158981.fb2
- Слушаю!
- Это капитан да Силва, по делу об убийстве. Кто здесь агенты по аренде? Их телефоны?
- Агенты - "Азулей и Педросо". Телефон? Минутку, - портье покопался в столе, нашел карточку. - Слушаете, капитан? Их телефон 96-5550.
- Спасибо.
Да Силва положил трубку одного телефона и перешел к другому. Все в комнате притихли. Через некоторое время ответил мужчина.
- Азулей и Педросо.
- Капитан да Силва из управления полиции. Могу я поговорить с кем-нибудь из руководства?
- Вы можете говорить со мной. Чем я могу помочь?
- Нужна фамилия одного из арендаторов квартиры в Коронадо.
Мужчина хмыкнул.
- Извините, но это конфиденциальная информация.
Да Силва набрал побольше воздуха, но сдержался и заговорил достаточно спокойно.
- Синьор, мне не хотелось бы думать, что я вас неправильно понял. Иначе через пятнадцать минут на каждом входе в здание станет полицейский в форме, требуя документы у всех входящих и выходящих, кто бы это ни был.
- Откуда я знаю, что вы действительно из полиции?
- Вы не знаете, а я не собираюсь тратить время на доказательства, если мне не придется, а если придется, вы здорово пожалеете. Если вы чувствуете, что стоит рискнуть, утаивая имя арендатора, рискуйте.
- Но даже если вы полицейский, вы не можете...
- Могу и сделаю, и хватит препираться. Полицейский у каждого входа через пятнадцать минут. Некоторым это очень не понравится, особенно когда список напечатают в газетах.
- Но... - человек растерянно умолк и после паузы заговорил совсем другим тоном.
- Вы правы, капитан, вы просто неправильно меня поняли. Что вас интересует?
- Квартира 1612.
- Минутку...
Ожидание длилось несколько минут.
- Контракт подписан синьоритой Рамоной Веларес.
- Я знаю. Меня интересует, кто подписал поручительство. Кто - кто? его брови полезли на лоб.
- Спасибо. Что? Нет, пока мне больше ничего не нужно. Премного благодарен.
Он повесил трубку, и замер, размышляя, с легкой улыбкой на лице. Рука инстинктивно потянулась к усам. Затем да Силва наклонился за телефонной книгой. Терпение Вильсона лопнуло.
- Ну?
Да Силва поднял глаза.
- Что - "ну"? Мне нужно сделать несколько звонков...
- Проклятье, Зе! Не хитри! Кто платил за квартиру?
- Ты не поверишь, - усмехнулся да Силва, - человек по имени Мигель Альваро...
Глава 17
Вильсон удивленно уставился на него.
- Альваро?
- Так мне сказали.
Наконец да Силва нашел в телефонной книге номер и набрал его. Несколько минут длилось ожидание, гораздо меньше - разговор. Он повесил трубку и пожал плечами.
- Это портье. Он в здании один. Офис компании Хавьера сегодня закрыт. Похороны, - он нахмурился и взглянул на Умберто. - Вы не идете?
- Собирался после лекции. Юриспруденция...
Да Силва с трудом воздержался от комментариев и покосился на часы.
- Во всяком случае, похороны уже закончились. Их главные участники, без сомнения, закончат поминками в доме Хавьера.
Он взглянул на Вильсона.
- Ты же не думаешь, что поминки придуманы в Ирландии? У нас здесь мрут гораздо чаще.
- Я об этом вообще не думал, - Вильсон поднялся. - Пойдем туда и поговорим с Мигелем Альваро.
Его кривой улыбке явно недоставало радости.
- Уверен, он был одним из самых громких плакальщиков.
- Поехали.
Да Силва обернулся к все ещё бледному измученному парню.
- Лейтенант Перейра останется здесь, пока не вернется с завтрака дежурный. Это недолго. А потом лейтенант отвезет вас домой. Дайте ему ваш адрес и телефон. Если вы мне понадобитесь, я должен знать, где вас найти. Ясно? И пока не выезжайте из города без разрешения; без моего разрешения, вы поняли?
Здоровенный парень, казалось, как-то съежился.