158872.fb2
- Конечно. Анни держала её у себя в комнате, на письменном столе. Сейчас принесу.
Миссис Травайл ещё раз промокнула свои разрисованные щеки и вышла из комнаты. Клинг сидел и ждал. Когда отворилась входная дверь, он машинально повернулся к ней, а рука его потянулась к револьверу 38-го калибра детективы обычно носят оружие на ремне под мышкой. Увидев, кто вошел, он тут же опустил руку.
- Здрасьте, - сказала девочка с рыжими косичками.
- Здравствуй, Моника, - с улыбкой ответил Клинг. Девочка явно смутилась, она была славная: стройные прямые ножки, ровные зубки, одета в клетчатую юбочку и белую кофточку. Уставившись на Клинга с наивным любопытством, она спросила:
- Откуда вы знаете, как меня зовут?
- Это тайна, - сказал Клинг.
- А бабуля дома?
- Да, она пошла взять кое-что для меня из мамочкиной комнаты.
- Я не зову её мамочкой, - поправила его девочка. - Бабуле это не нравится. Я зову её мамой.
- А почему тогда ты не зовешь бабулю бабушкой?
- Зову, но только при ней. - Девочка хихикнула, прикрыла рот ладошкой и спросила: - А вас как зовут?
- Берт.
- Вы мамин знакомый?
- Нет, - сказал Клинг.
- А кто вы?
- Полицейский.
- Как в кино?
- Гораздо лучше, - скромно ответил Клинг.
- А оружие у вас есть?
- Еще бы.
- Можно посмотреть?
Клинг вытащил револьвер и проверил, поставлен ли он на предохранитель. Моника подошла к нему поближе.
- Настоящий?
- А то нет!
- А где вы его взяли?
- Нашел в коробке с конфетами.
- Неправда!
- Я пошутил. Сколько тебе лет, Моника?
- Пять. А скоро будет шесть. Клинг спрятал револьвер.
- Ты пришла из школы?
- Да. Я хожу в школу на полдня, а вообще-то я ещё в садике. Но на следующий год пойду в первый класс. Тогда я буду ходить уже на целый день, и у меня будут книжки. Я в первый раз познакомилась с полицейским.
- А я в первый раз познакомился с молодой особой, которая ходит в детский сад.
- Во мне нет ничего особенного.
- В каждом из нас, Моника, есть что-то особенное.
- А зачем вы пришли?
- Делаю обход. Проверка.
- В фильме тоже так говорили. А кого вы проверяете?
- Пятилетних малышек, которые ходят в детский сад.
- Зачем? - серьезно осведомилась Моника. - Кто-то плохо себя ведет?
Клинг расхохотался.
- Нет, милая, - сказал он. - Я просто пошутил.
- Тогда зачем вы пришли?
- Так надо, - сказал он.
Нет, это совершенно не входило в его обязанности. Не для того он пошел в детективы, чтобы сообщать пятилетним девочкам, что их мать застрелил неизвестный. Поступая в полицию, он принял присягу, он служил честно и вроде бы неплохо, но такое он делать не обязан. Может быть, Стив Карелла посадил бы малышку к себе на колени и мягко объяснил ей, что кто-то выстрелил четыре раза в её маму. Клинг знал, что ему это не под силу. Не исключено, что когда-нибудь в другой раз, через несколько лет. Но только не сейчас!
- А почему так надо? - продолжала допрос Моника. Клинг несказанно обрадовался, когда увидел, что в комнату входит миссис Травайл.
- Вот вам её записная... - Она увидела Монику и тревожно взглянула на Клинга. - Девочка ещё не...
- Нет, нет, - поспешил успокоить её Клинг.
- Чего "еще не"? - заинтересовалась Моника.
- Ничего, дорогая. Ты иознакомилась с детективом Клин-гом?