158707.fb2 ZV?RK?VIS - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

ZV?RK?VIS - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

XVI nodala

Ir tavos atvadu čukstos glāsts,

Ar sauli un ziediem kas mijas.

Bet dzirdu es citu — un skumīgs ir stāsts

Par to, kas vien sapni bijis.

Vērdsverts

Atklājumam, kas minēts iepriekšējās nodaļas beigās, Zvērkāvis un viņa draugs piešķīra lielu nozīmi. Pirmkārt, nebija gandrīz nekādu šaubu, ka Haters un Nerimša atkal mēģinātu iebrukt nometnē, ja viņi pamostos un uzzinātu tās vietu. Otrkārt, tagad vajadzēja uzņemties vēl lielāku risku, lai piebrauktu pie krasta un aizvestu Dvesmu. Tur­klāt pastāvēja vēl citas briesmas un vispārēja neziņa, ja ienaidnieks sācis mainīt pozīcijas. Tā kā delavēram drī­zumā vajadzēja doties uz satikšanos, viņš vairs nedomāja par kara trofejām, un abi sabiedrotie tūlīt norunāja, ka ne­modinās Mārču un Hateru, kuri ar saviem plāniem varētu izjaukt draugu nodomu. Šķirsts virzījās lēni; paietu vis­maz ceturtdaļstunda, kamēr viņi sasniegtu ragu, brauk­dami ar šādu ātrumu, un viņiem atlika laiks apdomāties. Uzskatīdami, ka pretinieki joprojām atrodas cietoksnī, un gribēdami slēpt no viņiem uguni, indiāņi to bija iekūruši zemesmēles dienvidkrastā, tik tuvu pie ūdens, ka ļoti grūti nācās ievirzīt šķirstu tādā stāvoklī, lai krūmi aizsegtu ugunskuru, un Zvērkāvis lavierēja gan pa labi, gan pa kreisi, cerēdams nokļūt šādā pozīcijā.

—   Džūdit, vienā ziņā ir labi, ka ugunskurs tādā tivumā pie ūdens, — mednieks sacīja, izdarīdams šos mazos ma­nevrus. — Acīmredzot mingi domā, ka mēs esam mājā, un viņi nepavisam negaida apciemojumu no šīs puses. Dieva laime, ka Harijs Mārčs un jūsu tēvs guļ, citādi viņi no jauna manītos pēc skalpiem. Ahā! Krūmi aizsedz uguns­kuru — tagad tas vairs nemaz nav redzams!

Zvērkāvis brīdi pagaidīja, lai pārliecinātos, vai šķirsts patiešām atrodas vajadzīgajā vietā, pēc tam deva Cingač­gukam norunāto zīmi un indiānis izmeta enkuru un no­laida buru.

Sai enkurvietai bija savas priekšrocības un savi trūkumi. Lai ugunskurs aizsegtos, Zvērkāvis bija pabraucis uz krasta pusi, un tas varbūt atradās tuvāk, nekā vēlams. Bet tālāk no malas ūdens bija ļoti dziļš, un šādos apstāk­ļos vajadzēja noenkuroties pēc iespējas seklākā vietā.. Ve­selu jūdžu attālumā, domājams, nebija neviena plosta; un, kaut arī tumsā koki šķita gandrīz pārkārušies pār šķirstu, bez laivas nebūtu viegli tam piekļūt. Turklāt aklā tumsa, kas melnoja meža tuvumā, noderēja par drošu aizsegu, un vajadzēja tikai izturēties klusi, lai indiāņi neatklātu plat- dibeni. To visu Zvērkāvis paskaidroja Džūditai, norādī­dams, kā rīkoties trauksmes brīdī; abus gulētājus drīkstēja modināt vienīgi ārkārtējas nepieciešamības gadījumā.

—   Esmu ar jums norunājis visu, Džūdit, un tagad man un virsaitim laiks kāpt laivā, — mednieks beidzot sacīja. — Zvaigzne nav vēl uzlēkusi, bet drīzumā tā uzlēks, kauč arī diezin vai kāds to saskatīs caur mākoņiem. Taču Dvesma ir apķērīga meitene, kura redz arī to, kas apslēpts. Galvoju, ka viņa nekļūdīsies ne par divām minūtēm, ne par divām pēdām. Ka tikai mingi, šie neuzticīgie blandoņi, nebūtu kauč ko saoduši un nodomājuši meiteni izmantot, lai pievilinātu un dabūtu rokā mūs, vai nobēdzinājuši viņu, lai sagatavotu viņas sirdi hūronam, nevis mohikānim.

—  Zvērkāvi, — Džūdita izjusti iebilda, — šis ir ļoti bīstams pasākums; kāpēc jums vispār jāpiedalās tanī?

—   Kāpēc! Jūs taču zināt, meitene, ka mēs gribam at­svabināt Dvesmu — čūskas iecerēto, ko viņš nodomājis apprecēt, tiklīdz atgriezīsimies viņa ciltī.

—  Tas viss attiecas uz indiāni. Jūs taču nedomājat pre­cēt Dvesmu, viņa nav jūsu līgava. Kāpēc tad diviem ris­kēt ar savu dzīvību un brīvību, lai veiktu to, ko tikpat labi var izdarīt viens?

—  Ā! Tagad es saprotu jūs, Džūdit, jā, tagad man at­ausa gaisma. Jūs domājat tā: ja Dvesma ir Čūskas līgava, nevis manējā, tad viņam šis uzdevums jāveic vienam — sak, lai brauc pēc savas meitenes viens, airēt taču prot. Jums tomēr jāatceras, ka mēs tamdēļ vien kājojām uz šo ezeru, un būtu neglīti, ja es atmestu visam ar roku, kad pienācis bailīgais brīdis. Turklāt, ja daži cilvēki, it īpaši jaunas sievietes, vadās no mīlestības, tad citiem arī drau­dzība kauč ko nozīmē. Man domāt, mohikānis pats var airēt laivu un atvest Dvesmu, un droši vien arī bez manis viņš to visu darītu labis prātis; bet viņam būtu grūtāki pārspēt viltībā pretinieku, ievērot slēpni, cīnīties ar mežo­ņiem un tanī pašā laikā atgūt savu mīļo, ja viņam nepa­līdzētu uzticīgs draugs, kauč arī tikai tāds kā es. Nē, nē, Džūdit, jūs šādā brīdī neatstātu cilvēku, kas liek cerības uz jums, un, protams, nevarat gaidīt, ka es rīkošos sa­vādāki.

—  Es baidos… es domāju, ka jums taisnība, Zvērkāvi, un tomēr vēlos, kaut jums nebūtu jābrauc! Tad vismaz apsoliet, ka būsit uzmanīgs un nedarīsit neko citu kā tikai glābsit meiteni. Vienai reizei pietiek ar šādu veikumu.

—   Savādi gan! Tīri vai jādomā, ka runā Hetija, nevis atjautīgā, apbrīnojamā Džūdita Hatere! Bet bailes apstul­bina gudros un stipros dara vājus. Jā, to bieži esmu re­dzējis! Nu, tas ir laipni un atsaucīgi no jums, Džūdit, ka jūs raizējaties par citu cilvēku; jūs esat laba un patiesīga, to sacīšu vienmēr, lai arī nezin kādas blēņas mēļo par jums tie, kuriem skauž jūsu skaistums.

—  Zvērkāvi! — Džūdita pēkšņi izdvesa lielā uzbudinā­jumā. — Vai jūs ticat visam, ko stāsta par nabaga meiteni, kura zaudējusi mati? Vai patiešam Harija Nerim­šas jaunā mēle sagandēs manu dzīvi?

—   Nē, Džūdit, tā vis nav. Es teicu Nerimšam, ka ir ne­krietni nomelnot meiteni, ja nevar godīgi iekarot tās sirdi, un pat indiānis saudzē jaunavas labo slavu.

—  Viņš neiedrošinātos palaist muti, ja man būtu brā­lis! — Džūdita izsaucās zibsnīgām acīm. — Bet mans vie­nīgais aizstāvis ir sirmgalvis, kura ausis kļūst tikpat ne­dzirdīgas, cik viņa jūtas trulas, un tamdēļ Nerimša pļāpā, ko grib.

—   Gluži tā nav, nē, Džūdit, gluži tā vis nav! Dzirdē­dams, ka paļā tādu daiļu meiteni kā jūs, katrs vīrietis, vienalga, brālis vai svešinieks, bilstu kādu vārdu viņas labā. Nerimša cieši nodomājis jūs precēt un, ja viņš maz­drusciņ errojas uz jums, tad errojas aiz greizsirdības. Kad Nerimša atmodīsies, uzsmaidāt viņam un paspiežat viņa roku kauču vai pustik stipri, kā pirmīt saspiedāt manējo, un es lieku galvu ķīlā, ka nabaga zēns aizmirsīs itin visu pasaulē, vienīgi jūsu skaistumu gan ne. Sirdīgi vārdi ne ikreiz nāk no sirds, tie bieži nāk no žults. Pārbaudāt Ne­rimšu, kad viņš pamodīsies, un jūs redzēsit, kāda vara jūsu smaidam.

Zvērkāvis klusu nosmējās pa savam ieradumam un da­rīja pēc izskata pacietīgajam, bet īstenībā nepacietīgajam Cingačgukam zināmu, ka gatavs doties ceļā. Kad jaunek­lis kāpa laivā, meitene stāvēja nekustīga kā akmens tēls, ļaudamās pārdomām, ko bija ierosinājuši viņa vārdi un iz­turēšanās. Mednieka vienkāršība bija galīgi apmulsinājusi Džūditu; savā šaurajā sabiedrībā viņa prata valdzināt vī­riešus, taču šoreiz viņa bija klausījusi jūtām daudz vai­rāk nekā prātam. Mēs nenoliedzam, ka Džūditas pārdo­mām piemita arī rūgtums, un stāsta turpinājums pavēstīs, cik dziļas un cik pelnītas bija viņas ciešanas.

Cingačguks un viņa baltais draugs devās savās grūta­jās un bīstamajās gaitās, parādīdami tādu apdomu un aukstasinību, kas darītu godu pat vīriem, kuri jau div­desmito reizi uzņēmuši karataku. Kā piederas līgavainim, kas brauc pēc savas izredzētās, indiānis novietojās laivas priekšgalā, bet Zvērkāvis otrā galā ieturēja vajadzīgo kursu. Tātad Cingačguks pirmais izkāptu malā un, pro­tams, pirmais tiktos ar iecerēto. Savu vietu mednieks bija ieņēmis bez vārda runas, klusībā vadīdamies no apsvē­ruma, ka viņš droši vien stūrēs mierīgāk un prātīgāk, nekā to darītu indiānis, kas licis tik daudz uz spēles. Atīrušies 110 šķirsta, abi bezbaiji rīkojās kā labi apmaciti karavīri, kam pirmo reizi jāsastopas ar ienaidnieku kaujaslaukā. Cingačguks vēl nekad nebija šāvis uz cilvēku, un lasītā­jam jau zināms, ka ari Zvērkāvim trūka pieredzes karā. Tiesa, ieradies pie ezera, indiānis bija dažas stundas lodā­jis ap ienaidnieka nometni un, kā esam vēstījuši iepriek­šējā nodaļā, vēlāk pat iegājis tanī. Bet abas reizes nebija noticis nekas sevišķs. Turpretī tagad draugus gaidīja vai nu ievērojams panākums, vai arī kaunpilna neveiksme. No šī pasākuma rezultāta bija atkarīgs, vai Dvesma atgūs brīvību vai paliks gūstā. īsos vārdos — šis bija pirmais pārbaudījums, ko vajadzēja izturēt diviem godkārīgiem jauniem meža karavīriem; vienu no viņiem mudināja jū­tas, kas parasti iedvesmo cilvēku lielam veikumam, un abi ieguldīja šinī gaitā visu savu drosmi un lepnumu.

Zvērkāvis nevadīja laivu taisni uz ragu, kas bija nepil­nas ceturtdaļjūdzes attālumā, bet uzņēma kursu pa diago­nāli uz ezera vidu, lai nokļūtu pozīcijā, no kuras varētu virzīties pret krastu tā, lai ienaidnieks būtu tikai priekšā. Turklāt vieta, kur bija izkāpusi Hetija un kur Dvesmai vajadzēja sagaidīt Cingačguku, atradās netālu no zemes- mēles gala; lai sasniegtu šo vietu, abiem drošiniekiem būtu jāapbrauc gar krastu gandrīz viss rags, ja viņi neizdarītu minēto manevru. Virsaitis ļoti labi saprata šī manevra ne­pieciešamību, tādēļ mierīgi airēja, kaut arī tas bija sākts bez indiāņa ziņas un viņš devās nevis uz turieni, kur vē­lējās nokļūt, bet gandrīz pretējā virzienā. Dažas minūtes vēlāk bija veikts vajadzīgais attālums, jaunekļi it kā pēc klusas norunas mitējās airēt, un laiva apstājās.

Šķita, tumsa bija kļuvusi vēl dziļāka; taču no drošinieku atrašanās vietas joprojām varēja samanīt kalnu apveidus. Delavērs velti grieza galvu pret austrumiem, cerēdams ieraudzīt apsolīto zvaigzni; lai gan tanī pusē mākoņi pie apvāršņa bija mazliet pakliedējušies, to aizkars aizvien vēl slēpa spīdekļus. Priekšā, apmēram tūkstoš pēdu attālumā, vīdēja zemesrags. Cietoksnis nebija redzams, un neviena skaņa neatlidoja no tā puses. Ja arī tur notiktu kāda kus­tība, abi draugi droši vien to nedzirdētu, jo viņus Šķīra no celtnes dažas jūdzes. Šķirsts diezin vai atradās tālāk par zemesmēli, tomēr bija tā ietinies krasta ēnās, ka pa­liktu neredzams arī gaišākā naktī.

Tagad drošinieki klusi apspriedās, cenzdamies nosacīt laiku. Zvērkāvis domāja, ka vēl ir dažas minūtes līdz zvaigznes lēktam, bet nepacietīgajam virsaitim šķita, ka abi aizkavējušies un saderētā jau gaida viņu krastā. Skaidrs, ka Cingačguks palika pie sava ieskata, un viņa draugs bija ar mieru vadīt laivu uz satikšanās vietu. Nu vajadzēja braukt sevišķi veikli un piesardzīgi. Airi cēlās bez trokšņa un tikpat klusi grima ūdenī. Kad līdz krastam bija atlicis, ja daudz, simt jardu, Cingačguks pārstāja airēt un satvēra šauteni. Iekļuvuši dziļāk tumsas joslā, kas melnoja gar mežu, draugi redzēja, ka novirzījušies pārāk tālu uz ziemeļiem, un viņi attiecīgi mainīja kursu. Tagad laiva peldēja tik noteikti un piesardzīgi, it kā paļaudamās kādam instinktam. Beidzot laivas priekšgals nošņirkstēja pret krasta smiltīm tieši tanī vietā, kur bija izkāpusi He­tija un no kurienes iepriekšējā naktī šķirstinieki, garām braukdami, bija dzirdējuši viņas balsi. Arī šeit gar ūdeni stiepās šaura sēre, taču daudzās vietās pār ezeru pārkārās krūmi, kas auga mežmalā.

Izkāpis krastā, Cingačguks to piesardzīgi izpētīja, pa- iedamies uz abām pusēm no laivas. Lāgiem viņam vaja­dzēja brist līdz ceļiem pa ūdeni, tomēr viņš izmeklējās veltīgi. Atgriezies viņš sastapa draugu krastā. Abi čuk­stus apspriedās, un indiānis bažījās, ka viņi nebūšot pie­stājuši īstajā vietā. Bet Zvērkāvis domāja, ka viņi nebūšot ieradušies īstajā laikā. Pēkšņi viņš aprāvās, satvēra dela- vēra roku, lika tam pagriezt galvu pret ezeru un norādīja uz austrumu kalnu galotnēm. Virs tām mākoņi bija pa- šķīrušies, un cauri kādas priedes zariem mirdzēja vakar­zvaigzne. Tā bija sevišķi patīkama zīme, jaunekļi atbalstī­jās uz šautenēm un klausījās abām ausīm, cerēdami uz­tvert tuvojošos solu troksni. Reizumis viņi dzirdēja balsis, apspiestas bērnu raudas un klusos, jaukos indiāņu sieviešu smieklus. Tā kā Amerikas iezemieši palaikam izturas pie­sardzīgi un reti kad ierunājas skaļā balsī, drošinieki seci­nāja, ka nometne ir tuvu. No dažiem apgaismotiem koku augšējiem zariem biia viegli noskārstams, ka mežā deg ugunskurs, taču patlaban draugi nevarēja īsti izdibināt, cik tuvu tas atrodas. Vienotrreiz viņiem šķita, ka no uguns­kura kāds atiet un dodas uz satikšanās vietu, taču vai nu viņi pārklausījās, vai arī nācējs griezās atpakaļ, nesasnie­dzis krastu. Šādās mocīgās gaidās un bažās pagāja ce­turtdaļstunda, un pēc tam Zvērkāvis ierosināja braukt ar laivu ap zemesragu, apstāties vietā, no kurienes pārre­dzama nometne, un izlūkot indiāņus — tad varbūt izdošo­ties noskaidrot, kāpēc Dvesma neesot atnākusi. Delavērs tomēr cieti atteicās pamest krastmalu, gluži pamatoti aiz­bildinādamies ar to, ka meitene būšot sarūgtināta, ja iera­dīšoties un nesastapšot viņu. Zvērkāvis saprata drauga rū­pes un piedāvājās braukt gar ragu viens; Cingačguks pa­liktu noslēpies krūmos un gaidītu uz laimīgu gadījumu. Ar šādu norunu abi izšķīrās.

Par jaunu ieņēmis vietu laivas priekšgalā, Zvērkāvis at- īrās no krasta tikpat piesardzīgi, kā bija tam tuvojies. Tā kā krūmi sniedza pietiekami labu aizsegu, nevajadzēja at- airēties tālu no malas, un viņš turējās pēc iespējas tuvāk pie zemesmēles. Patiešām, šādos apstākļos būtu grūti sa­domāt vēl ērtāku izlūkošanas paņēmienu. Zemesraga ap­veidi ļāva braukāt gar indiāņu nometnes trim pusēm, un laiva peldot nesacēla ne troksnīti, kas modinātu aizdomas. Lai cilvēks cik uzmanīgs un pieredzējis, tumsā viņa kāja varētu sačaukstināt lapas vai pārlauzt sausu zaru, tur­pretī tāss laiva slīdēja pa ezera gludo virsmu klusi kā ūdensputns.

Zvērkāvis bija gandrīz sasniedzis līniju starp nometni un šķirstu, kad ieraudzīja ugunskuru. Tas atklājās pēkšņi un mazliet negaidīti, un viņš satrūcinājās, ka tik nepiesar­dzīgi iebraucis tā gaismā. Taču, labāk ieskatījies, Zvēr­kāvis saprata, ka indiāņi noteikti nepamanīs viņu, kamēr tie uzturēsies šī gaismas avota tuvumā. Viņš apstādināja laivu izdevīgā vietā, no kuras it labi varēja vērot no­metni.

Kaut ari esam daudz rakstījuši par šo apbrīnojamo cil­vēku, lasītājs nav īsti iepazīstināts ar viņu, jo vēl jāpie­bilst, ka parupjais, neizglītotais mednieks skatījās pasaulē dzejnieka acīm. Viņš mīlēja mežus — šo svaigumu, pla­šumu un cēlo vientulību. Klejodams pa tiem, mednieks bieži apstājās, lai pavērotu dabas krāšņumu, kas sagādāja viņam līksmi, kuras cēloņus viņš gan reti kad mēģināja noskaidrot. Nav jābrīnās, ka šāds iejūsmīgs cilvēks, kura nosvērtību nespēja satricināt nekādas briesmas, nekādi pārbaudījumi, ar prieku sāka vērot ainu, kas bija atklāju­sies viņa skatienam un uz brīdi lika aizmirst brauciena nolūku.

Laiva atradās taisni pretī dabiskai alejai, ko veidoja ne vien krūmi krastmalā, bet arī koki, tā ka Zvērkāvis varēja skaidri redzēt nometni. Pa šo vaļutnu šķirsta iemītnieki pirmāk bija ieraudzījuši uguni. Tikai nesen kā pārgājuši jaunā vietā un tādēj aizkavējušies ar pārtikas sagadi un mitekļu ierīkošanu, indiāņi vēl nebija salīduši būdiņās. Lai apgaismotu nometni un pagatavotu savu vienkāršo ēdienu, viņi bija iekūruši lielu ugunskuru, kas patlaban lāktīja ar augstu, spožu liesmu, jo pirms brīža tam bija uzsviests prāvs klēpis sausu žagaru. Tā apblāzmoja meža velves un padarīja visu nometnes laukumiņu tik gaišu, it kā tur degtu simtiem sveču. Rosme bija norimusi, un pēdējais iz­salkušais bērns apmierinājis ēstgribu. īsos vārdos — pēc dienas darbiem un krietna azaida bija pienācis atpūtas un pavaļas bridis. Kā mednieki, tā zvejnieki bija atgriezušies ar bagātīgu guvumu. Mežoņiem daudz jārūpējas, lai sagā­dātu pārtiku; tās nu bija papilnam, un apmierinājumā, ko radīja šis ļoti svarīgais fakts, likās aizmirstas visas citas raizes.

Zvērkāvis uzreiz ievēroja, ka daudzu karavīru trūkst. Taču viņa paziņa Šķeitais Ozols atradās nometnē, tas sē­dēja priekšplānā, iederēdamies ainā, ko Salvators Roza33 būtu attēlojis ar sajūsmu. Lāktījošā liesma apgaismoja mežoņa tumsnējo seju, kura jau tā staroja aiz prieka, jo viņš rādija kādam ciltsbrālim vienu no ziloņiem, kas bija kā burtin apbūruši irokēzus. Kāds zēns trulā ziņkārē lūko­jās pār virsaiša plecu, papildinādams centrālo grupu. Vai­rāk dibenplānā astoņi — desmit karavīri kā laiska miera iemiesojumi gulēja puszviļus uz zemes vai sēdēja, atspie­duši muguras pret kokiem. Visiem ieroči bija turpat tu­vumā — vai nu pieslieti pie tiem pašiem kokiem, vai arī atbalstīti pret viņu augumiem pa ķērienam. Bet Zvērkāvja uzmanību visvairāk saistīja sieviešu un bērnu grupa. Vi­sas sievietes likās sapulcējušās vienkopus, un, protams, pie tām bija mazie. Tās klusi smējās un čaloja, tomēr in­diāņu tikumu zinātājs varēja noskārst, ka ne viss rit pa­rasto gaitu. Vairākums jauno sieviešu šķita diezgan jaut­ras, bet kāda vecene īdzīgā modrībā sēdēja savrup, un mednieks tūlīt noprata, ka virsaiši uzlikuši viņai kādu ne­patīkamu pienākumu. Kas tas par pienākumu — viņš nevarēja zināt; taču Zvērkāvis bija pārliecināts, ka tam sakars ar kādu no jaunajām meitenēm, jo vecas sievietes palaikam tika izraudzītas šādiem uzdevumiem.

Skaidrs, ka Zvērkāvis cītīgi un bažīgi skatījās pēc Dvesmas. To neredzēja nekur, kaut gan ugunskurs apgais­moja prāvu laukumu. Pāris reižu mednieks satrūkās, jo viņam šķita, ka dzirdējis delavēres smieklus, taču viņu bija maldinājis maigais melodiskums, kas tik raksturīgs indiāņu sievietes balsij. Beidzot vecene ierunājās skaļi un dusmīgi un viņš pamanīja starp tālākajiem kokiem tum­šus stāvus, uz kuriem droši vien attiecās šis pārmetums, jo tie rātni pagriezās un iznāca gaismas loka. Tanī pa­priekš parādījās jauns karavīrs, viņam sekoja divas meite­nes, un viena no tām bija delavēre. Tagad Zvērkāvis sa­prata visu. Dvesmu laikam uzraudzīja viņas biedre, un katrā ziņā to darīja vecā sieviete. Jauneklis droši vien bija delavēres vai viņas biedres pielūdzējs, tāpēc irokēzi tam neuzticējās. Zinādami, ka tuvumā ir Dvesmas draugi un pie ezera ieradies svešs indiānis, viņi bija kļuvuši piesar­dzīgāki, tādēļ meitene nevarēja aizlavīties no savām uz­raudzēm un atnākt sastapšanās vietā.

Zvērkāvis ievēroja, ka Dvesma ir nemierīga — pāris reižu viņa palūkojās augšup, it kā cenzdamās saskatīt caur koku zariem zvaigzni, ko pati izvēlējusies par satik­šanās zīmi. Taču viss bija veltīgi. Kādu laiciņu mākslotā vienaldzībā pastaigājušās pa nometni, meitenes atstāja pavadoni un apsēdās starp sava dzimuma pārstāvēm. Vecā uzraudze tūlīt pārgāja vietā, kas viņai patika labāk, un tas bija skaidrs pierādījums, ka viņa līdz šim vienīgi uz­manījusi meiteni.

Zvērkāvim bija ļoti grūti izšķirties, kā rīkoties tālāk. Viņš labi zināja, ka Cingačguks neparko neatgriezīsies šķirstā, nemēģinājis atbrīvot savu iecerēto, un cēlsirdība mudināja Zvērkāvi palīdzēt draugam šādā pārgalvīgā pa­sākumā. Viņam šķita, ka sievietes taisās doties pie miera; ja viņš paliktu un ugunskurs joprojām lāktītu gaiši, viņš uzzinātu, kurā būdiņā apguļas Dvesma, un tas ārkārtīgi atvieglotu abu draugu turpmāko rīcību. Taču, ja viņš te uzturētos ilgi, ļoti iespējams, ka biedrs zaudētu pacietību un spertu pārsteidzīgu soli. Patiešām, Zvērkāvis kuru katru mirkli gaidīja, ka dibenplānā ieraudzīs delavēra tumšo stāvu, kas ložņā kā tīģeris ap aitām. Visu apsvēris, mednieks beigu beigās nosprieda, ka darīs labāk, ja atgrie­zīsies pie drauga un pacentīsies ar savu prātu un aukst­asinību apremdināt viņa dedzību. Brīdi vēlāk Zvērkāvis piestāja pie krasta, no kura bija atīries pirms desmit — piecpadsmit minūtēm.

Zvērkāvis, gandrīz jāsaka, negaidīti atrada indiāni vecajā vietā, no kuras viņš nebija izkustējies, baiļodamies, ka viņa prombūtnē varētu atnākt saderētā. Abi apspriedās, un Cingačguks uzzināja, kads stāvoklis nometnē. Nolik­dama satikšanos, Dvesma bija cerējusi aizzagties no iro- kēziem un ierasties vientuļā zemesragā, bet piepešā no­metnes maiņa bija izjaukusi viņas nodomu. Tagad vaja­dzēja rīkoties vēl uzmanīgāk; meiteni uzraudzīja veca sieviete, un arī šis apstāklis radīja sevišķas bažas. To visu jaunekļi īsi pārrunāja, ņemdami vērā vēl citus apstākļus, ko lasītājs pats viegii noskārtīs. Tā kā šādā reizē bija va­jadzīgi darbi, nevis vārdi, viņi ātri izlēma, ko iesākt.

Novietojuši laivu līcī tā, lai Dvesma to katrā ziņā ierau­dzītu, ja viņa atnāktu šeit un nevienu nesastaptu, jaunekļi pārlūkoja ieročus un gatavojās doties mežā. Zemesmēie iesniedzās ezerā, aizņemdama apmēram divus akrus34 ; tā daļa, kura veidoja galu un kurā atradās nometne, nebija lielāka par pusi no visas platības. Te galvenokārt auga ozoli, kuri, kā parasts Amerikas mežos, slējās gariem, kai­liem stumbriem un sazarojās kuplos vainagos. Apakšā bija ļoti maz krūmu, tikai gar pašu krastmalu stiepās briksnāja josliņa; taču šeit koki auga ciešāk cits pie cita, nekā pa­rasts rajonā, kur brīvi lietots cirvis, un tie atgādināja ga­ras, taisnas, rupji apstrādātas kolonnas, kas balsta lapot­nes jumu. Zemes virsa bija diezgan līdzena, vienīgi ap mēles vidu pacēlās mazs uzkupris, kas sadalīja strēli dien­vidu un ziemeļu daļā. Indiāņi bija sakūruši ugunskuru dienviddaļā, lai tas aiz paaugstinājuma būtu slēpts no ienaidniekiem, kuri, lasītājam jāatceras, uzturējās, pēc hūronu domām, cietoksnī, kas stāvēja ziemeļos. Pa tuvējo uzkalnu atgāzēm tecēja lejup strautiņš, un zemes strēles dienviddaļā tas atrada ceļu uz ezeru. Tērce murdēja no­metnes rietumpusē un turpat pie ugunskura ieplūda šī no­vada lielajā ūdenskrātuvē. Zvērkāvis bija ievērojis šīs īpatnības, cik apstākļi atļāvuši, un pastāstījis draugam.

Lasītājs nopratīs, ka mazais uzkupris lielā mērā atvieg­loja pielavīšanos pie indiāņu nometnes. Tas neļāva uguns­kuram apgaismot zemi aiz nometnes, kaut gan slīpums nolaidās pret ūdeni tā, ka kreiso flangu šis aizsegs nesar­gāja. Mēs sacījām «nesargāja», tomēr šis vārds nav īsti piemērots, jo paugurs aiz būdiņām un ugunskura deva aizsegu abiem drošiniekiem, nevis sargāja indiāņus. Ja Zvērkāvis izsprauktos cauri krūmāja josliņai tieši pretī laivai, viņš varētu pēkšņi nokļūt gaismā, jo uzkupra at- gāze nestiepās līdz ūdenim. Tādēļ viņš gāja pa krastu, līdz nonāca gandrīz pretējā zemesmēles pusē. Viņš no­kļuva lēzenās piegāzes aizsegā un dziļāk ēnā.

Iztikuši NO krūmiem, draugi tūlīt apstājās, lai izlūkotu vietu. Aiz mazās kaupres joprojām lāktīja ugunskurs, mez­dams gaismu pret koku galotnēm. Sārtā blāzma gan ne­bija tik izdevīga, cik skaista. Taču no spožās gaismas bija arī savs labums: tā pilnīgi atklāja mežoņus, bet viņu ienaidnieki palika apslēpti. Izmantodami šo pēdējo ap­stākli, jaunekļi uzmanīgi virzījās uz kaupri, pie tam Zvēr­kāvis pēc paša ierosmes gāja pa priekšu, lai delavērs kar­stumā neizdarītu kādu aplamību. Pēc brīža viņi sasniedza lēzenās piegāzes pakāji, un tagad sākās izlūkošanas vis­bīstamākā is posms. Turēdams ieroci šaušanas gatavībā un tanī pašā laikā slēpdams stobru, Zvērkāvis solīti pa solī­tim ļoti, ļoti piesardzīgi zagās tālāk, līdz nokļuva tadā augstumā, ka varēja ieskatīties paugura otrā pusē, pie tam gaismā atradās viņa galva vien. Cingačguks novietojās viņam blakus, un abi sastinga, lai pamatīgi apskatītu no­metni. Taču, lai viņus nepamanītu no aizmugures kāds klaiņotājs, viņi iepriekš atspiedās pret ozola stumbru.

Zvērkāvis jau bija pa aleju raudzījies uz nometni, bet tagad to vēroja no pretējās puses. Tumšos stāvus viņš pir­mīt bija pamanījis, jādomā, kaupres virsotnē, dažas pēdas no vietas, kur viņš pašreiz atradās. Ugunskurs aizvien vēl lāktīja gaiši, un tam apkārt uz bluķiem sēdēja trīspa­dsmit karavīru — visi, ko Zvērkāvis bija redzējis no lai­vas. Viņi dzīvi sarunājās, un ziloņa figūriņa gāja no rokas rokā. Mežoņiem bija pārskrējis pirmais izbrīns, un viņi ap­sprieda jautājumu, vai šāds dīvains dzīvnieks patiešām eksistē un no kā tas pārtiek. Mums nav laika atstāstīt šo necivilizēto cilvēku domas jautājumos, kuru iztirzāšana it labi saskanēja ar viņu dzīvi un pieredzi; taču mēs die­zin vai alosimies, ja teiksim, ka tās bija tikpat ticamas kā puse no visām mācīto vīru hipotēzēm, vienīgi daudz asprātīgākas. Lai arī cik maldīgi būtu viņu minējumi un secinājumi, skaidrs bija tas, ka viņi šos jautājumus ap­sprieda ar dedzību un nedalītu uzmanību. Patlaban viņi bija aizmirsuši visu citu, un mūsu drošinieki nebūtu varē­juši notrāpīt izdevīgāku brīdi tuvoties nometnei.

Sieviešu pulciņš atradās turpat, kur Zvērkāvis to bija pirmāk redzējis — gandrīz vienā līnijā ar ugunskuru un vietu, kur viņš stāvēja. Ozolu, pret kuru bija atspiedušies jaunekļi, šķīra no irokēzu karavīriem ap trīsdesmit jardu; līdz sievietēm varēja būt divreiz mazāks atstatums. Viņas bija tik tuvu, ka draugiem vajadzēja ievērot vislielāko pie­sardzību, lai sevi nenodotu ar kādu kustību vai troksnīti. Viņas tērzēja savās klusajās, maigajās balsīs, taču mežu dziļajā rimtībā bija iespējams saprast atsevišķas vietas viņu sarunā; un jautrie smiekli, kas paspruka meitenēm, droši vien šad un tad aizviļņoja pat līdz laivai. Zvērkāvis manīja, ka draugs nodreb, izdzirdējis glāsainās skaņas, kas nāca pār Dvesmas daiļajām, pilnīgajām lūpām. Med­nieks uzlika roku indiānim uz pleca, it kā atgādinādams, lai viņš apvaldās. Saruna kļuva dzīvāka, un abi saliecas uz priekšu, lai labāk dzirdētu.

—   Hūroniem ir vēl dīvaināki zvēri, — nicīgi sacīja viena no meitenēm, kuras, tāpat kā vīrieši, runāja par ziloni un tā īpašībām. — Delavēri brīnītos par tādu zvēru, bet rītdien neviens hūrons to nepieminēs. Mūsu jaunekļi pienācīgi sagaidītu šo dzīvnieku, ja tas uzdrīkstētos tuvo­ties mūsu vigvamiem!

Šie vārdi bija mērķēti uz delavēri, tomēr runātāja tos pateica liekuļotā lēnprātībā un nemaz nepavērās Dvesmā.

—   Delavēri nelaiž savā zemē šādus veidolus, kur nu vēl pašus dzīvniekus! — Dvesma attrauca. — Viņu jau­nekļi aizbiedētu tiklab veidolus, kā zvērus.

—   Delavēru jaunekļi! Tā taču ir cilts, kurā sievietes vien! Pat brieži nebēg no delavēru medniekiem! Kas dzir­dējis jauna delavēru karavīra vārdu?

Tas viss bija sacīts labsirdīgi un ar smiekliņu. Taču ši­nīs vārdos izskanēja arī dzēlīgums, un Dvesmas kaismīgā atbilde liecināja, ka tas aizvainojis viņu.

—   Kas dzirdējis jauna delavēru karavīra vārdu? — viņa vērsmīgi atņēma jautājumu. — Tamenunds, kas tagad vecs kā ērglis gaisā, kā priede pakalnā, bijis jauns; viņa vārds daudzināts no Lielā sāļā ezera35 līdz Rietumu saldajiem ūdeņiem36 . Kur otra tik dižena dzimta kā Unkasi, kaut arī bālģīmji uzaruši viņu kapus un mīdījuši viņu kaulus! Vai ērgļi lido tik augsti? Vai brieži skrien tik ātri? Vai pumas ir tik drošas? Vai šinī dzimtā nav jauna karavīra? Lai hū- ronu meitenes paver savas acis platāk, tad viņas to ierau­dzīs. To sauc par Cingačguku, viņš stalts kā jauns osis un tvirts kā riekstkoks. •

Kad meitene savā tēlainajā valodā sacīja, lai biedres paverot platāk acis un tad viņas ieraudzīšot delavēru,

Zvērkāvis piebikstīja draugam un jāvās saviem sirsnīga­jiem, vēlīgajiem smiekliem. Cingačguks pavīpsnāja, taču viņam līgavas vārdi tik ļoti glaimoja un tās baiss skanēja viņa ausīs tik saldi, ka viņš smieties gan nesmējās par šo visai jocīgo sagadīšanos. Dvesma saņēma asaku atbildi, un iedegās mazliet paskaļš strīds, kurš tomēr norisēja tīri draudzīga noskaņā un kura dalībnieces atturējās no tiem rupjajiem žestiem un izsaucieniem, kas bieži kaitē daiļā dzimuma burvībai tā saucamajā civilizētajā sabiedrībā. Šī ķīviņa laikā delavērs lika draugam pilnīgi noslēpties aiz kaupres un pēc tam lieliski imitēja Amerikas maziņās vā­veres šmaukstienus. Pat medniekam, kas šādus atdarinā­jumus bija dzirdējis vai simt reižu, šķita, ka patiešām virs viņa galvas šmaukstinādams lēkā zvēriņš. Šīs skaņas tik parastas mežos, ka neviens hūrons nepievērsa tām ne ma­zāko uzmanību. Bet Dvesma tūlīt aprāvās un sastinga. Viņa bija tik savaldīga, ka nepagrieza galvu. Vahtavaha bija dzirdējusi signālu, ar kuru viņas pielūdzējs tik bieži aicinājis viņu ārā no vigvama uz slepenu satikšanos, un šīs skaņas satrauca viņas prātu un sirdi tāpat, kā sere­nāde aizkustina meiteni dziesmu zemē.

No šī brīža Cingačguks jutās pārliecināts, ka Vahtavaha zina par viņa klātbūtni. Meitenes atklājumam bija liela nozīme. Cingačguks varēja cerēt, ka tagad viņa izredzētā rīkosies drošāk, nekā darītu tad, ja būtu palikusi neziņā par viņa atrašanās vietu. Nebija šaubu, ka viņa centīsies sekmēt ligavaiņa nolūku. Tūlīt pēc signāla Zvērkāvis iz­slējās, un, kaut arī viņš nezināja noslēpumus, kas atklājas vienīgi mīlētājiem, viņš uzreiz ievēroja, ka stipri mainī­jusies meitenes izturēšanās. Viņa joprojām strīdējās, taču bez agrākās degsmes un attapības, un viņa drīzāk solīja savām pretiniecēm vieglu uzvaru nekā cerēja pati gūt virs­roku. Tiesa, pāris reižu viņa savā iedzimtajā apķērībā pa­teica kādu trāpīgu atbildi, kādu zobgalību, kas sacēla smieklus, un tad viņa uz mirkli dabūja pārsvaru; bet šīs mazās atjautības, kas radās viņas asajā prātā, noderēja, lai slēptu viņas jūtas un sagādātu pretiniecēm lielāku uz­varas prieku. Pēdīgi strīdnieces pagura un viņas visas pie­cēlās, it kā gatavodamās izklīst. Tagad Dvesma pirmo reizi iedrošinājās pagriezt seju uz to pusi, no kuras bija atskanējis signāls. Meitenes kustība bija nepiespiesta, bet uzmanīga, un viņa izstiepa roku un nožāvājās, it kā viņai māktos virsū miegs. Atkal bija dzirdama šmaukstināšana, un Dvesma noskaidroja, kur atrodas viņas mīļais. Meitene gan neredzēja abu drošinieku galvas virs kaupres, jo tie stāvēja samērā tumšā vietā un viņa pati spožā gaismā. Turklāt ozols, pret kuru bija atlaidušies draugi, slēpās tumšā ēna, ko meta milzu priede, sliedamās starp viņiem un ugunskuru, un šinī ēnā nevarēja neko izšķirt pat no vismazākā atstatuma. To visu Zvērkāvis labi zināja, tādēļ bija izraudzījies taisni šo ozolu.

Drīzumā Dvesmai vajadzēja kaut ko pasākt. Meitenei būtu jāguļ būdiņā, kuras tuvumā viņa pašreiz stāvēja, un viņas līdziemītniece bija iepriekš minētā vecene. Ja Dvesma ielīstu būdiņā un šī vecā nemiegaļa kā citus va­karus noliktos šķērsām priekšā ieejai, cerības aizbēgt tik­pat kā izjuktu, un meiteni kuru katru mirkli varēja vedināt uz guļu. Par laimi, šinī brīdi kāds karavīrs sauca veco sievieti vārdā un lika, lai viņa atnes ūdeni nodzerties. Ze­mesraga ziemeļdaļā bija brīnišķīgs avots. Vecene paņēma no zara ķirbja krūku, pieaicināja Dvesmu, un abas devās uz kaupres virsotni, lai notiktu otrā pusē un aizietu līdz avotam. Drošinieki visu redzēja un saprata. Atkāpušies tumsā, viņi slapstījās aiz kokiem, līdz sievietes pakļuva ga­rām. Vecene cieši turēja Dvesmu aiz rokas. Kad abas vir­zījās garām kokam, kas slēpa Cingačguku un viņa draugu, delavērs taustījās pēc tomahauka, lai to ietriektu hū- ronei galvā. Bet Zvērkāvis apzinājās, ka šāds solis ir bīstams, jo viens vienīgs spiedziens varētu sacelt kājās visus karavīrus, turklāt viņam derdzās nehumāna rīcība. Tāpēc viņa roka aizkavēja cirtienu. Kad sievietes gāja ga­rām, šmaukstieni atkārtojās. Hūrone apstājās un pagrieza galvu pret koku, no kura, kā viņai šķita, nāca šīs skaņas. Tagad viņa atradās, ja daudz, sešas pēdas no saviem ienaidniekiem. Viņa nobrīnījās, ka vāvere lēkājot tik vēlā stundā, tas esot uz ļaunu. Dvesma atbildēja, ka pēdējo divdesmit minūšu laikā viņa esot dzirdējusi šo vāveri trīs reizes, tā droši vien gaidot uz drupatām, kas palikušas pēc maltītes. Hūronei šis izskaidrojums likās ticams, abas turpināja ceļu uz avotu, un vīri zagšus sekoja pa pēdām. Brīdi vēlāk ķirbja krūka bija pilna, un vecā sieviete stei­dzās atpakaļ, stingri turēdama meiteni pie rokas. Piepeši hūronei tik cieši aizspieda rīkli, ka viņa atlaida gūstekni, paspēdama izgrūst vienīgi aizžņaugtu gārdzienu. Čūska apšāva iecerētajai roku ap vidu un kopā ar viņu metās caur krūmiem uz raga ziemeļkrastu. Tur viņš pagriezās un skrēja pa sēri uz laivu. Ja viņš izvēlētos taisnāku ceļu, irokēzi varētu atklāt piestātnes vietu.

Zvērkāvis spēlēja vecās sievietes rīkli kā ērģeles, šad un tad ļaudams viņai atelsties un pēc tam atkal pirkstiem saspiezdams viņas kaklu ciešāk. Vecene tomēr prata labi izmantot īsos atelpas mirkļus, viņa paguva pāris reižu iespiegties, un tas sacēla trauksmi nometnē. Zvērkāvis skaidri dzirdēja soļu dipoņu — no ugunskura skrēja kara­vīri, un nākamajā brīdī trīs vai četri parādījās kaupres virsotnē kā tumši rēgi gaišā fonā. Medniekam nu bija laiks atkāpties. Dusmās par gūsteknes neatlaidīgajām pū­lēm dot trauksmes signālu Zvērkāvis uz atvadām viņu vēl piežņaudza un nogrūda gar zemi; atstājis hūroni guļam augšpēdus, ierāvis galvu plecos kā vajāts lauva, viņš de­vās uz krūmiem, turēdams šauteni nolaistā rokā.