158862.fb2
Т е л е к и. Какие именно порты нам дадут?
Х о р т и. Пусть нам дадут хоть пять миль каменистого белого
адриатического берега. Пусть дадут три мили. Для начала этого хватит.
Мы вынесем в море доки и причалы, мы сделаем венгерскую Венецию, и
это не будет опереточная Венеция Муссолини, это будет грозная Венеция
мадьярского средневековья...
Т е л е к и (долгое молчание, шаги, скрадываемые коврами,
покашливание). Если Гитлер пойдет на то, чтобы мы вступили в конфликт
лишь после того, как Югославия распадется и будет создана сепаратная
Хорватия, которая даст нам - при гарантии фюрера - выход к морю,
тогда и только в этом случае мы можем согласиться на тайный проход
немецких войск через нашу территорию. Тогда (прикуривает от зажигалки
с музыкальным перезвоном, глубоко затягивается, хрипло кашляет,
сморкается) мы войдем в Суботицу и Новый Сад, но лишь после того, как
Гитлер сметет с лица земли белградский режим. Тогда мы
в ы н у ж д е н ы будем войти в наши исконные земли единственно для
того, чтобы оградить от насилий проживающее там венгерское
меньшинство. Причем мы не будем писать, от чьих насилий мы ограждаем
венгерское меньшинство, видимо не от сербских, если правительство в
Белграде перестанет существовать. Видимо, мы должны будем защитить
венгров от насилий немецких! Во всяком случае, Барта сможет именно
так объяснить этот наш вынужденный шаг Черчиллю.
Х о р т и. По-моему, над таким предложением стоит серьезно
подумать. Мне кажется, это великолепное предложение, Пал. Я прошу
тебя разработать его к сегодняшнему вечеру.
Т е л е к и. Если Гитлер не согласится на такое предложение, мы
не вправе лезть в Югославию, ваше высочество. Я, во всяком случае,
такого приказа министру обороны не отдам.
Х о р т и. Гитлер примет это предложение. Я убежден. Оно
разумно. Оно достойно. Оно осторожно. Я напишу ему, он меня поймет,
он умный и добрый человек.
Т е л е к и. Если мы сейчас позволим ослепить себя видом
адриатических волн и ликования венгров в Суботице, не получив
гарантии на нашу, хотя бы внешнюю, добропорядочность, я выйду из
игры, ваше высочество.
Х о р т и (смеется). Главный бойскаут Венгрии всегда был склонен
к приступам меланхолии. Если об этом узнают сто тысяч твоих питомцев,
тебя освищут молодые, Пал. Я жду тебя вечером. Твой план будет
принят. Немцев в Венгрии никто не заметит. Мы не вступим в войну
первыми. Мы придем для спасения людей, живущих в условиях
несуществующего государства. Мы обмоем лица горькой водой зеленого
Средиземного моря. Спасибо тебе за все. Иди".
"Штаб ОКВ.
Генерал-полковнику Гальдеру.
Мой генерал!
Начальник генерального штаба Генрих Верст сообщил мне, что
Телеки дал окончательное согласие на проход германских войск через
венгерскую территорию, поставив условием "тайность" этой акции, ее
незаметность. Верст - по согласованию со мной - дал такого рода