159072.fb2
Бет Ширли молча смотрела и слушала. "Фигура губернатора все больше выходит на передний план, заслоняя остальных, говорила она себе. Ну, не совсем. Сенатор Петере со своими иногда грубыми, иногда умными и интеллигентными манерами тоже выигрывает при более близком рассмотрении". Это звучит банально, но в критической ситуации резче проявляются и лучшие и худшие черты человека, но она никогда не представляла, как наглядно это может быть.
Шеф пожарной охраны, который все ещё колебался, оглянулся на Бет.
Здесь дама, сказал он.
Рука губернатора крепче сжала её локоть.
Эта дама также заинтересована знать правду, в каком дерьме мы оказались, как и остальные. Хоть вы и жметесь, но я понял так: лестницы не настолько надежный путь к спасению, как мы предполагали. Почему?
Мои люди на лестницах у них есть рации передают, что там полно дыма. В комнате стало тихо.
Что это значит? спросил губернатор. Повернулс к Бену Колдуэллу.
Не могу сказать, пока не узнаю подробностей, ответил Колдуэлл. Взглянул на шефа пожарной охраны: Что вы ещё скрываете?
Тот глубоко вздохнул.
Первый пожар локализован. Сам по себе он не опасен. Но то, что случилось внизу, в силовой подстанции погубило двоих и, видимо, вызвало пожары, он разве руками, по всему зданию.
Гровер Фрэзи возмущенно затряс головой:
В современном огнестойком здании? Это смешно. Как бы это могло произойти? Вы что-то не так поняли. Он взглянул на Колдуэлла: Ведь я прав Бен? Скажите ему.
Колдуэлл ответил:
Оно не огнестойкое. Негорючее, это да. Но не пятитесь, Гровер, пока мы не будем знать все точно. повернулся к шефу пожарной охраны: Позвоните ещё раз. Я хотел бы поговорить с Натом Вильсоном.
Фрэзи сказал:
Ну вот же оно. Вот вам доказательство. Телефон же работает, значит ток есть. Вы что, не понимаете? Он обратился к остальным.
Колдуэлл устало ответил:
У телефона свой источник электроэнергии. Он совершенно ни при чем. Взял трубку. Нат? спросил он и нажал кнопку телефонного усилителя.
Да, мистер Колдуэлл. Голос Ната глуховато разносился по комнате. Вы, видимо, хотите знать подробности.
С пожаром на четвертом этаже уже справились. Что произошло внизу, в подвалах, пока неясно, слишком мало там уцелело, чтобы разобраться, но что бы там ни произошло, каким-то загадочным образом это закоротило цепи высокого напряжения, и мы, то есть Джо Льюис, Гиддингс и я, думаем, что в результате произошел пробой на внутренние сети здания, перегрев проводов и воспламенение изоляции.
А могло бы это объяснить дым на лестницах? спокойно спросил Колдуэлл.
По нашему мнению, могло. Пожарные сообщают с лестниц, что в некоторых местах невозможно коснуться стен, так они раскалены. Как обстоят дела за противопожарными дверьми, мы можем только догадываться. Нат помолчал. Но, в общем-то, это уже не догадки. Это, к несчастью, печальная действительность. Если придет Саймон, то, возможно, узнаем больше.
Колдуэлл задумался.
Саймон, повторил он и снова замолчал. Но потом добавил: Джо Льюис тоже думает, что мог произойти пробой?
Да.
Из его краткого ответа были ясны все возможные последствия.
Но, по-вашему, Саймон... Колдуэлл запнулся. Берт Макгроу...
Берт сейчас в больнице с инфарктом, ответил Нат. И, осененный внезапной догадкой, добавил: Это, возможно, тоже на совести Саймона.
Колдуэлл не торопился с ответом.
Вопрос в том, наконец сказал он, стоит ли нам пытаться выломать противопожарные двери или нет. Если...
Через вентиляцию к вам сильно идет дым?
Не очень.
В таком случае, сказал Нат, оставьте двери в покое.
Он произнес это уверенным тоном человека, отдающего приказ.
"Еще один, принимающий командование в критический момент", подумала Бет, хотя никогда в жизни не видела этого человека. Взглянула на губернатора и заметила, как тот понимающе кивнул.
Бен Колдуэлл замер в нерешительности.
Голос Ната продолжал:
Мы знаем, что на лестницах полно дыма. Ему ничто не мешает подняться и до вашего этажа. Если у вас в зале дыма пока немного, пусть лучше так и будет. Оставьте двери в покое.
Пожалуй, вы правы, ответил Колдуэлл.
Гиддингс, продолжал Нат, считает, что двери могут быть завалены радио - и телевизионным оборудованием, предназначенным для шпиля. Говорит, что это не впервой, да и я уже замечал подобное. Если это так, то могут быть завалены и лестницы.
Колдуэлл ехидно ухмыльнулся:
Обстоятельства, которые в проекте обычно не учитываются, Нат. Он помолчал. Прокол за проколом, он покачал головой.
Мы связались с армией, сказал Нат. Через несколько минут здесь будут вертолеты. Колдуэлл пожал плечами:
Это ваша идея, Нат?
Их вызвал Браун. Заместитель начальника пожарной охраны. Со мной они и разговаривать бы не стали. Пауза. Если честно, вряд ли они помогут, но я подумал, пусть хотя бы попробуют.
Колдуэлл снова улыбнулся:
А вы думайте дальше, Нат.
Было бы неплохо не занимать эту линию.
Колдуэлл кивнул: