158981.fb2 Афера Хавьера - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 36

Афера Хавьера - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 36

- Моя?

- Делить должны были на четверых? На пятерых? На шестерых? Кто ещё должен был получить долю кроме вас, Чико, Рикардо и Рамоны?

Парень закусил губу и тупо уставился в стену.

- Где вы взяли магнитофон?

- Магнитофон? Какой магнитофон? Я ничего не знаю о магнитофоне.

- Тогда как вы узнали, где укрылся Чико? Как вы нашли лачугу, где его убили?

- Не убивал я! Зачем мне было убивать его?

- Я только что сказал - из-за денег.

- Я даже не знал, где он был!

- Не знали, что он скрывался в Кататумбе? Вы хотите, чтобы я в это поверил?

- Не знаю, о чем вы...

- Вы не ходили в прошлый вторник в Кататумбу? И не душили Чико? Как вы к нему сумели подобраться, что он ничего не заподозрил?

- Я этого не делал! Нет! Нет!!!

- Значит, в ночь на вторник, уйдя отсюда, вы не ходили в Кататумбу? Тогда куда вы отсюда пошли?

- Отсюда? - парень подозрительно взглянул на да Силва. Отсюда?

- Отсюда. Разве вы не знаете, где находитесь?

- Нет.

- Так вы не знаете, что вы в квартире женщины, которую убили здесь в ночь на вторник, незадолго до убийства Чико?

- Убили?

- Вы не знали, что это квартира Рамоны Марианны Веларес?

- Рамона мертва?

Лицо парня стало грязно - серым, глаза закатились. Он медленно осел на бок, соскользнул с кресла и застыл на ковре, лишившись чувств. Да Силва тут же опустился рядом на колени, одной рукой ощупал влажный лоб парня, другой поискал пульс. Потом поднял глаза.

- Это обморок. Принесите воды или влажную тряпку. Перейра, помоги. Расслабь ему галстук и ремень, стащи туфли. Давайте положим его на диван, поровнее. Взялись!

Вильсон вернулся с мокрым полотенцем и махровой салфеткой. К тому времени парня уже уложили на диван. Да Силва положил полотенце ему на грудь; парень ещё лежал неподвижно, но рука уже неловко потянулась к источнику неприятной сырости. Да Силва приподнял тяжелое тело, усадил парня и спустил его ноги на пол, но они непослушно расползались, тело оседало как тряпичная кукла, голова падала между колен.

Да Силва положил мокрую салфетку на затылок и подождал. Прошло несколько минут, прежде чем парень выпрямился; выглядел он совершенно несчастным.

- Меня сейчас вырвет.

- Перейра, отведи его в ванную.

Дождавшись, пока двое удалились, Да Силва повернулся к Вильсону.

- Ну? Что ты думаешь?

- Все сделано красиво. Допрос - не самая приятная работа, но без него не обойтись.

- Я не это имел в виду.

- Виноват ли он? Не имею представления.

- Я тоже. Конечно, я не собираюсь его оправдывать на основании обморока, - он нахмурился. - Но почему мы раньше сочли его вне подозрений?

- Мы решили, что если он принес письмо, то не пойдет забирать деньги. Он не пошел. И мы решили, что если он не забрал деньги, то у него не было мотива убивать Чико. Тогда бы он ничего не получил.

- Если он не планировал убрать и Рикардо, - тогда чемоданчик получил бы последний оставшийся в живых. Ладно, попробуем насчет Рикардо; посмотрим, не было ли у него идеи позаботиться о Рикардо, пока Рикардо сам о себе не позаботился. Есть какие-то ещё соображения?

- Нет, но я думаю, ты уже мог бы для разнообразия начать получать честные ответы.

- Будем надеяться.

Перейра возвращался, поддерживая парня за талию. Несмотря на свои солидные габариты, Умберто выглядел в этот момент очень юным и беззащитным. Лейтенант помог ему сесть в кресло, немного подождал, чтобы убедиться, что парень в порядке, потом вернулся на прежнее место у двери и позволил себе немного расслабиться.

Да Силва подтянул стул и сел так, чтобы глаза их были на одном уровне.

- Как вы себя чувствуете?

- Лучше. Извините...

- Не за что... Ладно, а теперь я хочу услышать все. В результате этой затеи трое ваших друзей мертвы: двое убиты, третий погиб в автокатастрофе. Ну?

Умберто облизал губы.

- Что вы хотите знать?

- Вы убили Чико Хавьера?

- Господом клянусь...

- А Рамону?

- Бог мне свидетель!

Да Силва вздохнул.

- Сколько вас было?