159047.fb2
- Покалечился? - Рыболов улыбнулся. - Слушайте, да теперь у меня есть такая рыбацкая байка, какой нет ни у кого. Да пусть бы я хоть ногу сломал, черт с ней.
- Но ведь не сломали же, верно? - спросил Виктор.
Рыболов потопал сапогами по доскам причала, и те зачавкали.
- Нет, черт возьми, - ответил он. - Я цел и невредим. - Рыболов чихнул. - Только, наверное, слягу с воспалением легких.
- Может быть, вам лучше отправиться домой и переодеться в сухое? предположил Келп.
- Виски, - ответил рыболов, - вот что мне нужно. - Он бросил взгляд на край причала. - Самое прекрасное зрелище, какое я когда-либо видел, заключил он, потом чихнул и пошел прочь, качая головой.
- Давай посмотрим, - предложил Келп. - Они подошли к краю причала и принялись вглядываться в рябую от дождя воду. - Я его не вижу.
- Вон он, смотри.
Келп посмотрел туда, куда указывал Виктор.
- Верно, - ответил он, мельком увидев трейлер, похожий на бело-голубого кита в пучине. Потом он нахмурился и сказал, не отрывая глаз от воды: - Смотри, он движется.
- Движется?
Секунд десять они молчали, прищурив глаза, потом Виктор кивнул.
- Ты прав, его сносит подводным течением.
- Не могу поверить, - простонал Келп.
Виктор оглянулся и посмотрел на берег.
- А вот и остальные, - вздохнул он.
Келп неохотно повернулся и увидел их; все пятеро вылезали из коневозки. Предводительствуемые Дортмундером, они гуськом вошли на причал. Келп ждал, нацепив на физиономию кислую улыбочку.
Дортмундер подошел и посмотрел на воду.
- Полагаю, вы сюда не загорать приехали, - сказал он.
- Нет, - покачал головой Келп.
Дортмундер посмотрел на воду.
- Он бултыхнулся туда, верно?
- Верно. - Келп кивнул. - Его видно... - Он указал пальцем и нахмурился. - Нет, уже не видно.
- Он движется, - сказал Виктор.
- Движется, - повторил Дортмундер.
- Когда он ехал под гору, ветром захлопнуло дверцы, - пояснил Виктор. - Не думаю, что он полностью герметичен, но закрыт достаточно надежно, и там должно хватить воздуха, чтобы он сохранил кое-какую плавучесть и не увяз в иле или песке на дне. Вот почему его увлекает подводное течение.
Тем временем подошли остальные.
- Ты хочешь сказать, что он уходит? - спросила Мэй.
- Совершенно верно, - ответил Виктор.
Келп почувствовал на себе взгляд Дортмундера, но не подал виду и продолжал смотреть на воду.
- Куда же он? - спросила миссис Марч.
- Во Францию, - фыркнул Дортмундер.
- Ты хочешь сказать, он ушел с концами? - спросил Герман. - После всех наших трудов?
- Во всяком случае, немного денег у нас есть, - сказал Келп и с заискивающей улыбкой огляделся по сторонам. Но Дортмундер уже шагал по причалу к берегу. Остальные потянулись за ним, а ливень знай себе заливал все вокруг.
Глава 31
- Двадцать три тысячи восемьсот двадцать долларов. - сказал Дортмундер и чихнул.
Они сидели в квартире, где проживали Дортмундер и Мэй. Все переоделись. Мэй и миссис Марч облачились в одежду Мэй, а пятеро мужчин - в шмотки Дортмундера. К тому же, все чихали, поэтому Мэй заварила побольше чаю с виски.
- Двадцать три, почти двадцать четыре тысячи, - сияя, сказал Келп. Могло быть и хуже.
- Да, - ответил Дортмундер. - Это могли оказаться деньги конфедератов.
Марч чихнул и спросил:
- Сколько там на нас?
- Сперва надо расплатиться с тем, кто снабдил нас деньгами, - ответил Дортмундер. - Это будет восемь тысяч. Остается пятнадцать тысяч восемьсот двадцать долларов. Делим на семь и получаем две тысячи двести шестьдесят зеленых на нос.
Марч наморщил нос, словно учуял зловоние.
- Две тысячи долларов? И только-то?
Герман и миссис Марч чихнули в один чих.
- Этого не хватит даже на оплату счетов от врачей, - сказал Дортмундер.
- Тем не менее, дело мы сделали, - проговорил Виктор. - Вы должны это признать. Вы не можете назвать это провалом.
- Могу, если очень захочется, - ответил Дортмундер.
- Выпей ещё чаю, - предложила Мэй.