158353.fb2 P?RPILD?TAIS ??IRSTS - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 15

P?RPILD?TAIS ??IRSTS - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 15

Vienpadsmitā nodala JU-JU DARBĪBĀ

Nākamajās divās dienās atkal devāmies medībās ar suņiem un mums ļoti veicās. Pirmajā dienā sagūstījām jaunu varānu un pieaugušu dukeru, bet īstā laime mums uzsmaidīja otrā dienā. Vairākas stundas bijām kā ne­gudri joņojuši pakaļ suņiem, kas sekoja pēdām, kuras, šķiet, neveda nekur," un pēdīgi apstājāmies laukumiņā starp milzīgiem akmens bluķiem mazliet atpūsties. Els­dami un nosvīduši sēdējām uz akmeņiem, bet suņi šļau­gani, mēles izkāruši, gulēja mums pie kājām. Tikko bijām cik necik atguvuši elpu, viens suns piecēlās un aizslāja uz tuvējiem krūmiem, kur dzirdējām viņu ošņājam un klinkstinām zvārgulīti. Piepeši suns spalgi iekaucās un aizdrāzās prom pa krūmiem; pārējie suņi vienā mirklī bija kājās un vaukšķēdami metās pirmajam pa pēdām. Mēs steigšus savācām mantas, aizmetām pusizsmēķētās cigaretes un laidām pakaļ suņiem, ko kājas nes. Vispirms ceļš veda lejā no kalna, un mēs lēkājām kā negudri no akmens uz akmeni, laipojām starp saknēm, traukdamies lejup pa stāvo nogāzi. Ceļā pagadījās pār mūsu taku no­līcis sīks kociņš; neievērojis, ka pārējie skrienot bija pie­liekušies, es pasitu zarus ar roku sānis. ЈTai pašā mirklī man acu priekšā uzvirmoja vesels mākonis melnu pun­ktiņu un es sajutu dzeļošas sāpes uz kakla un vaigā. Zarā, kuru tik nevērīgi biju pasitis sānis, karājās meža lapseņu pūznis — tas bija ābola lielumā un paslēpts zem lapām. Pūžņa iemītnieces ir naskas un niknas un nevilcinās uz­brukt, kā es to pašreiz izjutu uz savas ādas. Skriedams tālāk uz priekšu, berzēju vaigu un neganti lādējos. Ap­jēdzu, ka mednieki bija pūzni pamanījuši un instinktīvi pieliekušies, lai tam nepieskartos; droši vien viņi nodo­māja, ka es darīšu tāpat. Tādēļ es turpmāk verdziski at­darināju viņu kustības, tomēr galva sāpēja neciešami.

Sis skrējiens bija ilgākais no visiem; droši vien no- skrējām turpat vai stundu, un beigās es biju tā piekusis un galva sāpēja tik neganti, ka man bija gluži vienalga, vai kaut ko noķersim vai ne. Taču pēdīgi panācām suņus; tie bija sastājušies ap lielu, dobu nokrituša koka stumbru. Ieraudzījis dzīvnieku, kas, klusi uz suņiem šņākdams, sa­vilcies tupēja dobumā, es tūliņ atdzīvojos; dzīvnieciņš bija

parastās angļu lapsas lielumā, ar smagnēju, lāča purnam līdzigu purnu un glītām, apaļām austiņām. Garais, mus­kuļotais ķermenis, tāpat kā galva un aste, bija krēmkrāsā, bet slaidās, graciozās kājas — šokolādes brūnumā. Tas bija melnkājainais mangusts, droši vien visretāk sasto­pamo mangustu pārstāvis Rietumāfrikā. Kad ieradāmies, šis retums uzmeta mums nicinošu skatienu un atvilkās at­pakaļ koka dobumā; tiklīdz zvēriņš bija pazudis, suņi atguva drosmi un apvienoja spēkus, tomēr es konstatēju, ka neviens negrasās līst mangustam pakaļ.

Mednieki tikai tagad ievēroja, ka esmu sadzelts, jo vaigs un kakls man bija pietūkuši, viena acs pa pusei ciet, izskatījas, it kā es gribētu to viltīgi piemiegt. Sastāju- , šies man apkārt, viņi līdzjūtībā skaļi vaidēja, sita knipjus un ik pa brītiņam iesaucās: «Cik žēl, ser!», tikai Drēbnieks aizsteidzās pie strauta un atnesa ūdeni, ar ko veldzēt sa- dzēluma vietas. Vēsās kompreses stipri remdēja sāpes, un mēs ķērāmies pie darba, lai izdabūtu mangustu no slēpņa. Par laimi, koks bija izkaltis un viegli cērtams. Aizstiepām dobuma izejai priekšā tīklu, bet stumbra otrā galā izurbām nelielu caurumiņu un pie tā aizdedzinājām zaļus zarus un lapas. Kad uzšāvās liesma, Drēbnieks, ap­bruņojies ar lapotu zaru slotu un to sparīgi vēcinādams, dzina dūmus caurajā kokā. Papildinājām ugunskuru ar jauniem zaļiem zariņiem, dūmi kļuva arvien kodīgāki, un mangusts dobumā sāka nikni sprauslāt. Drīz viņam gaiss kļuva par biezu un viņš kopā ar dūmu mākoni izsprāga no dobuma mutes kā balta lode no milzīgi gara lielgabala

stobra. Pagāja krietns bridis, kamēr mēs zvēriņu atbrīvo­jam no tīkla, kurā tas bija pamatīgi sapinies; taču beidzot mums izdevās viņu iebāzt brezenta soma, un mēs no­guruši, bet priecīgi devāmies atpakaļ uz nometni. Lielajā uzvaras priekā man pat aizmirsās lapseņu dzēlumu radī­tās sāpes. ,

Otra rītā pamodos kā salauzts: galva sāpēja un seja bija satūkusi, bet acis aiz asarām bija gandrīz aklas.

Lai stāvokli padarītu vēl ļaunāku, N'da Ali todien kļuva nepieejams: ietinās miklā dūmakā no galvas līdz kājām, un baltajā miglā nevarēja saredzēt pat virtuvi, kas atra­dās tikai dažus soļus no telts. Kad es pašlaik ar lielām grūtībām beidzu ēst brokastis, no miglas iznira Piuss un kopā ar viņu maza auguma kleins vīrelis, kas nesa uz galvas lielu grozu.

Sitais vīrs atnesis zvēru, ser, — Piuss sacīja, ne­patīkamā izbrīnā vērodams manu pietūkušo ģīmi.

Vīrelis locījās un klanījas, atžņiebdams dzeltenus, ap- drupušus zobus lapsas ņirga. Man viņš nepatika no pirmā acu uzmetiena un kļuva vēl netīkamāks, kad pacēlu groza vāku un ieraudzīju tur nevis kādu interesantu dzīvnieku, kā būtu vēlējies, bet gan parastu žurku ar norautu asti. Pateicis atnācējam, ko domāju par viņa atnesto dzīvnieku, devos atpakaļ pie brokastīm. Piuss ar svešo brītiņu sa­čukstējās, un vīrelis šad tad uzmeta man slēpu skatienu. Tad Piuss atkal pienāca pie manis.

Atvainojiet, ser, šitais cilvēks atnācis no Finešan­gas un grib jums kaut ko teikt.

Svešais danciski panācās tuvāk, atņirdza zobus vieplī, klanījās un berzēja červcļainās rokas.

Masa, — viņš činkstēja, — Finešangas ļaudis dikti dusmojas, ka masa atnākt uz šito vietu …

Nu, un tad?

Vakar viņi uzsūtīt jums ju-ju …

Ko! — Piuss iebrēcās un iezvēla svešajam pa galvu tik spēcīgi, ka netīrā platmale tam nobruka uz acīm.

— Kādu ju-ju viņi uzsūtīja, ko?

Ne jau dikti ļaunu ju-ju, — svešais steidzās pa­skaidrot, — tikai tā, lai masa vairs nevar noķert zvērus šitai vietā, lai medībās nelaimējas un līst dikti daudz lie­tus, lai masa iet projām.

Tu pasaki Finešangas ļaudīm, ka es no viņu ju-ju nebaidos, — es nikni atteicu. — Palikšu te, cik ilgi pats gribēšu, saprati? Un, ja redzēšu te kādu no Finešangas, paņemšu vislielāko šauteni un šaušu virsū, saprati?

Es saprast, ser, — svešais pazemīgi vāvuļoja, — bet kāpēc masa kliedz uz mani? Es negrib strīdēties.

Es, draugs, saprotu: šitais ju-ju nedarbojas, ja es nezinu, ka tas man uzsūtīts, un tā tu kļuvi par ziņnesi, vai ne?

Nē, ser, es ar jums nestrīdēties.

Labi, bet tad taisies, kā tiec atpakaļ uz Finešangu, citādi es sastrīdēšos ar tevi. Dzirdēji?

Vīrelis aizklumburoja miglā, un Piuss nemierīgi no­raudzījās viņam pakaļ.

Vai gribat, lai viņu nomizoju, ser? — viņš uzņē­mīgi noprasīja.

Nē, liec viņu mierā.

Ē! Man nepatīk šitā ju-ju lieta, ser.

Nesaki tikai citiem nekā, man negribētos, ka no­metnē izceltos panika.

Sī bija pirmā reize manā mūžā, kad man uzsūtīja ju- ju, un es gribēju redzēt, kas notiks tālāk. Es nepavisam neturos pie uzskata, ka ju-ju ir pēdīgās blēņas, un ikviens, kas tā domā, ir muļķis, tāpēc ka ju-ju ir reāls un varens spēks visā Āfrikā; man zināmi gadījumi ar tādām sekām, ko ļoti grūti izskaidrot. Šķiet, visparastākais un efektī­vākais ietekmēšanas veids ir tiešs kontakts ar upuri. Tas nozīmē — cilvēkam jāzina, ka viņaņi uzsūtīts ju-ju, un tad, ja viņš tic burvestībām, viņu var uzskatīt par galīgi nolemtu savam baigajam liktenim. Pie nelaimīgā ierodas kāds «labvēlis» un pastāsta, ka viņam uzsūtīts ju-ju, un, ja attiecīgais cilvēks tam tic, viņam sākas drausmīgs gaidu laiks. Mazpamazām «labvēļi» cits pēc cita (Āfrikā tie ir tikpat derdzīgi kā viņu kolēģi Eiropā) atklāj sazvē­restību visā pilnībā, un nabaga cilvēks skaidri redz, ka viņam gaidāma vienīgi lēna iznīkšana. Vīrelis, kas pat­laban aizgāja no nometnes, bija šāds «labvēlis», un tagad, kad man tas paziņots, ju-ju ieguva pār mani lielāku vai mazāku varu. Un visinteresantākais bija tas, ka ju-ju tie­šām darbojās, pat labāk, nekā varēja vēlēties, es tikai nezinu, cik tur bija manis paša neuzmanības, cik tīras ne­jaušības.

Nākamajā dienā uztūkums man sejā noplaka un mēs ar Drēbnieku un vēl četriem medniekiem devāmies uz vai­rāku lielu klinšu pakāji dažu jūdžu attālumā no nometnes.

Šajās klintīs bija daudz alu, un mēs gribējām sagūstīt sikspārņus, kas tur mitinājās, un vēl šo to, kas gadīsies pa ceļam. Arī N'da Ali oma bija uzlabojusies, un diena dzirkstīt dzirkstīja saulē, pūta pat svaigs vējiņš, lai mums nebūtu karsti. Pilnīgi aizmirsu ju-ju, vismaz iedomājos, ka esmu aizmirsis.

Lai nokļūtu pie alām, ko citu ar citu savienoja šauru eju labirints, mums vajadzēja nolaisties ap četrdesmit pēdu dziļumā. Drīz konstatējām, ka mūsu šim nolūkam līdz paņemtās virves par īsu, tādēļ mums nācās cirst garu garās «džungļu virves» — tievos, stīgros staipekņus, kas mežā aug vai uz katra soļa. Sasējuši tos citu pie cita, nolaidāmies gar krauju aizā. Aizas dibenā sadalījāmies un ielīdām katrs savā ejā, lai izpētītu alu no visām pusēm. Ala bija pilna sikspārņu, sākot ar mazajiem kukaiņēdā­jiem un beidzot ar lielajiem, smagnējiem augļēdājiem; taču tie noplivinājās mums apkārt stundas divas, tomēr ne­vienu neizdevās notvert.

Klīzdams pa labirintu, sastapu Drēbnieku, kas stāvēja un blenza uz akmeņu kaudzi vienā alas kaktā. Satraukts viņš man pačukstēja, ka tikko esot ieraudzījis akmeņu kaudzes galā pie pašiem griestiem kaut ko pakustamies. Kamēr mēs sačukstējāmies, kas šobrīd vislabāk būtu da­rāms, pienāca vēl viens mednieks, mēs visi pavērsām ba­teriju gaismu uz akmeņu kaudzi un to pamatīgi nopētī­jām. Nekā nemanījām.

Vai esi pārliecināts, ka tiešām kaut ko redzēji, Drēb- niek?

Jā, ser, pārliecināts. Tur, pašā augšā.

Skatījāmies atkal un pēkšņi iztrūkāmies, ieraudzījuši

virs akmeņiem uzkumpušu, melnu siluetu un izdzirduši skaļu rūkoņu.

Tīģeris, ser.

Biju gatavs piekrist, jo siluets bija pārāk liels citam dzīvniekam. Izdzirdis, ko mēs runājam, mūsu trešais biedrs aizdrāza uz izejas pusi, lai drīzāk nokļūtu ārā brīvē un drošībā, atstājot Drēbnieku un mani aci pret aci ar ienaidnieku.

Muļķis, — Drēbnieks nicinoši noteica, bet es ievē­roju, ka roka, kurā viņš turēja bateriju, mazliet trīc.

īsti nesapratu, ko darīt: ja leopards saniknosies, šaut būtu ārkārtīgi bīstami, šāviens šādā alā nozīmē nopietnas briesmas, jo no tā var iegrūt alas griesti. Man likās, ka tad jau labāk stāties pretī leopardam, nekā tikt aprak­tam … varbūt pat dzīvam apraktam … zem vairākām tonnām klinšakmeņu.

Pa to laiku melnais siluets, vairākkārt izslējies un ieņurdējies, pazuda aiz kaudzes, un mēs dzirdējām no- grandam akmeņus. Krēslainajā alā bija grūti nosakāms, lairā vietā zvērs parādīsies no jauna, un es pašreiz prā­toju par stratēģisku atkāpšanās manevru, kad akmeņu kaudzes virsotnē iznira galva, mirkli palūkojās uz mums un tad ierunājās:

Masa, es noķert zvēru.

Tas bija mūsu ekspedīcijas mazākais un nekam nede­rīgais loceklis Abo, kurš, vajādams žurku, bija uzrāpies uz akmeņiem. Viņš bija uz vēdera līdis pakaļ žurkai, un uzkumpušais siluets, ko mēs redzējām, bija zēna mugura, kad viņš rausās pa akmeņiem un neierastajā piepūlē skaļi vaidēja. Baiļu atslābums mums abiem ar Drēbnieku iz­raisīja nevaldāmu smieklu lēkmi, Drēbnieks skraidīja ap­kārt pa alu, sita ar plaukstām sev pa gurniem, pār vai­giem viņam ritēja smieklu asaras.

Ēēē . .. āāāh! Abo, masa tevi bezmaz nošāva. Eē … āāā! Abo, tu gan biji labs tīģeris … — viņš sauca, smiek­los aizrīdamies.

Abo notrausās no akmeņu kaudzes un sniedza man ap­lūkošanai mazu žurciņu.

Laikam drusku ievainota, masa, — viņš sacīja, bet izrādījās, ka viņš nedaudz kļūdās, jo žurka jau bija beigta.

Kamēr pārbaudījām alu, vai neatradīsim vēl kādu žurku, izdzirdām ārpasaulē pērkona dārdus, kas baismīgi atbalsojās alās un daudzajās ejās. Kad sasniedzām izeju, ārā bija kļuvis tumši un drūmi, jo virs galvas biezēja melni lietus mākoņi. Palīdzējām cits citam pēc iespējas ātrāk izlīst no alas un sākām saiņot mantas maisos. Pie­peši pērkons nogranda tieši virs galvas, sadrebinādams visu kalna pakāji, un nākamajā mirklī mākoņi pilnīgi no­gūla pār mums un nometa ledaina lietus segu. Nekad ne­biju piedzīvojis tik blīvu lietu ar tik lielām, smagām lāsēm; nepaguvām lāgā atjēgt, kas notiek, kad mūsu plā­nās drānas bija caurcaurēm izmirkušas un zobi mums klabēja aiz aukstuma. Debesīs ik pa brīdim noplaiksnīja pēkšņi zibeņi, kam sekoja drausmīgi pērkona dārdi; kaut kur pa kreisi no mums mežā šimpanzes kliedza un gau­doja, protestējot pret briesmīgo nelaiku.

Mednieki uzcēla nastas mugurā, un mēs sākām, rau- šoties pa krauju lejup, doties atpakaļ uz nometni. Nebijām nogājuši ne piecdesmit soļu, kad man uz slapja akmens pa­slīdēja kāja, es pakritu un ripeniski vēlos lejup, sāpīgi at­sizdamies pret nokrituša koka stumbru; biju sadauzījies un saskrāpējies, turklāt uzkritis virsū labajai kājai, kas nejauki sāpēja. Pirmajā brīdī nodomāju, ka tā lauzta, bet, kad izdevās kāju izstiept, sapratu, ka esmu tikai sagrūdis potīti. Taču arī tā stāvoklis bija pietiekami ļauns, jo aiz sāpēm nespēju nostāvēt. Gulēju starp pielijušajiem ko­kiem, un aukstumā trīcošie mednieki nopūlējās, berzdami manu kāju, lai to cik necik atdzīvinātu. Atradāmies kriet­nas četras jūdzes no nometnes, un kāja kļuva resnāka, acīm redzot. Skaidrs, ka nedrīkstējām ilgāk šai vietā ka­vēties, jo neatkarīgi no sāpēm sapratu arī, ka negaisa mā­koņi, kas nogūla pār kalnu, izdzēsīs dienas gaismu agrāk nekā parasti. Aizsūtīju Drēbnieku nocirst jaunu kociņu, no kura viņš izveidoja primitīvu kruķi. Atspiedies uz tā un otrā pusē Drēbnieka balstīts, klumburoju uz priekšu, zobus sakodis, un palēnītēm mēs zem pilošajiem kokiem virzī­jāmies uz māju pusi. Pēdīgi nokļuvām līdzenākā mežā un izdzirdām ūdens šalkoņu. Jutos pārsteigts, jo vienīgais strauts, ko bijām šķērsojuši, kalnā kāpjot, bija pavisam sekls, mums tikko līdz potītēm; tagad tā brāzmainā šal­koņa atgādināja krietnu upi. Jautājoši paskatījos uz Drēb­nieku.

— Mazā upīte uzplūduši, — viņš paskaidroja.

Seit es pirmo reizi ieraudzīju, cik ātri mazs strauts, īpaši kalnu strauts, spēcīgā lietusgāzē «uzplūst». Strau­tiņš, kuram bijām bridusi pāri un kurā varēja izpērties vienīgi zvirbuļi, tagad bija pārvērties par putojošu, dzel­tenu straumi mums gandrīz līdz jostas vietai; krācošie mutuļi nesa līdzi zarus, saknes, lapas, salauzītas puķes, kas griezās un virpuļoja starp lielajiem akmeņiem. Vis­seklākā vieta, kur varētu pārbrist, bija tur, kur strauts iz­plūda no meža līdzenuma un pāri lielam klintsbluķim gā­zās lejup pa stāvu krauju, kam ūdens bija norāvis visu satrunējušo lapu segumu. Pārējie aizbrida pa priekšu, un, kad viņi jau bija otrā krastā drošībā, sekojām arī mēs ar Drēbnieku. Soli pa solītim laipojām pāri, es ar nūju rū­pīgi iztaustīju, kur likt kāju. Sasniedzām strauta vidu; tur straume bija visspēcīgākā, jo ūdenim vajadzēja izlauz­ties starp diviem lieliem klintsbluķiem. Seit es atspiedos ar nūju uz neliela akmens, kas pavēlās sānis, spieķis iz­slīdēja man no rokas, es vēl paguvu uzmest tam skatienu, lai redzētu to aiztraucam pa straumi, iekams pats uz acīm ievēlos ūdenī.

Ja Drēbnieka spēcīgais tvēriens ap manu delmu nebūtu mani paglābis, es būtu aiznests lejup pa krauju kopā ar spieķi. Tikko paklupis ūdenī, jutu, ka straume mani tūdaļ aiznesīs, bet tad Drēbnieka roka uzrāva mani kājās, kaut gan straujais grābiens bezmaz viņu pašu nogāza ūdenī man blakus. Pieliecies viņš centās noturēties pretī strau­mei un sauca citus palīgā; pārējie no jauna ielēca ūdenī, saķēra mani, kur kurais tika klāt, un izvilka mūs krastā. Aizelsušies, trīcēdami un līdz ādai izmirkuši, turpinājām ceļu uz nometni.

Pēdējā pusjūdze bija visgrūtākā, jo mums vajadzēja rausties lejup gar kalna sānu, rāpojot no akmens uz ak­meni, kamēr sasniedzām līdzenumu, kur mūs gaidīja mā­jas. Vienīgi cerība uz sausām drānām, siltu ēdienu un karstu dzērienu deva man spēku klibot uz priekšu. Bet, kad sasniedzām nometni, mūsu acīm atklājās drausmīga aina: mazais, nenozīmīgais strautiņš, kas pieticīgi un klusi čaloja piecdesmit soļu no manas telts, bija pārvērties par neganti krācošu, palojošu upi. Spēka pārpilnībā tas bija izkāpis no lēzenajiem krastiem un nu pludoja pa visu no­metni. Nesēju miniatūrmājiņas bija kā ar slotu aizslaucī­tas; puse virtuves sagrauta, uz klona ūdens līdz ceļiem. Neskarta bija palikusi vienīgi mana telts, jo atradās uz pauguriņa, taču arī teltī un ap to zeme bija dubļos izmir­kuši. Sausu malku nometnē neatradām, vienīgā iespēja tikt pie silta ēdiena bija sildīt to uz petrolejas lampas. Šādos apstākļos neatlika nekas cits kā visiem salīst manā teltī… es un divpadsmit afrikāņi teltī, kas domāta ne vairāk kā diviem cilvēkiem! Karsējām uz lampas bundžas ar saldu šokolādes dzērienu un dzērām no visdažādāka­jiem traukiem, sākot ar alumīnija krūzītēm un beidzot ar bļodiņām, no kurām barojām dzīvniekus. Trīs stundas no- kvernējām teltī, pa kuras samirkušajām brezenta sienām bez mitas bungoja lietus, bet tad tas pamazām pierima un kalna virsotne ietinās lielos, baltos mākoņu palagos. Nesēji sāka atjaunot savas minimītnes, un, viņus vērojot, man pēkšņi pirmo reizi iešāvās prātā doma par ju-ju. Jā, pirmo raundu tas katrā ziņā uzvarējis, mana kāja bija nožēlojamā stāvoklī, lietus visu sarežģīja vēl vairāk, me­dības kļuvušas gandrīz neiespējamas. Pavadīju mokpilnu nakti, un lietus nākamajā dienā lija no ausmas līdz tum­sai, kāja neatlaba. Negribīgi nonācu pie secinājuma, ka saprātīgāk būs atteikties no cīņas un atzīt ju-ju uzvaru: Bakebē es vismaz varēšu atpūtināt kāju un kaut ko derīgu paveikt, turpretī, kvernot N'da Ali kalnā, nekas labs ne­bija gaidāms. Norīkoju vīrus pie kravāšanās un paziņoju, ka nākamajā rītā dodamies atpakaļ uz Bakebi.

Rīts atausa mirdzošs: kad posāmies projām, saule vai pa zemes virsu staigāja un debesīs nebija neviena vienīga mākonīša. Nezin no kurienes uzgadījās sīku moskītu pūļi; tie mūs nežēlīgi koda, man šķiet, pat tādā kā uzvaras priekā. Kad sasniedzām mežu N'da Ali pakājē, tie pazuda tikpat noslēpumaini, kā uzradušies.

Klibodams lejup pa ceļu uz Bakebi, mierināju sevi ar domu, ka esmu kalna ekspedīcijā ieguvis vismaz dažus vērtīgus dzīvniekus. Pagriezos paraudzīties atpakaļ: dzid­rajā gaisā kalns šķita tik tuvu, ka, likās, vajadzētu tikai pastiept roku un ar pirkstiem pašķirt meža biezo kažoku, lai to aizsniegtu. Klintis saulē sārtojās un laistījās, tikai dažuviet tajās ievijās pa palsam pavedienam — ūdenskri­tumi, vētras vienīgie liecinieki.