158977.fb2
"Где теперь Лора Смайт - девушка, чье лицо стало широко известно благодаря мощному рекламному буму всех времен? Она выехала в Голливуд, потому что там красота дает самые высокие материальные прибыли. Очевидно, лицо красавицы скоро появится в кинофильмах и на экранах американского телевидения в обмен на поток долларов в несколько миллионов".
Дарк, который после отъезда Мери в Антиб не имел от нее никаких сообщений, немедленно позвонил в "Диспетч" Джефкоту, надеясь получить от него какие-либо известия. Джефкот по-дружески предложил поговорить где-нибудь за кружкой пива. Через час они встретились в погребке на Флит-стрит.
- А я считал, что вы имеете ответы на все "почему", - подчеркнуто произнес Джефкот. - Когда мы встретились в последний раз...
- Тогда вокруг этого плелось до черта всяких интриг, - объяснил Дарк. Шпионами и контршпионами. Я действительно ничего не мог сказать. Но со временем вынужден был оставить это дело.
- Я и сам наткнулся на подобный барьер. Наш корреспондент в Лос-Анжелесе проговорился несколькими намеками, но мы не имеем права печатать ничего, что могло бы повредить рекламе. Этот тип Фасберже имеет огромные связи.
Дарк мрачно уставил глаза в кружку.
- Что вам известно о Мери Стенз, иначе говоря, о Лоре Смайт?
- Очень мало. Ее поселили в большом особняке в лучшем районе Голливуда. Фирма "Парагон" подписала с ней долгосрочный контракт. Национальный телецентр тоже. Кроме того, заключен договор с косметической фирмой "Глория" насчет совместного производства крема "Бьютимейкер". Эта девушка - большой бизнес, Пол.
- Понятно.
- Любая огласка в прессе запрещена, как видно, до особого разрешения Фасберже. Вы слышали о Рее Сомерсе?
- Слышал.
- Он заправляет прессой. Наш корреспондент пытался достать у него разрешение, но тот даже разговаривать с ним не стал. Девушку они тоже прячут от посторонних глаз. Наверно, до тех пор, пока будет снято запрещение.
- А когда это должно произойти? Джефкот пожал плечами.
- В любое время. Возможно, именно в этот момент. Но он ошибся Прошло еще четыре дня, прежде чем взорвалась рекламная бомба.
***
- С пятницы я в отпуске, - коротко заявил Бэзил Бомон. - Конечно, с благословения шефа. Итак, на две недели "Обсервер" остается без ответственного редактора. Это значит, что все мои обязанности ложатся на вас. Пол. Что и как делать, вы знаете. Наличного материала, полагаю, хватит.
- Хватит еще на месяц, а может, и больше, - сказал Дарк. - Все согласовано. Если не возникнет что-нибудь новое...
- Можете действовать по своему разумению. Не обращайтесь к Хеннингеру, если этого можно избежать. Он не любит, чтобы его беспокоили повседневными редакционными делами.
- Обещаю не беспокоить, разве что случится что-нибудь чрезвычайное, вроде атомной ракеты над Нью-Йорком или же летающего блюдца в Гайд-Парке.
- В обоих случаях я мгновенно буду здесь, - решительно ответил Бомон.
Дарк закурил сигарету.
- Куда едете?
- В Алжир. Там у меня есть знакомые. Надеюсь, что смогу соединить приятное с полезным и раскопать на месте какие-нибудь интересные факты о внутриполитической ситуации в стране.
- Это было бы неплохо, - заметил Дарк. - Я и сам охотно поехал бы с вами.
- Хеннингер не разрешит. На ближайшие две недели "Обсервер" остается на вас. Не делайте ничего такого, чего не сделал бы я.
- Не буду делать, - пообещал Дарк.
Но выйдя из кабинета ответственного редактора, он увидел уже в своем воображении будущий номер "Обсервер" с цветными фото прекрасного лица Лоры Смайт на обложке и яркой желтой строчкой внизу, на которой черными большими буквами была выведено:
"Афера "Бьютимейкер". Подробное сенсационное разоблачение".
Глава 23
Началось с шумного и шикарного приема, устроенного для прессы в одном из павильонов студии "Парагон" в Голливуде, на который прибыли представители почти всех американских газет и журналов, а также многих международных агентств. Рей Сомерс не забыл пригласить корреспондентов радио и телевидения. Кроме того, в течение вечера среди гостей время от времени можно было видеть целые созвездия перворазрядных звезд экрана, манекенщиц и других знаменитостей кино. Торжественное представление отличалось таким размахом, что не могло не получить широкую огласку.
Мастерски изготовленные из гипса и фанеры декорации превратили павильон в роскошный стильный зал с эффектным мягким освещением, в котором женщины выглядели привлекательней, а мужчины - мужественнее. Торжественные звуки фанфар оповестили о кульминационном событии вечера. Темно-красный бархатный занавес, закрывающий небольшую эстраду в конце зала, раздвинулся, и усиленный громкоговорителями голос произнес:
- Дамы и господа! С большим удовольствием приглашаем вас познакомиться с новой яркой звездой фирмы "Парагон", самой красивой женщиной мира, мисс Лорой Смайт!
Вспыхнули юпитеры, бросив на девушку лучи ослепительного света. Телеоператоры нацелили на нее объективы своих камер. Одетая в роскошное вечернее платье цвета темного изумруда, Лора с минуту стояла неподвижно.
Из громкоговорителей полилась нежная, сентиментальная музыка. Девушка медленно двинулась вперед, спустилась по ступенькам с эстрады и направилась туда, где стояли Джулиус Айвенберг и директоры фирмы "Парагон".
Раздались аплодисменты. Это был стихийный, единый порыв, в котором чувствовались искренний восторг и удивление. Гости хлынули к эстраде, чтобы ближе разглядеть Лору Смайт.
В относительно тихом уголке Эйб Шварц, бледное лицо которого сияло от удовольствия, возбужденно говорил Рею Сомерсу:
- Она ошеломила их. Рей, просто ошеломила! И все это смотрели телезрители. А у этих стреляных газетных воробьев даже языки отнялись!
Эйб Шварц был прав: на следующий день большинство газет напечатало большие фото девушки. Почти все газеты поместили на первых полосах под жирными заголовками длинные отчеты о приеме.
Один листок объявлял:
"Лора нокаутировала всех!"
Другие писали:
"Красавица и репортеры".
"Несравненная Лора Смайт - сенсация приема в студии "Парагон".
"Англия экспортирует свой лучший товар - стопроцентную женщину".
Все отчеты были написаны в восторженных тонах и единодушно признавали Лору Смайт сказочной красавицей, а помещенные тут же фотографии, хотя не все они были совершенны, наглядно говорили о том, что речь идет действительно о чрезвычайно красивой женщине.
Пол Дарк читал газетные сообщения с большим интересом, вырезал их и складывал в папку. Было совершенно очевидно, что объявления и рекламные телефильмы привлекут внимание широкого круга читателей и зрителей. Публике хотелось увидеть своими глазами последние ступени перевоплощения Лоры Смайт в первую красавицу мира - с помощью крема "Бьютимейкер", конечно. Американский корреспондент одной финансовой газеты сообщил, что косметический концерн "Глория" подписал с фирмой "Черил" договор, который предоставляет ему право производить "Бьютимейкер" в Соединенных Штатах и привлечь Лору Смайт к широкой рекламной кампании. Такие же кампании было предусмотрено со временем провести во Франции, Италии и Скандинавских странах. Похоже было на то, что "Бьютимейкер" в скором времени распространится по всему цивилизованному миру, - и это сделала девушка, которая, несмотря на свою красоту, мало чем отличалась от подопытного кролика.
Наконец, Дарк решился. Казалось, сама судьба предоставляла ему возможность восстановить справедливость. По воле случая Бэзил Бомон выехал в отпуск в Алжир. Теперь он, Дарк, имеет драгоценные две недели, в течение которых "Обсервер" целиком зависит от него, и только он отвечает за то, что будет напечатано.
Времени оставалось, не так уж много. Дарк снял трубку внутреннего телефона и позвонил Бренде Мейсон.
- Редактор бытового отдела, - ответила она.