158405.fb2
“You really do ask for the most unusual things, Sir Magnus,” said the judge severely. “However, I suppose there can’t be any harm in it. But make sure you bring back.”
“Thank you, my lord,” said Sir Magnus.
The judge scrambled out of his chair while the court stood and disappeared through the door into his chambers.
“Well,” said Sir Magnus, taking a teaspoonful of snuff and inserting it up both nostrils, “a most successful morning.”
He sneezed violently.
“Let us go and have some lunch, dear boy,” he said to Adrian.
“I don’t know what you are so pleased about,” said Adrian. “As far as I can make out, everyone has talked a lot of nonsense this morning which hasn’t settled anything one way or the other, and the prosecution is actually telling lies.”
“Dear boy,” said Sir Magnus, “what a charming innocent you are. However, wait until this afternoon, when we start telling lies.”
They went over the road to a small oak-beamed tavern where they sustained themselves with several flagons of ale followed by crisp, brown lamb chops, each wearing a frilly ballet skirt of paper around the bone. These were adorned with tender green asparagus shoots, awash in butter, piles of mashed potatoes mixed with cream, and a regiment of tender peas. This was followed by a cherry tart and a cheese board containing cheeses so ripe that you were aware of their presence long before they entered the room.
“Why did you say that you wanted to recall Lord Fenneltree?” asked Adrian towards the end of lunch. Sir Magnus placed a great greeny-gold lump of Stilton on a morsel of bread and thrust it into his mouth.
“Because,” he said munching, “I consider him to be a better witness for the defence than for the prosecution.”
“But he’s a prosecution witness,” said Adrian.
“He thinks he is,” corrected Sir Magnus. “So does the prosecution, but in fact if anyone’s going to win this case for you, it’s going to be him.” He glanced at his watch. “Now, let’s have another swift pint of beer,” he said, “and then we’d better be getting back into court.”
Alter lunch Sir Augustus put Mr. Clattercup in the box. From Sir Augustus’s point of view he proved to be an unfortunate witness, who only succeeded in giving the impression that, at whatever cost and by whatever means, he was determined to see both Adrian and Rosy condemned. But in spite of this, the fact that his leg was encased in an enormous plaster cast and that he had to get in and out of the witness-box with the aid of two crutches and two policemen obviously impressed itself upon the jury. When Mr. Clattercup had thumped and staggered his way out of court, Sir Augustus rose to his feet and settled his gown. Then with a musing, almost affectionate air, he pulled the pile of books along the table and rested his hands upon them.
“My lord,” he said, “I think you have heard sufficient evidence to persuade you that, as I said initially, this case is a very unusual one.”
“Yes,” said the judge, who was looking rather rosy and benign as a result of lunch “It would be unusual even if it did not have any animals in it.”
“I would like at this juncture,” said Sir Augustus, “before we hear the defence, if indeed there can be a defence, to quote one or two parallel cases which I have succeeded in finding.”
He opened one of the massive tomes in front of him and ran his forefinger along the type.
“Here, for example,” he said, “you will see the case of Regina versus Pigwhistle, 1884, where the defendant was in charge of a large Shire horse which removed and ate, not only the hat, but the wig of an elderly lady in the town High Street. You will see, my lord, that it was ruled by the judge that the defendant, being in control of the Shire horse and knowing that it had a positively morbid liking for flowers, was therefore responsible by letting it come within eating distance of the hat of the lady in question. This, I think, is a very good parallel to the case which is before us to-day.”
“A good point, a good point,” said the judge, “but then, Sir Augustus, if the person in question had the horse under control, and the woman of her own volition moved within striking distance of the horse, what then?”
“I think,” said Sir Augustus smugly, “I can do no better than to quote the case of Regina versus Clutchpenny, 1894. The defendant in this case had a large bull . . .”
“Isn’t it possible,” interrupted the judge, “for you to find parallel cases which do not contain animals? It is really most confusing to dodge about between salmon and Shire horses and bulls and elephants.”
“Unfortunately, my lord,” said Sir Augustus, “it is a little difficult to find parallel cases that do not contain animals.”
“I had never realised before,” said the judge irritably, “that our entire legal system seems to be infested with the birds and beasts of the field. However, continue.”
Sir Augustus continued. Solemnly, during the next quarter of an hour, he opened the various volumes before him and read out cases, none of which—so far as Adrian could see—bore the remotest resemblance to his case. At length and with a certain reluctance, Sir Augustus closed the last book and laid it reverently on the table.
“I think, my lord,” he said, “that that should have cleared up one or two of the anomalies which might, hitherto, have been puzzling the jury.”
“I shall be delighted,” said the judge, “if the jury understands it. But before you sit down, Sir Augustus, just give me the details again about the man with the python.”
“I don’t think I’ve got any hope,” said Adrian to Sir Magnus. This massive pile-up of legal evidence on the part of Sir Augustus had convinced him beyond a shadow of doubt that he had lost his case. Sir Magnus opened his eyes and beamed at Adrian.
“Always remember, my lad,” he said, “that books are like tools. It depends how you use them. You can cut yourself on a chisel.”
He leant forward and gave an affectionate pat to something which Adrian had not seen earlier. Under Sir Magnus’s table was an extremely large leather suitcase. During the lunch hour Sir Magnus must have sent Screech out for this. What it contained, Adrian could not imagine.
“Poor old Gussy,” said Sir Magnus complacently, shuffling his notes into a neat pile as though he was about to deal a deck of cards, “he was really doomed before he’d even started.”
“Doomed?” said Adrian, “but he’s put up an almost cast-iron argument. I mean, we can’t deny that Rosy did all that damage. I mean, she did it with the best possible intentions, but nevertheless, she did do it.”
“Wait and see,” said Sir Magnus as he rose majestically to his feet. He gave a little bow in the direction of the judge and smiled benignly at the jury.
“My lord,” he said, “as my learned friend has so astutely pointed out, this is a very unusual case.”
Here he paused and pulled the large leather suitcase from under the table, opened it and very slowly and carefully produced from it some three dozen massive volumes which, smilingly, he piled one by one into a sort of defensive rampart on the edge of his desk.
“All these books,” he said, patting the pile as though it were a horse, “contain parallel examples which show conclusively that my client is innocent. But,” he went on, holding up an admonishing forefinger, “as the innocence of my client is perfectly obvious to the jury, I needn’t weary you with a lot of details.”
He picked up all the books and returned them to the suitcase. The jury were much impressed.
“Gentlemen of the jury,” Sir Magnus went on, “you have before you the defendant Adrian Rookwhistle. Now it must be obvious to anyone that he is a fine, honest, upstanding young man, who has the one special quality which we all admire and which so few of us possess. He has courage. Which one of you gentlemen would willingly dive into a threshing, storm-tossed sea in order to rescue a dumb animal? Now, as I said to you, my client’s innocence is obvious. You know this and I know this. The crux of the matter, as I am sure you will all have perceived, is whether or not the elephant in question is the savage, uncontrolled and, uncontrollable animal that it is made out a be. I would therefore like to call just a few witnesses to reassure you on this point.
“Mr. Pucklehammer,” he called.
Mr. Pucklehammer came into the box, beamed at Adrian and made gestures of encouragement. He took the oath and gave the closest attention to Sir Magnus.
“I believe, Mr. Pucklehammer,” said Sir Magnus, “that you were with the defendant Rookwhistle on the day when he took delivery of the elephant.”
“Yes, I was,” said Mr Pucklehammer. “He brought it down to my yard.”
“Your yard?’ said Sir Magnus. “What is your occupation exactly?”
“I am a coffin maker and carpenter,” said Mr. Pucklehammer.
“So then, your yard would presumably be full of all the accoutrements of your trade?”
“What was that again, sir?” said Mr Pucklehammer.
“Was your yard full of coffins and similar items of carpentry?” said Sir Magnus.
“Yes,” said Mr. Pucklehammer.
“I have often wondered,” said the judge, “how they manage to make coffins that shape.”