159072.fb2 Башня (Вздымающийся ад) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 74

Башня (Вздымающийся ад) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 74

Там двое пожарных и, вероятно, найдется какой-нибудь бывший скаут. Он не сумел скрыть охватившее eго чувство победы. Я позабочусь об этом, сержант. Оста вайтесь на связи.

Он ещё раз связался по телефону с губернатором, слег ка улыбаясь мысли, что человек, привыкший решать проблемы восемнадцати миллионов человек, теперь пытает найти умельца, чтобы завязать трос нормальным узлом. Выслушал ответ.

Спасибо, мистер губернатор, сказал он и взял цию. Они справились с двойным морским. Можете быть спокойны, сержант.

Тогда скажите им, что пора подтягивать спасатель ный пояс. Мы здесь наготове.

Его голос звучал поистине триумфально.

* * *

Ядро здания, превратившееся в огромную печную трубу, было уже раскалено, как пламя паяльной лампы. Труба неустанно засасывала снизу свежий воздух, который ураганной скоростью мчался вверх, стремительно расширяясь и превращаясь в адскую печь.

Стальная конструкция каркаса начала раскаляться Менее стойкие материалы расплавились или испарились Там, где раскаленный воздух проникал из ядра здания в коридоры, как уже случилось на многих этажах, моментально вспыхивало, окна из толстого закаленног стекла выдерживали всего несколько мгновений, потом грохотом рассыпались и обломки летели вниз, обрушиваясь на площадь смертельным дождем.

Алюминиевые панели коробились, обшивка здания палась и обнажала перекрытия и каркас, который был пс ней.

Казалось, что огромное здание дрожит и корчится муках, как гигантское животное, умирающее на глаз у всех.

Тем на земле, чьи глаза были достаточно остры, трепетавший между двумя небоскребами, казался невероятно тонким и утлым, как паутинка. А когда спасательный пояс с первой ношей вынырнул из окна и отправился в головокружительное путешествие к крыше Торгового центра, расположенной гораздо ниже, казалось, что матерчатый мешок и женщина в нем просто висят в воздухе, удерживаемые только верой, что в своей фантастической попытке спасения из геенны огненной он смог противостоять земному притяжению.

* * *

Звали её Хильда Кук, она играла на Бродвее главную роль в мюзикле "Прыгай от радости!".

Ей было двадцать девять, на ней были сапоги, бикини и платье до середины бедер. Теперь оно задралось до подмышек. Длинные красивые ноги, просунутые в штанины спасательного пояса, торчали наружу. Она истерически впилась в матерчатые лямки.

Когда из пустой чаши для пунша ей подали маленький клочок бумаги, она, не веря себе, вытаращила глаза и взвизгнула:

Это невозможно! ... У меня первый номер! Жеребьевкой руководил генеральный секретарь.

Кому-то он должен был достаться, заметил он. Поздравляю вас!

Тяжелый трос, по которому двигался спасательный пояс, они протянули в окно и подняли к потолку, где один из пожарных пробил багром дыру до самой стальной балки, к которой и привязали трос.

Это была идея Бена Колдуэлла, руководившего всей операцией.

Мы должны прикрепить его к потолку, сказал он, как будто объясняя задачу аудитории не слишком сообразительных молодых архитекторов, иначе трос ляжет на оконную раму и мы не сможем втащить спасательный пояс внутрь. Если говорить обо мне, то я предпочитаю лезть в него здесь, а не вылезать для этого из окна.

На буксирном тросе, который тоже был привязан к поясу, были трое мужчин. Хильда Кук, покачиваясь в воздухе посреди комнаты, сказала им:

Только, ради Бога, не спешите! Я готова от crpas проглотить язык!

Когда она выехала в окно и оказалась вне здания, вете заревел в ушах, толстый трос начал раскачиваться и Xильде, разумеется, показалось, что она падает.

Она завизжала, закрыла глаза, потом завизжала снова.

Ив этот момент, дорогие мои, рассказывала ов позднее, я и обмочилась. Серьезно. И нисколько этог не стыжусь.

Ветер холодил её ноги, свистел в ушах и трепал её, ка" куклу. Раскачивание и рывки продолжались и, чем ближе она была к середине пути, тем размах качки был сильнее!

Я уже думала, что умру, точно умру. И все равно боялась! Я вопила, чтобы они остановились! Знаете, в спектакле "Остановите мир, я хочу сойти!" Это было невыносимо. Я с детства терпеть не могла качели и кие аттракционы!

Возможно, она была в обмороке. Не помнила.

Следующее, что я подумала, это что я в раю. Вся эта болтанка и завывание ветра прекратились и самый большой и самый сильный мужчина, какого я видела в жизни, мои дор гие, просто вынул меня из мешка, как пакет из сумки. Пс ставил меня на ноги и держал, чтобы я не рухнула плашмя. Пауза. Плакала ли я? Милые мои, я ревела, как ребенок, и смеялась одновременно. Снова пауза. И сказал мне тот парень только одно: "Ну ладно, дама, все уже позади"! Он и не знает, что мне это до сих пор снится, и просыпал потому, что мне хочется кричать!

* * *

Нат следил с порога трейлера, как спасательный пояс возвращается к Башне и снова выныривает наружу с грузом.

По-моему, это занимает больше минуты, сказа он. С такими темпами... Молча покачал головой пошел внутрь к рации. Трейлер вызывает Оливера!

Оливер слушает.

У вас хорошо получается, сержант.

Спасибо, неплохо. Ну и что? спросил Оливер. "Этот гигант проницателен, замечает и такие нюансы", подумал Нат.

Пройдет много времени, пока все переберутся к вам, сказал он. Что если протянуть ещё один трос, чтобы использовать два пояса одновременно?

Гигант оказался ещё и обидчив.

Выбросьте это из головы. Под тем углом, с которого приходится стрелять, в эти окна не завести два троса так, чтобы они были достаточно далеки друг от друга. А иначе на таком ветру они бы просто перепутались, и готово. Голос его звучал спокойно, но в нем прорывалась и злость. Я об этом тоже думал. Но ничего не выйдет. Придется действовать как умеем.

Нат медленно кивнул.

Я знаю, вы сможете. Спасибо, сержант. Он отложил рацию.

"Для каждой проблемы не обязательно должно существовать удовлетворительное решение, это правда или нет? К несчастью, это правда. Час сорок минут, подумал он. Больше не понадобится. Не понадобится? Не больше? Это и так целая вечность!"

Патти сидела у стола с ручкой и блокнотом, прижимая трубку к уху плечом.

А-б-е-ль. Абель, повторяла она в трубку. Норт Фьеста-роуд, триста двадцать семь, Беверли Хиллс. Следующий, мистер губернатор?..

Нат послушал, как Патти записывает имена, повторяя:

Сэр Оливер Брук в конце "к", Итон-сквер, девяносто три, Лондон, Истсайд, один.

Это, видимо, британский посол, который только сегодня прилетел из Вашингтона.

Генри Тиммс, с двумя "м" Клуб-роуд, Риверсайд, Коннектикут.

Глава одной из крупнейших радио - и телевизионных компаний?

Говард Джонс, Ю. С. Стил... Мануэль Лопес и Гарсия, мексиканский посол... Хуберт ван Донк, Шелл Ойл Компа-ни, Амстердам... Уолтер Гордон, министр торговли Соединенных Штатов...

Одно имя примерно пятнадцать секунд. С такой скоростью пройдет полчаса, пока она запишет всех. Нат взял рацию.