Apdraudēto sugu menedžmenta speciālistu diplomu, kas ir pirmais šāda veida izglītības dokuments. Mums ļauts izmantot universitātes datoru resursus, tādēļ spējam ātri un efektīvi uz­krāt sev būtiskās zināšanas no visas pasaules. Turklāt 1989. gadā universitātē tika nodibināts jauns bioloģisko zinātņu institūts, un es jutos ļoti pagodināts, kad man lūdza atļauju saistībā ar to izmantot arī manu vārdu. Un tā šis institūts - pirmā šāda veida mācību iestāde Lielbritānijā - tagad saucas Darela Dabas aiz­sardzības un ekoloģijas institūts, saīsinājumā DICE. Manuprāt, šis saīsinājums ir ļoti trāpīgs, jo šajā grāmatā jau aprakstīju, ka dabas aizsardzība ir visīstākā laimes spēle [21] .

Tresta pārējie darbības virzieni gan Džērsijā, gan attālākās vietās attīstās vienlīdz sekmīgi. Mūsu zinātnisko pētījumu re­zultāti par Džērsijas dzīvnieku kolekciju (un milzumdaudziem tās aspektiem saistībā ar veterinārmedicīnu, barošanu un pa­vairošanu) un sugu uzvedību un ekoloģiju savvaļas apstākļos ir pieejami bibliotēkās visā pasaulē. Mūsu izglītošanas centieni strauji paplašinās - gan Džērsijas skolēniem, gan Madagaska­ras iedzīvotājiem, lai tie skolās un itin visur sabiedriskās vietās varētu redzēt lemūru un ķīļkrūšu bruņurupuču attēlus.

Mūsu darbu ievērojami atbalsta tresta biedri visā pasaulē, īpaši Ziemeļamerikā. Kā jau minēju, es uz ASV aizbraucu 1973. gadā, un ar Toma Lavdžoja un citu manu amerikāņu draugu nenovērtējamo palīdzību tika nodibināts Starptautiskais brīvās dabas aizsardzības trests. 1986. gadā Saimons Hikss palī­dzēja izveidot Kanādas brīvās dabas aizsardzības trestu. Šo divu organizāciju izveidošana ne tikai paplašina Džērsijas tresta darbības loku, bet arī ļauj mūsu atbalstītājiem Amerikā un Ka­nādā gūt nodokļu atlaides, maksājot biedru naudas un sniedzot savus dāsnos ziedojumus, kas abi atbalsta tresta pūliņus dabas aizsardzībā visā pasaulē.

Visbeidzot, mēs esam sākuši saskatīt sava darba augļus - ne­brīvē audzētie dzīvnieki sekmīgi atgriežas savvaļā. Tādi reti sa­stopami dzīvnieki kā rožainie baloži un zeltainie lauvtamarīni ierīkojušies uz jaunu dzīvi mežos un sākuši arī paši vairoties. Tā ir brīnišķīga sajūta - pēc daudziem rūpīga darba gadiem, vei­dojot pavairošanas kolonijas, ļaut dzīvniekiem atgriezties to īs­tajās mājās un redzēt tos laimīgus.

Tādējādi visi uzdevumi, ko sev izvirzījām tresta dibināšanas laikā, tiek risināti - daži sekmīgāk, citi ne tik sekmīgi, taču me­hānisms vismaz strādā un ir gatavs uzņemt aizvien jaunus ap­griezienus. Protams, ir patīkami uzklausīt apsveikumus, un viens no visjaukākajiem nāca no doktora Vorena Ailifa, Dalasas zoodārza direktora un kādreizējā Amerikas zoodārzu un akvā­riju asociācijas prezidenta. 1988. gadā viņš, uzstādamies Dien­vidu metodistu universitātē Teksasā, teica: "Ja cilvēkiem lūdz nosaukt labāko zoodārzu pasaulē, daži nosauc Sandjego, citi Bronksu. Bet, ja šo jautājumu uzdod ar zoodārziem saistītiem profesionāļiem, tie visi, ari zoodārzu direktori, nosauc Džēr- siju." Šāds kompliments no Atlantijas okeāna otra krasta, kur, naudas kalnu balstīti, darbojas milzīgi zoodārzi, ir nudien ievē­rības vērts.

Kā jau teicu, mums paveicies arī tajā ziņā, ka esmu sarak­stījis grāmatas, kas iemantojušas popularitāti un palīdzējušas mums piesaistīt biedrus, atklājušas cilvēkiem dzīvnieku pavairošanas nebrīvē lielo nozīmi un atvērušas daudzas durvis, ļaujot man satikt cilvēkus, ar kuriem citos apstākļos nebūtu varējis iepazīties; tas bija skaidri redzams, kad plānojām savas jubilejas svinības.

Mūsu trests ir maza organizācija, tāpēc "puiši" (tā es, pa­šiem par nepatiku, dēvēju Džeremiju, Džonu, Saimonu un To­niju) pievakarē bieži nāk uz mūsu dzīvokli, lai kopā iedzertu pa glāzītei. Viņi to dara arī dienas laikā, ja mums apspriežami kādi svarīgi jautājumi, pirms sniedzam savus ierosinājumus direktoru valdei vai padomei. Šādā veidā mēs atsijājam labu tiesu pelavu no graudiem un aiztaupām daudzas stundas, kas sanāksmēs paietu debatēs. Ja es gatavoju ko ēdamu (man patīk nodarboties ar kulināriju), puiši sēž ap virtuves galdu, ja ne, mēs sēžam viesistabā; pusei puišu nākas sēdēt uz grīdas, papīri un piezīmes šķiet izkaisīti visapkārt pilnīgā haosā, tomēr patie­sībā ir salikti precīzā kārtībā.

īpašos gadījumos - piemēram, kad piedzimis gorillas ma­zulis vai saderinājies zeltaino lauvtamarīnu pāris - mēs dzeram šampanieti; steidzos piemetināt, ka tas nāk no mana personīgā vīnu pagraba, nevis pirkts par tresta naudu. Šajā rītā mēs korķa izšaušanu griestos uzskatījām par pilnīgi pamatotu, jo tikko bi­jām saņēmuši ziņu par princeses Annas plānoto vizīti uz Džēr- siju, lai piedalītos mūsu jubilejas svinībās. Nu vairs atlika vie­nīgi visu pienācīgi izplānot.

- Princese piekritusi atklāt mācību centru, - Saimons teica, izstiepies uz paklāja un satvēris rokā šampanieša glāzi, - tas ir teicami. Ar to varētu sākt. - Kaut ari mūsu miniuniversitāte darbojās jau vairākus gadus, tā līdz šim nebija "oficiāli" atklāta, tāpēc mēs pilnīgi dabiski vēlējāmies, lai to izdarītu mūsu patro­nese.

-    Un pēc tam? - es vaicāju, jo lielākā daļa pasākumu organi­zēšanas būs Saimona pārziņā.

-    Pusdienas, - Saimons atteica. - Loti izmeklētai sabiedrībai. Tikai biedriem.

-     Runas? - Džons minēja.

-    Ceru, ka to teiks Džerijs un princese teiks atbildes uzrunu, - Saimons atbildēja.

-   Ak, kungs, Saimon, tu zini, ka es neciešu runu teikšanu. Vai man tas tiešām jādara?

-     Obligāti, - Saimons apgalvoja. - Nevar pieļaut situāciju, ka princese saka runu un tresta dibinātājs tikai klusē.

-     Tikai dažus vienkāršus vārdus, - Džons uzmundrinoši piemetināja.

-     Ja jau vārdiem jābūt vienkāršiem, tu man varētu tos uz­rakstīt, - es ierosināju.

-    Ja es tev kaut ko uzrakstu, tu tik un tā saki ko citu, - Džons sašutis aizrādīja.

-     Tāpēc, ka tu neproti rakstīt, - es cirtu pretī. - Turpini, Saimon, ko darīsim vakarā?

-    Vakaram man ir spoža ideja, - Saimons aizrautīgi iesāka, zilās acis zibinādams. Mēs novaidējāmies, un Džeremijs aizvēra acis, viņa sejā iegūla sāpju pilna izteiksme, vēl vairāk palielinot viņa līdzību ar Velingtonas hercogu, kad tas cietis sakāvi. Mēs zinājām, kādas mēdz būt Saimona spožās idejas.

-   Mans ierosinājums, - Saimons turpināja, neņemdams vērā mūsu vienprātīgo šausmu izteiksmi, - ir svinībām noīrēt Go- rejas pili.

Šī spožā ideja pārspēja visu, ko līdz šim bijām no Saimona dzirdējuši. Goreja bija trīspadsmitajā gadsimtā celta pils, kas slē­jās virs skaistās, mazās zvejas ostas pusmēness formas līcī. Ma­jestātiskie mūri šķita tikko celti, sienas, torņus un mūra robus nebija sapostījuši lielgabalu šāviņi. Pils izskatījās kā nupat uz­slieta Holivudas vajadzībām, un prožektoru gaismā tā vien likās, ka uz mūriem kuru katru brīdi cēlā gaitā izsoļos Erols Flinns. Pils ir Džērsijas ievērojamākais objekts un atradās sera Valtera Relija pārziņā, kad tas 1600. gadā bija salas pārvaldnieks. Doma par tik varena īpašuma noīrēšanu bija valdzinoša, taču, kā es ar skumjām sapratu, nerealizējama.

-    Noīrēt Gorejas pili! - Tonijs šausmās iesaucās. - Tu taču nevari noīrēt pili\

-     Nu, ja īpašnieks zinās, kam tas vajadzīgs, viņš to varbūt pat atļaus izmantot bez maksas, - Saimons teica, ignorēdams šo piezīmi. - Un es domāju, ka viesībām jābūt viduslaiku stilā. Mēs, liekas, varētu uzņemt kādus divus tūkstošus cilvēku. Sa­ģērbsimies viduslaiku tērpos, cepsim vērsi uz iesma un arī…

-    Divus tūkstošus cilvēku! - Lī iekliedzās. - Kas viņus visus apkalpos?

-    Viesmīļi, - Saimons paskaidroja, juzdamies pārsteigts, ka Lī pati nav radusi atbildi uz tik vienkāršu jautājumu.

-     Kur tu grasies viņus dabūt? Visā salā tik daudz viesmīļu neatrast, - Džeremijs aizrādīja.

-    Mēs viņus ievedīsim, - Saimons atbildēja, aizrāvies ar šo ideju, - vienkārši atvedīsim ar lidmašīnu.

-    Un kur viņi gulēs? - Džeremijs aizkaitināts nerimās.

-    Teltīs, - Saimons atteica, - mēs pils dārzā uzcelsim teltis.

Es skaidri iztēlojos veselu baru īgnu portugāļu un spāņu vies­mīļu, ģērbušos Elizabetes laikmeta tērpos ar kruzuļotām apkaklēm un spalvām rotātās cepurēs, lietum gāžot, ložņājam pa teltīm.

-     Un kā būs ar tualetēm? - vaicāja Tonijs - mūsu galvenais administrators un veterinārs, kurš vēl vakar bija pavadījis vai­rākas nepatīkamas stundas, risinādams ar dāmu tualeti saistītu problēmu, tādēļ bija tendēts saskatīt netīkamas nianses.

-    Jāizrok atejas bedres, - Saimons nekavējoties paskaidroja.

-     Kas tās izraks? - Džeremijs vaicāja.

-    Brīvprātīgie, - Saimons teica.

-     Un ja nevienu brīvprātīgo neatradīsim? - Džeremijs ne­rimās.

-    Liksim viesmīļiem izrakt, - Džons ierosināja.

-     Un kur tu domā ņemt vērsi? - vaicāja Tonijs, ļaujot gūt virsroku savas esības veterinārajai pusei.

-    Nopirkt, - Saimons atteica.

-    Veselības aizsardzības organizācija neatļaus visapkārt pilij rakt atejas bedres, - Džeremijs aizrādīja.

-    Nemaz nerunājot par higiēnu - tās taču smird, - Tonijs ar baudu piebilda.

-    Labāk banketu ar zaļumiem nekā apdegušu vērsi, - es teicu, aplami citēdams Bībeli.

-    Bankets arī būs, - Saimons klāstīja, neatlaizdamies no savas idejas, - briežgaļa un tamlīdzīgas lietas.

-    Mēs varētu izkausēt kādu drusku svina un no torņiem uz­liet uz galvas saviem nemīluļiem, - Džons pakalpīgi ierosināja.

-    Svins ir šausmīgi dārgs, - Džeremijs aizrādīja, uztverdams šo ierosinājumu nopietni.

Jutu, ka sanāksmes vadība man slīd ārā no rokām, tāpēc at­korķēju vēl vienu pudeli šampanieša.

-    Paklau, - es iesāku, - doma par pili ir aizraujoša, tomēr pro­blēmu bez sava gala, un man nav ne mazākās vēlēšanās skaidrot, kāpēc uzņemu princesi pilī, kur vējš gaudo un lietus plīkšķ vien, visur mētājas puscepti vērši, no torņiem līst kausēts svins un vesels bars ārzemju viesmīļu žēlojas, ka netiek novērtētas viņu bikšu klapes vai arī ka tās bijušas neērtas.

-    Tu gribi teikt, ka mana ideja tev nepatīk? - Saimons no­mākts noprasīja.

-     Teicama ideja, bet to mēs īstenosim citreiz, - es atteicu. - Mii/i gan ir kāda ideja. Kā būtu, ja sarīkotu tādus kā dzīvnieku svētkus un ielūgtu visas mums zināmās slavenības, kas saistītas ar dabas aizsardzību, un tad katrs varētu pastāstīt, cik dzīvnie­kiem ir liela nozīme vinu dzīvē?

>

Saimons atplauka.

-     Tu domā kaut ko līdzīgu izrādei? - viņš uzvedinoši jau­tāja. Redzēju fanātisku liesmiņu no jauna iedegamies viņa acīs.

-    Nu, jā, - es nedroši piekritu. - Domāju, aktieri un aktrises varētu lasīt dzeju par dzīvniekiem, varbūt uzvest kādu baleta gabalu, piedabūt Jehudi Menuhinu nospēlēt kaut ko līdzīgu "Dzīvnieku karnevālam" - nu, tādā garā.

-      Jā, jā, lieliski, - Saimons murmināja, blenzdams izpla­tījumā, it kā visu jau redzētu. - Mēs to sarīkosim Sentheljēras Fortrīdžentā. Tur ir milzīga skatuve un viss aprīkojums, apgais­mošana, milzīgs filmu projektors, kvadrofoniska skaņa. Ak, jā, tas būs spīdoši. Lieliski!

Tā radās mūsu "Dzīvnieku svētki". Dalībnieku saraksts bija iespaidīgs un interesants, jo lielāko daļu šo slavenību es daudz­kārt biju saticis iepriekš.

Dzejas lasījumiem es vēlējos divas atšķirīgas balsis - sievie­tes un vīrieša. No visiem teicamajiem aktieriem, kādus pazinu, vienam bija izcila balss - seram Maiklam Hordenam. Klausī­ties viņu bija kā izdzirdēt vecu, teicamu portvīnu iegūstam runas spējas - balss bija sulīga, skanīga un krāšņa. Es viņu ne­pazinu, taču zināju, ka viņš lasījis manas grāmatas un tās viņam patikušas, tāpēc ļoti priecājos, ka viņš uzaicinājumu pieņēma.

Par sievietes izvēli dzejas lasīšanai man nekādu šaubu nebija. Dinu Šeridanu es kvēli un nevaldāmi iemīlēju jau toreiz, kad pirmo reizi redzēju viņu tēlojam aizraujošajā filmā "Ženevjēva" par antīko automobiļu sacīkstēm no Londonas uz Braitonu. Vēlāk es viņu redzēju filmā "Maitasputni turp nelido", un viņa manu sirdi sagūstīja vēl pamatīgāk. Tomēr es zināju, ka Dina ir precējusies, un tādam taisnprātīgam un cienījamam cilvē­kam kā es šis fakts liedza viņu sameklēt un nolikt savu sirdi viņai pie kājām. Vēl viens iemesls, protams, bija tāds, ka arī es biju precējies. Tāpēc, ne bez pūlēm, tomēr samierinājos ar dzīvi bez Dinas Šeridanas.

Un tad tieši pirms lielās jubilejas atgadījās divi notikumi. Es braucu uz Londonu un atklāju, ka no jauna uzvesta "Present Laughter" - ļoti jautra luga, ko sarakstījis mans vecais draugs Noels Kovards, kurš vairākus gadus bija arī viens no mūsu piln­varotajiem ārzemēs. Viena no aktrisēm uzvedumā, kā es sajūs­mināts atklāju, bija arī Dina Šeridana, tāpēc nolēmu doties turp un, kā saka, skatīt savu elku vaigā. Lidojuma laikā es izklaidīgi šķirstīju žurnālu un ieraudzīju interviju ar mis Šeridanu. Visu to parasto, bezjēdzīgo jautājumu plūdos, kādus ikvienam neiz­bēgami uzdod šādu interviju laikā, parādījās arī jautājums: kādu kompanjonu viņa izvēlētos, ja būtu izmesta neapdzīvotā salā. Dina bija atbildējusi - Džeraldu Darelu. Es nespēju ticēt savām acīm.

-   Dievs debesīs, viņa vēlas būt izmesta uz neapdzīvotas salas kopā ar mani, - es teicu Lī.

-     Kas tad? - mana sieva aizdomīgi noprasīja.

-     Dina Šeridana.

-    Kāpēc viņai tas vajadzīgs? - Lī atkal vaicāja noniecinošā tonī, kāds raksturīgs sievām.

-   Tāpēc, ka esmu lielisks, uzticams puisis ar augstiem mo­rāles principiem, - es paskaidroju.

- Ja viņa tā teikusi, tad pilnīgi skaidrs, ka viņa tevi nekad nav satikusi, - Lī iznīcinoši teica.

Bet Lī nespēja mani satriekt. Dina būtu varējusi izvēlēties to nekaunu Atenboro vai ākstu Pīteru Skotu, bet nē - vina izvēlējās mani. Tāpēc nopirku duci rūpīgi izvēlētu dzeltenu rožu, kuru ziedus nebija skārušas laputis, mušas, spīļastes, kapraču vaboles vai tamlīdzīgi kaitēkļi, un nosūtīju viņai aizkulisēs kopā ar kartīti: "Visskaļāk aplaudēšu tieši es. Vai varam satik­ties pēc izrādes?" Atbilde bija - "Jā".

Kovarda asprātība savienojumā ar Dinas spožo tēlojumu padarīja šo vakaru neaizmirstamu. Vēlāk, malkojot skotu vis­kiju viņas ģērbtuvē, es atzinos savā ilggadīgajā pielūgsmē, un mēs, par spīti Lī, nolēmām tikties bieži. Kad Dina to atstāstīja savam vīram Džekam, tas atsūtīja man zīmīti, kurā skarbos vārdos apsūdzēja mani sievas atvilināšanā, izmantojot pārspī­lētus glaimus un dzeltenas rozes, un izsauca uz dueli Haid- parkā. Es izaicinājumu pieņēmu, vienīgi aizrādīju, ka man kā izaicinātajam pienākas ieroča izvēle. Es ierosināju šauties ar šampanieša korķiem no piecdesmit pēdu attāluma. Šādā veidā laimīgi sākās mūsu draudzība, un toreiz, kad meklējām aktrisi saviem Dzīvnieku svētkiem, nebija šaubu par Dinas izvēli.

Jehudi Menuhinu es pirmo reizi satiku Francijā, kur viņš bija ieradies viesos pie mana vecākā brāļa Larija. Mūsu mazais namiņš atrodas apmēram divdesmit piecas jūdzes no ciemata, kurā dzīvo mans brālis (divdesmit piecas jūdzes ir nepiecieša­mais attālums, kādā jāturas no vecākā brāļa), un mēs ar Lī braucām ieturēt pusdienas kopā ar Lariju un Menuhiniem - tas bija līksms notikums, jo Jehudi un viņa sieva bija apburoši cilvēki. Pusdienas ievilkās garumā, bija papilnam ēdiena un vīna; ap četriem mēs visi sākām ilgoties pēc gultas un sarunas gaitā sāka neskaidri iezīmēties vārds "diendusa". Par laimi, La- rija māja ir milzīgi liela, guļamistabu tajā papilnam, tāpēc mēs ar Lī vienu no tām izvēlējāmies un drīz vien bijām aizmiguši. Kad pamodāmies, izdzirdējām vijoles skaņas.

-     Kurš tur spēlē gramofonu? - Lī vaicāja.

-    Jehudi vingrinās, - es paskaidroju.

Mēs izstreipuļojām kāpņu laukumiņā un klausījāmies no netālās guļamistabas plūstam virtuoza uzburto saldo vijoles melodiju. Mani dzīvē no diendusas modinājušas visdažādākās skaņas - putnu dziedāšana, pērkona dārdi, strauta čalošana un ūdenskrituma zīdainās šalkas taču nekad - kaut kas tik brī­nišķīgs kā tagad.

Protams, mēs ielūdzām Lariju un Menuhinus nākamajā dienā pie sevis pusdienās. Uzzinājis, ka Jehudi garšo lēcas, rīsi, zirņi un tamlīdzīgas ēdmaņas, es uzbūru milzu porciju īpaša Menuhina karija. Grasījāmies ieturēt maltīti iekšpagalmā pie garā galda. Bija paredzēts servēt milzum daudz dažādu pie­devu, tāpēc Lī, vēlēdamās ietaupīt laiku galda klāšanai, rūpīgi sakārtoja karotes, dakšiņas, nažus, kausus un visu pārējo uz lielas paplātes. Viesi ieradās, mēs iedzērām kādu glāzīti, un tad Lī devās uz virtuvi pabeigt pusdienu gatavošanu. Pēc neilga brīža Jehudi sekoja viņai un vēroja manu sievu čakli rosāmies pa virtuvi.

-     Ļauj tev palīdzēt, - viņš piedāvājās un, nenogaidījis Lī at­bildi, satvēra paplāti ar galda piederumiem; pirms Lī paguva viņu aizturēt, mūsu viesis iznesa paplāti ārā pagalmā. Starojoši smaidīdams, viņš piegāja pie galda un sagāza visu paplātes rū­pīgi sakārtoto saturu lielā, mirdzoši šķindošā kaudzē uz galda. Es ieraudzīju šausmu pilno izteiksmi Lī sejā, tāpēc apsēdināju Jehudi krēslā, iespiedu viņam rokā vēl vienu dzēriena glāzi un devos palīgā savai apjukušajai sievai izšķirot galda piederumu mudžekli.

-    Es tik ilgi noņēmos ar kārtošanu, - viņa nočukstēja.

-    Neņem galvā. Paskaties uz to visu no gaišās puses. Ne kura katra namamāte varētu lielīties, ka viņas galdu saklājis jehudi Menuhins, - es viņu mierināju.

Tā nu es uzrakstīju Jehudi vēstuli, un viņš, būdams augst­sirdīgs un jauks cilvēks, atbildēja, ka ar prieku palīdzēšot mūsu pasākumam un kaut ko nospēlēšot kopā ar Džērsijas jauniešu

orķestri.

>

Nu mums jau bija slavens aktieris un ievērojama aktrise dzejas lasījumiem, orķestris un plaši pazīstams vijoļvirtuozs. Tomēr bija vēl daudz citu veidu, kādā dzīvnieku pasaule bagā­tina mūsu dzīvi, un tos visus es vēlējos parādīt. Piemēram, deja, dziesma, televīzija, glezniecība. Mūsu draugam Džeremijam Džeimsam Teiloram, kurš piekrita producēt uzvedumu, bija kontrakts ar Karalisko baleta teātri, un tā vadība, man par lielu prieku, piekrita atsūtīt mums daudzsološu studentu trupu, kas varētu piedalīties izrādē.

Pirms vairākiem gadiem es biju uzstājies bērniem veltītā te­levīzijas uzvedumā kopā ar dzīvespriecīgo Aislu Sentklēru. Mē­ģinājumu laikā viņa daudz runāja par mūsu aktivitātēm un šķita dziļi ieinteresēta par mūsu darbu - patiesībā pat tik ļoti, ka pieļāva liktenīgu kļūdu. Viņa teica - ja jebkad nākotnē man ievajadzēšoties viņas palīdzību, lai tikai dodot ziņu. Biju dzir­dējis viņas jauko, saldo balsi, un tā bija mani sajūsminājusi, tā­pēc nolēmu, ka Aisla būtu ideāla izvēle, lai pārstāvētu dzīv­niekus vokālajā mākslā. Es viņai piezvanīju, atgādināju doto so­lījumu un uzaicināju ierasties Džērsijā. Viņa teica, ka ļoti prie­cāšoties un pat zinot jauku, mazu dziesmiņu par zoodārzu.

Pēc tam pienāca brīdis pārdomām. Es prātoju, ko iesākt ar augiem. Galu galā dzīvnieki bez augiem nevarētu pastāvēt. Pro­tams, bija tikai viens aurojošs, nevaldāms augu valsts aizstāvis -

Deivids Belamī. Tad man prātā iešāvās nerātna doma. Flan- derss un Svans savā teicamajā divu aktieru teātrī "At the dvop ofa Hat" [22] bija dziedājuši dziesmu ar nosaukumu "Nevienlīdzī­gas laulības". Tā bija par sausserdi un tīteni, kas iemīlējušies, bet nevarēja precēties, jo viens griezās pulksteņa rādītāju virzienā, otrs - pretēji, tāpēc abi "izrāva saknes un nokalta". Ar kukuļo­šanas palīdzību piedabūju Aislu un Deividu nodziedāt šo dzies­miņu duetā - šī kombinācija bija gluži neticama, jo Deivida balss (esmu pārliecināts, ka šis salīdzinājums viņu neaizvainos) atgādināja romantiska valzirga mīlas aurus.

Izvēlēties dzīvnieku pārstāvi televīzijā nebija nekādu grū­tību, jo kurš gan būtu labāks par Deividu Atenboro?

Pazinu Deividu kopš tiem laikiem, kad viņš vēl bija BBC ie­sācējs producents. Mūs iepazīstināja krogā, kur abi pavadījām omulīgu rīta cēlienu, diskutēdami par dzīvniekiem un ceļo­šanu. Pāris gadu vēlāk Deivids man piezvanīja un ierosināja kopā ar viņu veidot radio raidījumu par zoodārzu. Es ar prieku piekritu, un mēs norunājām tikšanās laiku.

Tajos laikos mums vēl piederēja Čamlijs un Lulū - šim­panžu pāris ar visai apšaubāmu tikumību. Kad devos apciemot Čamliju, viņš vispirms sveica mani ar histērisku rīta saucienu; maniakāli spiegdams, atsedzis zobus, Čamlijs šūpojās šurpu turpu pa krātiņu, tad apsēdās un ņēmās rūpīgi dalīt apelsīnu, seju savilcis tik koncentrētā izteiksmē kā slavens Hārlijstrītas speciālists, kas veic lobotomiju premjerministram. Lulū, kas lieliski apzinājās sava vīra nevainojamās manieres saskarsmē ar vājo dzimumu, nezaudēja ne mirkli: kamēr laulātais draugs bija aizņemts ar izrādīšanos, viņa piestūķēja muti ar vīnogām, sagrāba pēc iespējas vairāk augļu un uztupās tiem virsū cerē­dama, ka Čamlijs to nepamanīs. Kad nu Čamlijs bija pabeidzis apelsīna secēšanu, viņš augli apēda un svieda Lulū ar mizu, pa­rasti trāpīdams viņai pa pakausi. Čamlijs nebija īpaši veiksmīgs kriketa spēlētājs, taču viņa metienu precizitāte bija apbrīno­jama. Šādā veidā informējis sievu par savu maigo pieķērību, viņš negaidot uzlēca tai virsū, iebelza pa pakausi un ķērcošu aizvilka viņu prom no paslēptās augļu kaudzītes. Tad viņš pats notupās, iestūķēja mutē banānu, sakošļāja putrā, iespļāva to saujā un ņēmās bakstīt ar resno rādītājpirkstu, it kā šķirotu mo­nētas, ko iemest sīkpreču automātā.

Vienā ziņā uz Čamliju vienmēr varēja paļauties - viņš iz­raisīs maksimāli daudz apmulsuma. Vajadzēja man tikai parā­dīties tuvumā augstu stāvošu personu sabiedrībā, un Čamlijs vienā mirklī bija gatavs sadarboties. Viņš, likās, saprata, ka šie cilvēki ir nozīmīgi un ka no viņa tiek gaidīta vislabākā uzve­dība. Kamēr Čamlijs novērtēja situāciju un izprātoja labāko stratēģiju haosa radīšanai, viņa acīs iedzirkstījās ļaunprātīgs mirdzums. Parasti viņš ņēmās iekaustīt Lulū, rāva viņu aiz spalvām vai nogrūda gar zemi un lēkāja sievai pa virsu. Čamlijs tā rīkojās divu iemeslu dēļ. Pirmkārt, Lulū spēja spiegt skaļāk un griezīgāk par jebkuru šimpanzi, kādu jebkad biju dzirdējis, - skaņa bija kaut kas vidējs starp plānprātīgas vilciena lokomo­tīves svilpšanu un naža asmens švīkstināšanu pa šķīvi. Otrkārt, viņš bija atklājis, ka nekas tik pilnā mērā nepiesaista publikas interesi, kā mazs ģimenes skandāls. Pārliecinājies, ka ieman­tojis auditorijas nedalītu uzmanību, viņš turpināja uzstāšanos, izvarodams sievu vai notupdamies uz zara un ar lielu baudu nododamies vārdā nenosaucamam pašapmierināšanās aktam, tā ka klātesošās dāmas koši pietvīka un ņēmās vēdināties ar ceļ­vežiem. Vēlāk, kad visi daudzmaz bija zaudējuši uztveres asumu viņa mānīgā stinguma dēļ, Čamlijs mēdza atvemt pilnu sauju putrā sašķaidītu augļu un dāsni izsvaidīt šo velti pūlī, kas spiedzot un kliedzot muka prom no būra ar lipīgiem augļu ga­baliem notraipītām drēbēm. Šāda pūļa izklīdināšana Čamlijam sagādāja īstenu baudu - viņš apzinājās, ka sasniedzis savu am­bīciju augstāko punktu un neko patīkamāku dzīvē vairs nespēs panākt.

Kaut arī biju vadājis svarīgas personas pa zoodārzu jau dau­dzus gadus, pie Čamlija būra es tos vedu, allaž juzdams ārkār­tīgu satraukumu, turklāt tas vienmēr izrādījās pamatots. Tādēļ arī man spilgtā atmiņā saglabājusies tā diena, kad Deivids Aten- boro ieradās zoodārzā veidot radio raidījumu.

Raidījuma programma bija pavisam vienkārša - mēs ar Dei­vidu vieglā solī apstaigājam būrus, stāstīdami jocīgus atgadīju­mus par dzīvniekiem, kurus esam satikuši dažādās pasaules malās. Mūsdienās kaut kas tāds vairs "neietu krastā", jo audi­torija pieprasa krāsainus apspriesto dzīvnieku tuvplānus. Taču tajās senajās, laimīgajās dienās, kad vēl darbojās antīkais radio, publika nebija tik prasīga. Pirmām kārtām vajadzēja izrādīt Deividam kolekciju, lai mēs varētu izvēlēties programmā ie­kļaujamos dzīvniekus un vienoties, kurš no mums par katru no tiem stāstīs. Tas bija Deivida pirmais apmeklējums, un, kaut arī zoodārzs vēl tikai spēra pirmos soļus, viņu bija neprātīgi saval­dzinājuši mūsu kolekcijas dzīvnieki un nospraustie mērķi. Mēs tik ļoti bijām aizrāvušies, ka man, tuvojoties Čamlija miteklim, satraukums nebija ne prātā. Ieraudzījis pērtiķus, Deivids priekā iekliedzās un steidzās būrim klāt. Sagadījās, ka tieši tonedēļ mūs bija vārda tiešā nozīmē appludinājis eksotisku augļu bi­rums. Šimpanzes bija skaļā sajūsmā rijuši savu bagātības daļu, un rezultātā augļi bija radījuši īstu haosu viņu gremošanas sistēmā. Rezultātā viņu būris bija, saudzīgi izsakoties, pārpilns ar visai lipīgām granātām. Čamlijs sajūsmināts ieraudzīja tu­vojamies upuri, kas vai staroja nevainībā. Savācis divas pilnas saujas munīcijas, viņš nogaidīja, lai Deivids pienāk tuvāk bar­jerai, un tad ar nemaldīgu precizitāti raidīja metienus. Šāviņi trāpīja, tā sakot, pašā centrā, un Deivida nevainojamais, baltais krekls pārvērtās mēslos. Deivids stāvēja, kā zemē iemiets; to­starp Čamlijs, panākumu spārnots, raidīja vēl divas saujas mu­nīcijas, kas sasniedza mērķi tikpat nekļūdīgi. Kad es beidzot at­tapos Deividu izglābt, viņš izskatījās pēc staigājošas mēslu čupas. Pārpārēm atvainodamies, es viņu steigšus ierāvu muižas ēkā, kur tas varēja nomazgāties, un aizdevu tīru kreklu. Iebau­dījis sevišķi prāvu glāzi dzēriena, Deivids šķita mazliet nomie­rinājies, tomēr es ievēroju, ka visu atlikušo pastaigas daļu viņš tuvojās būriem visnotaļ aizdomīgi un pēc iespējas bieži ļāva man iet pirmajam.

Cerēdams, ka laiks būs gaisinājis šīs atmiņas, es piezvanīju Deividam, atgādināju, ka tā arī neesmu dabūjis atpakaļ savu kreklu, un izteicu vēlēšanos, lai viņš ierastos pie mums un de­monstrētu apburošo sēriju no programmas "Dzīvība uz ze­mes" - šajā visaizkustinošākajā epizodē viņš sēdēja mežā, kalnu gorillu ielenkts. Lai pastiprinātu Deivida interesi, es pastāstīju, ka mūsu ilggadējais draugs Kriss Pārsonss (BBC dabaszinību nodaļas vadītājs tolaik, kad tika uzņemta šī programma) jau piekritis ierasties un tikt galā ar projekcijas tehniskajām pro­blēmām. Deivids tūlīt pat piekrita un vārdu turēja, lai gan manu kreklu tā arī neatveda.

Tāpat kā dzīvnieki televīzijā, arī dzīvnieki mākslā problē­mas nesagādāja, jo kurš gan tos varētu raksturot labāk kā Dei­vids Šeperds? Būdams brīnišķīgs gleznotājs, Deivids jau izsenis bija neprātīgi iemīlējis Āfrikas dabu, īpaši ziloņus. Dzīvīgie, apbrīnojamie biezādainu un citu dzīvnieku gleznojumi bija viņam sagādājuši pielūdzējus visā pasaulē, un arī savā darbā nopelnīto naudu Deivids ieguldīja paša izveidotā Āfrikas dzīv­nieku aizsardzības fondā. Vēl pirms iepazīšanās ar viņu man tika stāstīts, ka ar šo cilvēku man noteikti jāsatiekas, jo mēs abi esot viens par otru trakāki. Kad satikāmies, es pieļāvu, ka pa­stāv zināma līdzība mūsu starpā, tomēr joprojām apgalvoju, ka Deivids mani pārspēj, jo es jau nu nebūtu tāds stulbenis, lai ar paleti rokā sekotu BBC filmēšanas grupai ar mērķi uzglez­not savvaļas ziloņa portretu. Neatminos, cik reižu šī smieklīgā un bīstamā procesa laikā filmētājiem nācās piedzīvot uzbruku­mus, taču zinu, ka producents Kriss Pārsonss no Āfrikas at­griezās ar sirmām šķipsnām matos un vajāta cilvēka skatienu. Tomēr Deivids piekrita ierasties, parādīt filmas fragmentu, kurā redzams, kā viņu vajā zilonis, un pastāstīt par brīvās dabas nozīmīgumu vispār un mākslā jo īpaši.

Džonijs Moriss daudzus gadus bija televīzijas programmā "Animal Magic" tēlojis diezgan stulbu Viktorijas laikmeta zoodārza kopēju. Es viņu pazinu jau daudzus gadus - viņš bija pieklājīgs, jauks cilvēks, kuram piemita ievērojamas un neie­domājami komiskas mīmikrijas spējas. Reiz, kad Džonijs vei­doja filmu Kornvolā, es viņam aizdevu savu suni (to arī sauca Džonijs) par uzskates līdzekli un minizvaigzni, tāpēc uzskatīju, ka esmu pelnījis, lai man atdarītu pakalpojumu. Džonijs teica, ka ar prieku ieradīšoties un savā parastajā zoodārza kopēja lomā pastāstīšot jocīgu atgadījumu par ziloni.

Viss likās daudzmaz nokārtots, tomēr Saimons joprojām skraidīja apkārt kā plānprātīgs. Vajadzēja pasūtīt viesnīcu, is­tabās novietot puķes un parūpēties par simtiem citu sīkumu. Meteoroloģijas skarbie fakti viņa darbu vieglāku nepadarīja. No rūgtas pieredzes mēs zinājām - ja vien kaut kur Atlantijas okeānā (piemēram, Folklendu salu apkaimē) gadās vētra, tā nenovēršami pagriezīsies uz Džērsijas pusi, lai sagādātu mums problēmas, ja vien kaut kur starp Dienvidpolu un Lamanšu parādās kaut viena miglas vērpete, kā pūkains tējas sildītājs tā ar apbrīnojamu precizitāti virzīsies tieši uz Džērsiju, lai tikai lidmašīnas nevarētu nosēsties. Parasti tas gadījās brīžos, kad mēs izklaidējām kādu garlaicīgu tipu, no kura izmisīgi vēlējā­mies tikt vaļā, vai arī tad, kad gaidījām tuva drauga ierašanos. Šajā konkrētajā gadījumā pūta spēcīgs sānvējš, un pāris stun­das pirms uzveduma Deividu Atenboro un vēl kādu īpaši nozīmīgu pasākuma sastāvdaļu vēji dzenāja šurpu turpu virs salas; pilots apgalvoja, ka nespējot nosēsties, Saimons savukārt uzstāja, ka viņam tas tomēr jāizdara. Galu galā lidmašīna no­sēdās, pirms vēl Saimona rudie mati kļuva sirmi.

Tagad visas svarīgās personas bija nonākušas uz zemes un izvietotas dažādās viesnīcās; Saimonam vajadzēja tām sagādāt īpašas caurlaides uz gigantisko zāli Fortrīdžentā, jo princesi, protams, apsargāja vesels karaspēks. Saimons tik dedzīgi cen­tās tikt galā ar visiem šiem daudzveidīgajiem uzdevumiem, ka aizmirsa sagādāt caurlaidi arī sev - rezultātā mūsu zvaigznes ie­kļuva zālē, bet pašu Saimonu drošībnieki aizturēja uz sliekšņa. Kādu brīdi viņš centās pārliecināt, ka ir pasākuma režisors, taču sargu sejas izteiksmes palika akmenscietas, viņi bija nepielū­dzami. Bez caurlaides tikt zālē nebija iespējams. Visbeidzot, kad Saimons jau bija uz nervu sabrukuma robežas, kāds viņu pa­zina un ārkārtīgi negribīgi ielaida.

Beidzot svētki sākās. Atklājot pasākumu, es paskaidroju uz­veduma mērķi: parādīt dzīvnieku nozīmīgumu uz šīs planētas un uzsvērt, kā dzīvnieki visdažādākajos veidos ietekmē mūsu dzīvi. Runas laikā man abās pusēs stāvēja Saimona burvīgās dvī- nītes (tolaik viņām bija četri gadi), ģērbušās rūpīgi darinātos dodo kostīmos - bažījos, vai tie prožektoru karstumā meitenes nenosmacēs. Pirms palaist abas nost no skatuves, es paskaid­roju, ka dodo ir mūsu simbols un tādēļ pilnīgi pieļaujams, ka divi putni atrodas kopā ar mani uz skatuves, kaut arī tie diem­žēl nevar veidot pāri sugas turpināšanai.

Vakars ritēja pilnā sparā, un bija skaidri redzams, ka mūsu zvaigznes gūst no piedalīšanās tādu pašu baudu kā skatītāji. Vērodams savus draugus ar tādu prieku un atdevi demonstrē­jam savus daudzveidīgos talantus, es pārdomāju šo dienu. Tā bijusi gara un sarežģīta, arī laiks nebija labvēlīgs. Ikreiz, kad mums laimējās uzņemt viesos savu patronesi, salu nekavējoties sāka pātagot skaudras vētras un lietus gāza tādām straumēm, kādas ārpus musonu zonas parasti nemaz nav piedzīvojamas. Tas, protams, nozīmēja, ka pēdējā mirklī jāpārkārto pasākumi un brīvā dabā ieplānotie jānotur telpās. Tomēr papildus nemī­līgajam laikam bija gadījušās vēl citas un trakākas nelaimes, par kurām man netika stāstīts.

Jāpiemin kaut vai gadījums ar Motabas galvu. Varētu do­māt, ka karaliskās personas vizīte tāpat jau ir gana sarežģīts pa­sākums, tādējādi pilnīgi varētu iztikt bez gorillas galvas radī­tajām problēmām; taču, kā minēju šīs grāmatas sākumā, dzīve pusotra tūkstoša dzīvnieku sabiedrībā ik mirkli var sagādāt vis­dažādākos pārsteigumus. Jāpierod ar to sadzīvot vai jācenšas to pieņemt kā normālu dzīves sīkumu. Bet, ja gadās princesi ne­glābjami iesaistīt tracī ar gorillas galvu, uzmācas šaubas, vai dzīvē vispār valda taisnība.

Priecājos, ka es par šo notikumu neko nezināju, kamēr pa­vadīju princesi pa teritoriju, bet situācija bija šāda. Pa to laiku, kad iepazīstinājām princesi ar mūsu mācību centra daudzkrā­sainajiem, daudzvalodīgajiem un no daudzām pasaules malām nākušajiem studentiem, lietus uz brīdi aprima, lai sakopotu spē­kus. Pēc tam bija paredzēts iegriezties muižas ēkā, lai princese varētu parakstīties apmeklētāju grāmatā, un tad doties pastaigā pa zoodārzu - tai tieši vienpadsmitos vajadzēja beigties pie go­rillu mītnes. Karaliskās personas vizītei bija jānorit ļoti precīzi, neierašanās pie gorillu kompleksa tieši vienpadsmitos varētu izjaukt turpmākos plānus.

Ričards Džonstons-Skots - neapšaubāmi labākais un piere- dzējušākais lielo pērtiķu kopējs pasaulē - bija novērtējis laika kaprīzes un nospriedis, ka nevēlas savus karsti mīļotos aprūpē­jamos izrādīt princesei samirkušus plašajā brīvdabas aplokā. Pērtiķus vajadzēja princesei parādīt iekštelpās. Ģenialitātes uz­plūdā Ričards bija uzkonstruējis tādus kā "saliekamos džungļus". Viņš bija piekrāvis pērtiķu guļamtelpas ar mūsu ozolu, kastaņu un liepu zariem. Rezultāts bija iespaidīgs, un gorillas, ielaisti iekšā, bija rūkājuši un ņurdējuši kā vulkāni - šīs skaņas vien­mēr liecina par gorillu apmierinātību.

Tobrīd princesi Annu ieveda muižas ēkā un nolika viņai priekšā apmeklētāju grāmatu. Mums vajadzēja ierasties pie go­rillu kompleksa pēc četrām minūtēm.

Tieši šajā mirklī Motaba bija izprātojis ieķīlēt galvu starp režģiem virs gorillu guļamistabas. Šie režģi kalpoja diviem mēr­ķiem - neļāva pārlieku darbīgām rokām noraut griestus un tika izmantoti par vingrošanas rīkiem, lai jaunie pērtiķi varētu šūpoties, karāties un maksimāli izkustēties. Motaba bija atradis vietu, kuri režģi bija mazliet platāki, un, protams, iebāzis spraugā galvu.

Ričards bija satraucies, tomēr ne vairāk kā Motabas vecāki - Nendija un Džambo. Gadījums nepatīkams arī neatkarīgi no princeses vizītes. Kā to šādos apstākļos būtu darījis jebkurš bērns, Motaba bija sācis spiegt un vaimanāt, tādējādi vēl vairāk uzbudi­not savus vecākus.

Tolaik viena no brīvprātīgajām pie mums bija brīnišķīga, mīļa kundzīte no Velsas - misis Heivarda. Ievērojusi šo traci, viņa bija nolēmusi, ka labākais šajā situācijā būtu par Motabas nedienām informēt zoodārza direktoru Džeremiju. Protams, Džeremijs tobrīd atradies kopā ar karalisko delegāciju. Misis Heivarda izskrējusi no gorillu kompleksa, aizlēkšojusi garām rožainajiem baložiem un Palavanas pāvu fazāniem, izraisot pa­matīgu sajukumu putnu sabiedrībā, tad, putnu trauksmaino skatienu pavadīta, pa uzbērto ceļu šķērsojusi flamingu dīķi, pa galveno piebraucamo ceļu aizsteigusies garām augstajai granīta sienai un, uztraukumā smagi elsodama, cauri piecpadsmitā gadsimta granīta arkai iemetusies pagalmā, kur viņu sagrābusi muskuļota roka un pret ribām atdūries revolveris.

-    Kur tad nu jūs tā sataisījusies? - drošībnieks labsirdīgi ap­vaicājies.

-    Pastāstīt misteram Malinsonam par gorillas galvu, - misis Heivarda iespiegusies.

-    Ticams stāsts, - drošībnieks noteicis.

-     Bet tā ir patiesība, - kundzīte elsdama apgalvojusi, - go­rilla iespiedis savu nabaga mazo galviņu režģos, un tikai misters Malinsons var viņu glābt!

-    Nu, viņi visi ir traki aizņemti ar to parakstīšanos, - drošīb­nieks paskaidrojis. - Nesatraucieties. Gaidiet šeit, kamēr šie iz­nāks ārā un tad varēsiet pastāstīt par savu gorillas galvu. - Pār­liecinājies, ka sieviete ir tikai neapbruņota, nekaitīga vājprātīgā, drošībnieks iebāzis šaujamo atpakaļ maksti.

Tostarp situācija gorillu mītnē no sarežģītas kļuvusi pavisam traka. Savas atvases spiedzienu skubināti, Nendija un Džambo pūlējušies viņu atbrīvot, raujot lejup. Ričards šausmās iedomā­jies, ka vecāki, labu gribēdami, var salauzt Motabam sprandu, tāpēc steigšus meties uz kompleksa jumta un norāvis jumta lodziņu, zem kura Motaba karājies. Visi mūsu gorillas dievina Ričardu tāpat, kā Ričards dievina viņus, taču stresa brīžos lielie pērtiķi, tāpat kā cilvēki, mēdz uzvesties dīvaini. Kad Ričards norāvis lodziņu, Džambo milzīgā, muskuļotā roka un prāvā plauksta izšāvusies cauri režģiem, un Ričards atmuguriski novēlies uz jumta, tādējādi izvairīdamies no belziena, kas būtu notriecis no kājām pat Muhamedu Ali, nemaz nerunājot par vājākas miesas būves cilvēku. Kamēr Ričards atkal pieslējies kājās, Džambo aizslidinājis Motabu tālāk, kur Ričards to vairs nespējis sasniegt. Viņam nācies noraut vēl vienu logu, taču tas atkal atdūries pret gorillu tēva sargājošo roku. Ričards spējis vienīgi klusi un mierīgi sarunāties ar Džambo, kurš, būdams saprātīgs dzīvnieks, tostarp bija sapratis, ka raustīt Motabu nav pareizi, tāpēc ar vienu masīvo roku pieturējis sava mazuļa pēcpusi.

Lietum gāžot, Ričards ieraudzījis lietussargu rindu kā kus­tīgu sēņu dobi virzāmies pa uzbērto ceļu - tas nozīmējis, ka karaliskā procesija tūlīt būs klāt. Pēkšņi viņš pārsteigts konsta­tējis, ka Motaba vairs nerēgojas starp režģiem. Tēva milzīgās rokas balstīts, mazulis bija atradis to pašu vietu starp režģiem, kur bija varējis izbāzt galvu, un nu ievilcis to atpakaļ. Milzīgi atvieglots, Ričards norāpies no jumta un devies pārlūkot go­rillu guļamistabu. Viņu pārņēmušas šausmas.

Stresa situācijās lielie pērtiķi vienmēr milzu apmēros ņemas tukšot gan zarnas, gan urīnpūsli; tā bija noticis arī šoreiz, tādēļ Ričarda rūpīgi veidotie "saliekamie džungļi" izskatījušies pēc mēslu kaudzes. Neko iesākt viņš vairs nav iespējis, jo karaliskā delegācija bijusi jau klāt. Kad viņš man nākamajā dienā visu pastāstīja, es prātoju, kā es būtu spējis uzturēt sarunu ar mūsu patronesi.

- O, jā, - es būtu teicis, - mēs vienmēr ļaujam saviem go­rillām dzīvoties līdz ceļiem mēslos, šķiet, ka viņiem tas patīk. Un tas mazais zellis, kas tur karājas starp režģiem kā karātavās? Nu, gorillas tā bieži dara. Tas ir tāds kā… nu, tāds kā viņu paradums. Jā, nudien, ļoti savādi.

Par laimi, pateicoties Ričarda un viņa draugu apvienotajiem pūliņiem, šī drūmā saruna tika aiztaupīta.

Vēlāk īpašo, tresta biedriem rīkoto pusdienu laikā man, protams, nācās teikt runu. Tā bija viena no tām runām, kuru pabeidzis, runātājs vēlas, kaut vispār nebūtu to sācis. Kad biju izbārstījis publikā pēdējās banālās frāzes, es atviegloti atslīgu krēslā. Un tad mūsu patronese mani pamatīgi pārsteidza. Viņa piecēlās un teica burvīgu, glaimojošu atbildes runu, kuras bei­gās pagriezās pret mani un sacīja:

- Bet īpaši es sveicu cilvēku, kurš padarījis Džērsijas zoo­dārzu un Džērsijas Brīvās dabas aizsardzības trestu cienītus un apbrīnotus visā pasaulē, un kā pateicības zīmi ar lielu prieku pasniedzu viņam mazu dāvaniņu no zoodārza personāla. Nav nepieciešams paskaidrot, cik šī dāvana viņam nozīmīga, toties esmu pārliecināta, ka mēs visi labprāt pievienotu savu pateicību un laba vēlējumus nākotnei.

Viņa pasniedza man nelielu samta maisiņu. Atvēris to, es ie­raudzīju mazu sudraba Bryant&May sērkociņu kārbiņu. Pirmā doma bija - kāpēc gan viņi man dāvina sērkociņus, ja skaidri zina, ka jau gadiem ilgi vairs nesmēķēju? Atvēris kārbiņu, es visu sapratu, jo iekšā atradās apzeltīta skorpionu mātīte ar ma­zuļiem. Tas, protams, atsauca atmiņā manā grāmatā "Mana ģi­mene un citi zvēri" aprakstīto epizodi, kad mans brālis Larijs pusdienojot nevilšus atvēra sērkociņu kārbiņu, kurā es iepriekš biju ieslodzījis skorpionu ar mazuļiem, - katrs var iedomāties, kāds tracis sacēlās pie galda un cik nepopulārs es kļuvu savas ģi­menes lokā. Es pastāstīju publikai, kas atrodas kārbiņā, - lielākā daļa klātesošo bija grāmatu lasījuši un milzīgi uzjautrinājās par piemēroto dāvanu.

Vēlāk, vērodams Dzīvnieku svētkus, es jutu mazo, četrkan­taino sērkociņu kārbiņu smokinga kabatā. Es nodomāju, ka esmu neparasti laimīgs cilvēks - man visapkārt ir draugi, kas palīdzējuši pārvērst manas bērnības sērkociņu kārbiņas lie­luma zoodārzu par īstu organizāciju, kas var palīdzēt un arī turpmāk palīdzēs dzīvniekiem, kas pārvērš šo pasauli par tik apbrīnojamu vietu, kura mums visiem jāmīl un jāsargā.