My letter to Julia had urged restraint, renewed my warning that she was subject to police scrutiny, and advised her that proceedings were being contemplated against her. I dared not say more. In fact events marched faster than I had supposed. Even while Sejanus was with me in Rhodes, information was lodged with Augustus. His distress at this revelation of his daughter's habits was, I am sure, genuine. He must have been the only man in Rome who did not know of her misconduct. Her behaviour had grown more openly scandalous since my departure. The report informed him (he sent me a copy) that "Subject, after a dinner-party, where much wine had been consumed, staggered with her companions into the Forum, and there mounted the Rostra from which position she solicited the custom of chance passers-by, to the pleasure of her associates, who called out, 'Roll up, roll up, for the best-born f- in Rome…' "
When I received the letter in which Augustus told me of what had happened, enclosing a copy of the police report, Julia was already doomed. I had only to read the catalogue of her noble lovers again to realise this. It was a political scandal of the first order, as well as a sexual one. Augustus gave no hint in his letter that he now understood my ulterior motive in retiring. On the other hand he did not upbraid me for having done so, so perhaps he guessed.
I could not know how far things had gone while the letter was on its way. Naturally I was also alarmed to think that I had despatched Sejanus with a missive which would compromise me, and might destroy him. I wondered what he had done, was doing, would do, with it. But that was beyond my control, though I wrote to him urging caution in "that matter of which you know" – in itself perhaps a compromising phrase. Meanwhile it was my duty to do whatever I could to rescue Julia from the consequences of her folly. I therefore wrote to Augustus. My wife, suffering perhaps from a species of desperation that can, my doctors tell me, afflict women as they approach middle-life, has behaved in a manner which is worse than foolish. The peculiarly public nature of her conduct must touch the bounds of forgiveness, for, as Princeps, you can hardly fail to interpret it as a public challenge to the admirable legislation you have caused to be passed. Yet I appeal to you, in your public and private capacity, to show clemency. Clemency would become you both as father of our country, and as father of your unfortunate daughter. I would beg you to consider that my own absence, the result of my intense weariness of spirit and body, and of my desire to allow Gaius and Lucius to flourish, may have contributed to my wife's aberrations. Clemency is good in itself. The harsh letter of justice will be like a knife which you yourself drive into your own heart… I paused there. There was a further sentence which I knew I ought to write. My gorge rose at the thought of doing so – I gazed with melancholy at the tranquil beauty of my garden -and did what I had to do… I live in contented exile, remote from public affairs and from the hurly-burly of the city, in an atmosphere free from temptation to excess, ideally suited to the cultivation of a philosophic mind. May I suggest therefore that you command Julia to return to her husband? It was beyond me to do more than make the flat suggestion, to supplement the recommendation with entreaties which could not be other than insincere, for the thought of Julia again invading the life I had so carefully reconstructed revolted me. Augustus' reply was brief: I have received your letter and noted its contents. The course you urge is impractical. When a woman has once become a whore, she is like a dog which has taken to worrying sheep: beyond cure. As her husband you have failed to exercise proper control in the past; I see no reason to suppose you would be more successful in the future. I am therefore arranging for you to divorce her. I do not wish to hear the wretched woman's name from you again… Julia endured no public trial. Judgment descended on her secretly, implacably, stunningly. Her freedwoman Phoebe, a partner in her licentiousness, hanged herself. Julia endured. She was despatched to the island prison of Pandateria, and forbidden wine and male company. Meanwhile retribution was enacted on her lovers. Iullus Antonius was put to death; the others condemned to perpetual exile. I am told that Antonius died in ignoble fashion; the news did not surprise me. He was a man animated by vanity, rather than pride. I found myself agreeably indifferent to Julia's fate. She, after all, had first rejected me. Sejanus wrote to me to say that, in view of what he had discovered on arrival in Rome, he had deemed it wise to destroy my communication. He kissed my hands, and remained my loving and obedient servant. I approved his prudence, and besought him to pay me another visit. Meanwhile I advised him to pursue his military and legal studies with assiduity. "One cannot reach the highest without industry. Therefore, I urge you, in Vergil's words, 'O beautiful boy, trust not too much to complexion'. Study hard therefore, and in the words of another, inferior poet, 'So may the nymphs give thee water to assuage thirst'. Meanwhile, you are aware of my gratitude and good wishes. Though I have withdrawn from public life, I retain influence and friends, and would wish you to regard me henceforth as your father, patron and friend…" Since Julia abandoned me I had felt myself to be, in a profound yet uncertain sense, a superfluous man. Now, in solitude, I brooded on the strangeness of our marriage and of her fate. She had brought her misfortunes on herself; yet she had done so in the same blithe and regardless manner that had twice, for periods of my life, delighted and enflamed me. And now that fire was extinguished, utterly. Even my resentment of her infidelity, and of the shame she had brought on me, withered. It was almost as if she had never existed. There are loves of which one retains a fragrant and nostalgic memory. Such had been mine for Vipsania. I never thought of her without tenderness, but then I rarely thought of her. She had simply belonged to a stage of my life from which I was separated by the welter of events, so that it was as if our love had belonged to two quite different people. My love for Julia had been more intense, as my emotions had been less pure. I knew now that I had been awaiting her disgrace as after days of steamy weather you expect a thunderstorm. And her disgrace had done the work of the thunder. I felt free to live again.
This realisation perplexed me, for I had imagined myself possessed of a full and satisfying happiness, and had judged that this rested in my abandonment of ambition and my acceptance of the meaninglessness of life. Yet though that conviction had been confirmed by her misfortunes – for what life could in any scale of values be thought to have less significance than hers? – I was now assailed with a renewed dissatisfaction, occasioned, I had to conclude, by the sensation of liberty.
Absurd; hadn't the events in Rome confirmed my scornful judgment that liberty had been Augustus' principal victim?
I did not entirely escape the effects of Julia's ignominy. It was reported to me that when men mentioned my name in Rome they did so without respect. I was a figure who was receding into the past; of no account. Only a few old friends remained loyal. Sejanus was almost my only link with the younger generation. There was, however, one other, though tenuous: my stepson Lucius. Whereas his older brother Gaius ignored me completely, Lucius wrote to me on my birthday, sent me good wishes, thanked me for the presents I sent him – I sent presents to Gaius also at appropriate moments, but received no thanks, though the gifts were not returned. Lucius expressed his distress on his mother's account, though he was honest enough to add that he had always known she did not care for him. All I could say in reply was that, as far as I knew, he had nothing with which to reproach himself: barren comfort, for self-reproach needs no objective justification. It was ironic however that Julia's disgrace coincided with Lucius' own appointment, three years after his brother's, as a Prince of the Youth Movement. He was excited by this elevation; with good cause, for it confirmed that Augustus intended that the brothers should share in the government of the empire after his death, even perhaps in his old age. For the same reason it intensified the discontent in Rome which had already been fanned by the persecution of those old noble families which had supplied Julia with her paramours. My own son Drusus sent me only brief, occasional and uninformative letters; perhaps he felt that I had abandoned him, though I exercised such care for his education as was possible at a distance.
My mother remained my stay, supporter and source of news. She was displeased by the rapid elevation of Gaius and Lucius, all the more because they were not her blood relations. She did not dislike them for that reason, though she was certain that Augustus gravely overestimated their abilities. Her objections were primarily political. Despite being a woman, and subject to the characteristic prejudices of her gender, Livia possessed an acute understanding of the way things are done in the world. Augustus had owed much to her connections, more to her sagacity; but now he was, as she put it, "blind with love for the boys as he was once before in the case of Marcellus". Livia knew that the Roman nobility would rebel against the semblance of hereditary monarchy. She knew – none better – that her husband's claim to have restored the Republic was a figment; she realised that the secret would be out if power passed to Gaius and Lucius on account of their birth rather than their achievement. She urged restraint on Augustus and she urged me to return to Rome. Yet I still rebelled against doing so.
Then my tribunicia potestas lapsed, was not renewed. My legal authority evaporated. My person was no longer sacrosanct. I had become a mere nobleman, of fading distinction. At first I was not alarmed; it was, after all, what I had wanted.
Yet very soon I began to feel like a bird trapped in a room. It is free to fly, but yet confined. It flings itself against the windows, seeing an escape it cannot attain.
Gaius had been appointed to a command in the East, where new troubles were brewing on the Parthian frontier, since the death of King Tigranes of Armenia had encouraged the Parthians to meddle again in that turbulent country. It was a task likely to prove beyond a raw youth, and I wrote to my stepson offering him the benefit of my advice and reminding him of my experience in Armenian-Parthian affairs. He did not grant me the courtesy of a reply. Fortunately, young Sejanus was attached to his staff and ready to keep an eye on my interests. He reported that I was habitually referred to as "the exile", and that my old enemy Marcus Lollius, whom Augustus had entrusted with the responsibility of supervising the Prince of the Youth Movement, lost no opportunity to denigrate me, and drip poison in an ear all too ready to receive it. Sejanus recommended that I pay my stepson (who was in reality my former stepson, since my divorce from his mother) a visit. I attended him on Samos. It was strange to be in a camp again, stranger still that it should have the air of a court. He received me with marked coldness; as we embraced, Lollius smirked in the background. It disgusted me to see that greedy rapacious face again; besides, he was fatter than ever, and his low-swinging belly gave him a curiously aquatic air – you looked for the webbed feet. He ensured that throughout my visit Gaius and I were never alone together. Meanwhile I kept my eyes open. There was much to disapprove of. Discipline was lax and it was evident that Gaius was one of those commanders who sought to win popularity by condoning misdemeanours rather than to earn it by virtue and efficiency. Lollius, of course, had always been of that type.
In conversation, Lollius was insolent and, shamefully, was encouraged in his insolence by Gaius, who sniggered as his appointed mentor rejected with flat negatives my analysis of the Parthian habit of mind. I declined to enter into argument. It would have been beneath my dignity. Naturally my self-restraint was misinterpreted by Gaius and the young dandies with whom he had surrounded himself. They assumed that I was cowed and timorous – as if a Claudian could be fazed or outfaced by such as Marcus Lollius. However, in these degenerate days, when mere vanity has so often supplanted a proper pride, it is no wonder that virtue and dignity are not recognised, and so become subjects for ill-conditioned levity.
Yet my visit was not without value. It confirmed me, for one thing, in my respect for young Sejanus by granting me opportunities, however brief and fleeting, to further my acquaintance with him in a number of agreeable ways. 1 admired his tact, the manner in which he neither presumed on my favour nor advertised it. I admired also his intellect, which was powerful, his quick wit and ready understanding.
He made it easy for me too to have confidential discussions with other friends who were attached to Gaius' staff: C. Velleius Paterculus and P. Sulpicius Quirinius. These were men subtle enough to conceal their distrust for Lollius beneath an appearance of affability. They reported that his enmity towards me was fixed: "It blows hard and cold as the north wind. He loses no chance to enflame the Princeps' mind against you." "A superfluous task," I observed.
"However," Velleius assured me, "Lollius may not be as secure as he thinks. He has been engaged in secret correspondence with the King of Parthia, and I have reason to think that he has taken bribes from him, to subvert Roman policy to Parthian designs. Perhaps the mere suggestion that he has done so would be enough to destroy him."
"No," Sejanus said. "Give him rope. Nothing is to be gained by making an allegation which we cannot substantiate. I have no experience of these matters of course, being only a youth, but it seems to me that in cases of treason it is often better to delay than to strike. In this way you allow the suspect to compromise himself more thoroughly, and are able in time to destroy him utterly." I nodded approval.
Meanwhile, it was necessary to take precautions on my own behalf. When I returned to Rhodes, I no longer exercised on the parade ground as had been my habit and even took to wearing a Greek cloak and slippers instead of the toga. I wished to emphasise that I had withdrawn altogether from public life and could not be thought a danger to anyone. Despite this, a letter from Sejanus informed me that Lollius had accused me of tampering with the loyalty of Gaius' officers: Sejanus himself had been interrogated, concerning the nature of our conversations. "I gave nothing away," he wrote. This accusation was alarming, all the more so because Sejanus took it seriously enough to have his letter conveyed to me concealed in a box of red mullet which he had a boy from a fishing-boat deliver as a gift. I replied to him in similarly circumspect manner and sent a formal letter to Gaius, explaining that Lollius' charge had been reported to me and that I was accordingly requesting that a close watch be kept on my words, actions and correspondence. This was itself a superfluous demand, for the thing was already being done.
The next letter from Sejanus (arriving this time in a box of figs) was still more disturbing. He reported that a young nobleman at Gaius' table had offered to sail to Rhodes and " 'bring back the exile's head'". The request was refused, but caused much hilarity and the young man was not reproved. Instead Marcus Lollius had a jar of new wine brought to him. "Take care, father and benefactor. Trust in your friends, the least of whom now kisses your hands."
I swallowed the toad of pride, wrote to Augustus, explaining that the causes of my self-inflicted exile having withered, I was ready to resume any duties which he would care to impose upon me, and meanwhile requested permission to return to Rome.
He did not reply to my letter. Instead, he wrote to Gaius asking his opinion. Naturally, with Lollius at his ear, Gaius, who had, poor boy, no mind of his own, declared that I could stay where I was. "He can do no harm there, and no good anywhere else," he wrote. (I have since seen the letter, and recognise the tone and sentiments as being dictated by Lollius.)
I wrote to Livia. She was unable to help. Even she dared not write frankly, knowing that all my correspondence was copied and examined by my enemies. I felt the chill of evening descend around me; it seemed as though my life was to be summed up in the cheat of my marriage and my fractured career. At night I felt myself assailed by temptations to which I did not dare to yield, scarcely even in imagination.
My friends, however, acted on my behalf, without my knowledge. Perhaps on account of my long absence from affairs, I had grown excessively cautious; at any rate I would not have ventured, as they did, to launch an attack against the all-powerful favourite Lollius. The accusations took him by surprise, all the more because they were well founded. He could offer no answer. Gaius withdrew his favour quickly because he was afraid that he might in some way be implicated in Lollius' disgrace. His fear revealed a poor understanding of Augustus, who would have been ready to forgive his beloved grandson anything – as he had in the past forgiven Marcellus. Anyway, Gaius, alarmed, his colour high and his voice rising out of control, upbraided Lollius at a meeting of his general staff, demanded his resignation and threatened him with prosecution. Lollius was unnerved; he did not pause to reflect that his own relations with Augustus had always been good, that he had indeed been an especial favourite of the Princeps. Perhaps, on the other hand, he feared that Augustus would be merciless on account of the favour he had shown the general, that he would interpret Lollius' treason against Rome as an act of personal betrayal also; which indeed it was, especially because it was impossible for Lollius to advance a defence of having acted in the public interest. An examination of his personal accounts showed clearly in whose interest he had acted. His career in ruins, his reputation destroyed by his own greed and folly, the wretched man cut his throat.
The extent of his malign influence was soon apparent. Within a month of his death I was authorised to return to Rome, albeit in the capacity only of a private citizen forbidden to participate in public life.
Livia came to Ostia to greet me. She wept as she embraced me, and I felt the pathos of a mother's love.
"I have missed you," she said, and I wished that I could reply in the same words. But I felt little for her, only a remote and ineffectual tenderness. She had, ever since I grew up, demanded more from me than I was capable of granting her. Now she apologised for the absence of Augustus, offering excuses which I did not believe.
"I didn't expect him to be here to greet me," I said. "This is not a triumphant return after all."
"No," she said, "and whose fault is that, I would like to know? It was not by my wish or my advice that you have wasted so many years of your life. If you have been an exile, it was of your own choice. Nevertheless, my son, it is a return from which triumph may spring." "I doubt it, mother…"
The sun was sinking behind the Alban hills as we mounted the steps of the Capitol to allow me to give thanks to Jupiter for my safe return. The marble shone pink, and Livia cried out that she seemed to see a golden halo over my head. But this was nonsense, and I felt a weariness of spirit as I gazed down on the teeming throng below. I felt more solitary than I had ever been on my island retreat. Within a few days, I retired to a house on the Esquiline Hill, built in gardens which had once belonged to Maecenas. I attended to my duties as head of the Claudian gens. I examined my son Drusus, and was pleased to discover that his education was proceeding in a satisfactory fashion. Otherwise I saw only old friends, among them Gnaeus Calpurnius Piso and his brother Lucius, and Cossus Cornelius Lentulus. All three had achieved much; none found satisfaction. All agreed with me about public affairs, and performed their duties without indulging in any illusions concerning either their nature or purpose. Many nights we allowed Bacchus to console us for the death of liberty in Rome, and sought in wine what we could not find in either public or private affairs: a species of joy and some reason for prolonging life, a guard against disappointment and a means of ephemeral freedom from disillusion… The first volume of Tiberius' autobiography breaks off abruptly at this point, and it is impossible to determine whether he abandoned it or whether the pages that cover events up to the death of Augustus in 14 AD have been lost. The former is perhaps more probable since the tone of the last chapters is elegiac. It is probable that he wrote these memoirs partly in Rhodes and partly after his return to Rome while he was living in retirement on the Esquiline. At any rate a brief resume of events in the following years may be serviceable, in the regrettable absence of Tiberius' own account.
Tiberius returned to Rome in 2 AD. A few weeks later the younger of the princes, Lucius, died at Marseilles on his way to Spain. Tiberius composed an elegy (also lost) for his erstwhile stepson, but Lucius' death made no difference to his political position. However, eighteen months later Gaius also died, as a result of a fever following a wound. This changed everything, destroying all Augustus' plans for the future. Only one of Julia's sons by her marriage to Agrippa survived. This was Agrippa Postumus, so called because he had been born after his father's death. He was unfortunately a brutish imbecile. As he grew up it became apparent that he was unlikely to be fit for office, though this was not yet certain in 4 AD.
The death of Gaius forced Augustus to turn to Tiberius, who had become the necessary man. Augustus adopted him, grudgingly, telling the Senate that he did so for reasons of state, because "cruel fate" had deprived him of his "beloved grandsons". He adopted Agrippa Postumus at the same time, but three years later, on account of his violent behaviour, the wretched young man was confined to an island. Tiberius was himself ordered to adopt his own nephew Germanicus, the son of Drusus and Augustus' niece Antonia. Germanicus was married to Agrippina, a daughter of Julia and Agrippa, and therefore Augustus' grand-daughter. In this way Augustus hoped that the succession would revert to his own blood relatives. The sufferer in this instance was of course Tiberius' own son Drusus.
Tiberius spent most of the next decade away from Rome, campaigning on the Danube frontier and in Germany. He achieved great success. The period, however, saw one of the greatest disasters in the history of Rome when P. Quintilius Varus lost three legions in the German forests. Again Tiberius had to restore the situation, retrieve the disaster. His achievement was formidable. Nevertheless the defeat of Varus persuaded Augustus that Germany could never be conquered and that the Roman Empire should not be extended further. Tiberius concurred in this decision.
In 13 AD Tiberius was formally associated with Augustus in the government of the empire, sharing his imperium as Agrippa had done long ago. The following year Augustus died at the age of seventy-six. Book Two