158981.fb2
- Делить должны были на четверых? На пятерых? На шестерых? Кто ещё должен был получить долю кроме вас, Чико, Рикардо и Рамоны?
Парень закусил губу и тупо уставился в стену.
- Где вы взяли магнитофон?
- Магнитофон? Какой магнитофон? Я ничего не знаю о магнитофоне.
- Тогда как вы узнали, где укрылся Чико? Как вы нашли лачугу, где его убили?
- Не убивал я! Зачем мне было убивать его?
- Я только что сказал - из-за денег.
- Я даже не знал, где он был!
- Не знали, что он скрывался в Кататумбе? Вы хотите, чтобы я в это поверил?
- Не знаю, о чем вы...
- Вы не ходили в прошлый вторник в Кататумбу? И не душили Чико? Как вы к нему сумели подобраться, что он ничего не заподозрил?
- Я этого не делал! Нет! Нет!!!
- Значит, в ночь на вторник, уйдя отсюда, вы не ходили в Кататумбу? Тогда куда вы отсюда пошли?
- Отсюда? - парень подозрительно взглянул на да Силва. Отсюда?
- Отсюда. Разве вы не знаете, где находитесь?
- Нет.
- Так вы не знаете, что вы в квартире женщины, которую убили здесь в ночь на вторник, незадолго до убийства Чико?
- Убили?
- Вы не знали, что это квартира Рамоны Марианны Веларес?
- Рамона мертва?
Лицо парня стало грязно - серым, глаза закатились. Он медленно осел на бок, соскользнул с кресла и застыл на ковре, лишившись чувств. Да Силва тут же опустился рядом на колени, одной рукой ощупал влажный лоб парня, другой поискал пульс. Потом поднял глаза.
- Это обморок. Принесите воды или влажную тряпку. Перейра, помоги. Расслабь ему галстук и ремень, стащи туфли. Давайте положим его на диван, поровнее. Взялись!
Вильсон вернулся с мокрым полотенцем и махровой салфеткой. К тому времени парня уже уложили на диван. Да Силва положил полотенце ему на грудь; парень ещё лежал неподвижно, но рука уже неловко потянулась к источнику неприятной сырости. Да Силва приподнял тяжелое тело, усадил парня и спустил его ноги на пол, но они непослушно расползались, тело оседало как тряпичная кукла, голова падала между колен.
Да Силва положил мокрую салфетку на затылок и подождал. Прошло несколько минут, прежде чем парень выпрямился; выглядел он совершенно несчастным.
- Меня сейчас вырвет.
- Перейра, отведи его в ванную.
Дождавшись, пока двое удалились, Да Силва повернулся к Вильсону.
- Ну? Что ты думаешь?
- Все сделано красиво. Допрос - не самая приятная работа, но без него не обойтись.
- Я не это имел в виду.
- Виноват ли он? Не имею представления.
- Я тоже. Конечно, я не собираюсь его оправдывать на основании обморока, - он нахмурился. - Но почему мы раньше сочли его вне подозрений?
- Мы решили, что если он принес письмо, то не пойдет забирать деньги. Он не пошел. И мы решили, что если он не забрал деньги, то у него не было мотива убивать Чико. Тогда бы он ничего не получил.
- Если он не планировал убрать и Рикардо, - тогда чемоданчик получил бы последний оставшийся в живых. Ладно, попробуем насчет Рикардо; посмотрим, не было ли у него идеи позаботиться о Рикардо, пока Рикардо сам о себе не позаботился. Есть какие-то ещё соображения?
- Нет, но я думаю, ты уже мог бы для разнообразия начать получать честные ответы.
- Будем надеяться.
Перейра возвращался, поддерживая парня за талию. Несмотря на свои солидные габариты, Умберто выглядел в этот момент очень юным и беззащитным. Лейтенант помог ему сесть в кресло, немного подождал, чтобы убедиться, что парень в порядке, потом вернулся на прежнее место у двери и позволил себе немного расслабиться.
Да Силва подтянул стул и сел так, чтобы глаза их были на одном уровне.
- Как вы себя чувствуете?
- Лучше. Извините...
- Не за что... Ладно, а теперь я хочу услышать все. В результате этой затеи трое ваших друзей мертвы: двое убиты, третий погиб в автокатастрофе. Ну?
Умберто облизал губы.
- Что вы хотите знать?
- Вы убили Чико Хавьера?
- Господом клянусь...
- А Рамону?
- Бог мне свидетель!
Да Силва вздохнул.
- Сколько вас было?