158981.fb2 Афера Хавьера - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

Афера Хавьера - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

В трубке раздался голос портье.

- Слушаю!

- Это капитан да Силва, по делу об убийстве. Кто здесь агенты по аренде? Их телефоны?

- Агенты - "Азулей и Педросо". Телефон? Минутку, - портье покопался в столе, нашел карточку. - Слушаете, капитан? Их телефон 96-5550.

- Спасибо.

Да Силва положил трубку одного телефона и перешел к другому. Все в комнате притихли. Через некоторое время ответил мужчина.

- Азулей и Педросо.

- Капитан да Силва из управления полиции. Могу я поговорить с кем-нибудь из руководства?

- Вы можете говорить со мной. Чем я могу помочь?

- Нужна фамилия одного из арендаторов квартиры в Коронадо.

Мужчина хмыкнул.

- Извините, но это конфиденциальная информация.

Да Силва набрал побольше воздуха, но сдержался и заговорил достаточно спокойно.

- Синьор, мне не хотелось бы думать, что я вас неправильно понял. Иначе через пятнадцать минут на каждом входе в здание станет полицейский в форме, требуя документы у всех входящих и выходящих, кто бы это ни был.

- Откуда я знаю, что вы действительно из полиции?

- Вы не знаете, а я не собираюсь тратить время на доказательства, если мне не придется, а если придется, вы здорово пожалеете. Если вы чувствуете, что стоит рискнуть, утаивая имя арендатора, рискуйте.

- Но даже если вы полицейский, вы не можете...

- Могу и сделаю, и хватит препираться. Полицейский у каждого входа через пятнадцать минут. Некоторым это очень не понравится, особенно когда список напечатают в газетах.

- Но... - человек растерянно умолк и после паузы заговорил совсем другим тоном.

- Вы правы, капитан, вы просто неправильно меня поняли. Что вас интересует?

- Квартира 1612.

- Минутку...

Ожидание длилось несколько минут.

- Контракт подписан синьоритой Рамоной Веларес.

- Я знаю. Меня интересует, кто подписал поручительство. Кто - кто? его брови полезли на лоб.

- Спасибо. Что? Нет, пока мне больше ничего не нужно. Премного благодарен.

Он повесил трубку, и замер, размышляя, с легкой улыбкой на лице. Рука инстинктивно потянулась к усам. Затем да Силва наклонился за телефонной книгой. Терпение Вильсона лопнуло.

- Ну?

Да Силва поднял глаза.

- Что - "ну"? Мне нужно сделать несколько звонков...

- Проклятье, Зе! Не хитри! Кто платил за квартиру?

- Ты не поверишь, - усмехнулся да Силва, - человек по имени Мигель Альваро...

Глава 17

Вильсон удивленно уставился на него.

- Альваро?

- Так мне сказали.

Наконец да Силва нашел в телефонной книге номер и набрал его. Несколько минут длилось ожидание, гораздо меньше - разговор. Он повесил трубку и пожал плечами.

- Это портье. Он в здании один. Офис компании Хавьера сегодня закрыт. Похороны, - он нахмурился и взглянул на Умберто. - Вы не идете?

- Собирался после лекции. Юриспруденция...

Да Силва с трудом воздержался от комментариев и покосился на часы.

- Во всяком случае, похороны уже закончились. Их главные участники, без сомнения, закончат поминками в доме Хавьера.

Он взглянул на Вильсона.

- Ты же не думаешь, что поминки придуманы в Ирландии? У нас здесь мрут гораздо чаще.

- Я об этом вообще не думал, - Вильсон поднялся. - Пойдем туда и поговорим с Мигелем Альваро.

Его кривой улыбке явно недоставало радости.

- Уверен, он был одним из самых громких плакальщиков.

- Поехали.

Да Силва обернулся к все ещё бледному измученному парню.

- Лейтенант Перейра останется здесь, пока не вернется с завтрака дежурный. Это недолго. А потом лейтенант отвезет вас домой. Дайте ему ваш адрес и телефон. Если вы мне понадобитесь, я должен знать, где вас найти. Ясно? И пока не выезжайте из города без разрешения; без моего разрешения, вы поняли?

Здоровенный парень, казалось, как-то съежился.