159062.fb2 Бархатные коготки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 34

Бархатные коготки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 34

Мейсон холодно посмотрел на свою клиентку и вздохнул.

- Я был на кухне, пил кофе и разговаривал с экономкой, - рискнул он. - Она слышала, как горничная говорила вам о том, что кто-то звонил, сообщая о каких-то туфлях.

Было заметно, что эти слова застали ее врасплох. Она с трудом взяла себя в руки.

- Что в этом плохого?

- Вначале ответьте. Горничная передавала вам такое сообщение?

- Откуда я знаю, - уклончиво ответила она. - Может быть и было что-то такое, я не помню. Мне очень нужны были одни туфли, припоминаю... Кажется, Мери звонили по этому поводу, она что-то мне говорила. Но я не помню. Подобные пустяки вылетели из головы из-за всех этих событий.

- Вы знаете, как вешают людей? - неожиданно спросил Мейсон.

- Что?

- Я вам сейчас расскажу, как вешают убийц. Экзекуция происходит обычно на рассвете. Приходят в камеру и читают осужденному приговор. Потом связывают ему руки, а к спине привязывают доску, чтобы он не упал, потому что у него отказывают ноги. Начинается длинный марш по коридору. Под виселицу поднимаются по тринадцати ступенькам. Ставят человека на крыше люка. Вокруг стоят тюремные служащие, которые являются свидетелями казни, а сзади, за люком, в маленькой комнатке стоят наготове три заключенных с острыми ножами, чтобы перерезать веревки, держащие люк. Палач накладывает петлю и черный мешок на голову, потом связывает ноги...

Она издала испуганный возглас и закрыла рот ладошкой.

- Именно это, - с нажимом сказал Мейсон, - ожидает вас, если вы не скажите мне правды.

Лицо у нее было белым, губы синими и дрожащими, глаза стали черными от ужаса.

- Я-я сказала правду.

Он покачал головой.

- Запомните раз и навсегда. Вы должны быть со мной честны и откровенны, если хотите, чтобы я спас вас от смертного приговора. Вы знаете также, как и я, что история с туфлями, это липа. Это условленный знак о том, что Гаррисон Бурк хочет связаться с вами. Точно также, как я должен был сказать горничной определенную вещь, если бы хотел с вами поговорить. Я прав, туфли - это условный знак для Бурка?

Ева Белтер все еще дрожала, она нашла в себе силы лишь утвердительно кивнуть головой.

- Что ж, я рад, что вы наконец хоть в чем-то признались. Теперь расскажите мне все, как было. Гаррисон Бурк хотел с вами увидеться. Вы договорились с ним, надели вечернее платье и вышли из дома. Так?

- Нет, он пришел ко мне.

- Что?

- Правда. Я говорила ему, чтобы он не приходил, но он пришел. Он хотел обязательно поговорить со мной. Я сказала ему, что Джордж является владельцем "Пикантных Известий". Вначале он не хотел поверить, потом поверил и обязательно хотел поговорить с Джорджем. Он считал, что отговорит его. Он готов был идти на все, чтобы спасти свою репутацию.

- Вы не знали, что он придет?

- Нет.

Наступила тишина. Через минуту Ева Белтер спросила:

- Откуда вы обо всем узнали?

- Что?

- Об этих туфлях. Что это условный знак.

- Мне сказал Бурк.

- А потом экономка сказала вам, что был телефонный звонок. Интересно, сказала ли она это полиции?

- Она не сказала ни мне, ни полиции, - улыбнулся Мейсон. - Я прибегнул к маленькому блефу, чтобы выжать из вас правду. Я знал, что вы должны были встретиться с Гаррисоном Бурком. Ясно было, что он встанет на голову, чтобы увидеться с вами. Это человек, который ищет опоры в других, когда у него случаются неприятности. Отсюда я сделал вывод, что он должен был позвонить горничной.

Она приняла оскорбленный вид.

- Хорошо же вы ведете себя со мной. Вы считаете, что это честно?

- И у вас еще хватает наглость говорить о честности? - улыбнулся Мейсон.

Она надула губы.

- Мне это вовсе не нравится.

- Ничего другого я и не ожидал. Еще многое вам не понравится, прежде чем дело закончится. Итак, Гаррисон Бурк пришел к вам?

- Да, - подтвердила она слабым голосом.

- И что дальше?

- Он настаивал на том, чтобы поговорить с Джорджем. Я говорила ему, что это самоубийство. Он обещал, что не упомянет обо мне ни одним словом. Он считал, что если поговорит с Джорджем и пообещает сделать для него все, когда станет сенатором, то Джордж прикажет Локку похоронить все дело.

- Ну, наконец-то до чего-то добираемся. Итак, он хотел встретиться с вашем мужем, а вы пытались его от этого отговорить?

- Да.

- А почему вы пытались его от этого отговорить? - поинтересовался Мейсон.

- Я боялась, - медленно сказала она, - что он расскажет обо мне.

- И рассказал?

- Не знаю - ответила она и быстро поправилась: - То есть, конечно, нет! Он вообще не видел Джорджа. Я убедила Гарри в том, что он не должен с ним разговаривать. И Бурк ушел.

Мейсон захохотал.

- Немного поздновато вы заметили мою ловушку, дорогая миссис Белтер. Так вы не знаете, что он сказал вашему мужу о вас?

- Говорю вам, что он с ним не виделся, - повторила она, надувшись.

- Да, вы говорите. Но фактом является то, что он виделся. Поднялся наверх и разговаривал с ним.

- Откуда вы можете это знать?

- Имею на этот счет свою собственную теорию. Мне нужны доказательства, но я уже сейчас могу представить, как все было на самом деле.