159155.fb2
- Нравится?
- Вы прячете в книжном шкафу пианино?
Женщина рассмеялась.
- Нет. Это лазерный проигрыватель "Акай". За последние десять лет единственное стоящее достижение цивилизации. Диск не царапается, не бьется, и посторонних шумов нет. К тому же играет целых сорок минут.
Малко поднялся и увидел проигрыватель, не более громоздкий, чем кассетный плейер. Джослин налила энную порцию водки за вечер.
- Я же говорила, что мы не такие уж дикари тут, в Бейруте... Выпьете водки?
- Лучше "Перрье".
Голова его раскалывалась. После всех треволнений дня и "Столичной"...
Он лег на диван, проникаясь непривычной мягкостью звучания концерта. Джослин, сняв жакет, присоединилась к нему. Под тонкой блузкой отчетливо вырисовывались маленькие груди. Устраиваясь поудобней, она шевельнула ногами. Шелест чулок ласкал его слух. Они молча слушали музыку. Затем Джослин поставила стакан и повернулась к Малко, наслаждающемуся концертом с закрытыми глазами.
И спокойно начала расстегивать на его груди рубашку, потом покусывать сосок. Он лежал неподвижно, поддавшись действию алкоголя, музыки, успокаивающей и одновременно беспокоящей ласки женщины.
Джослин была нежной и настойчивой. Ее руки в мягком исступлении сомкнулись на нем.
Он тоже стал было поглаживать голубые вены, выступившие под белой кожей Джослин.
- Я сама, - сказала она ему сухо.
Так обрывают ребенка.
Понемногу она, как опытная гейша, соскользнула на колени. Мягкость ее рта вызвала у Малко вздох. Джослин прервалась и хрипловато произнесла:
- Я знаю, что ты обо мне думаешь. Но я же могу быть и самой опытной шлюхой...
Они скатились на ковер, зажатые между низким столиком и диваном. Джослин в задравшейся до самых бедер юбке зашептала:
- Ты меня хочешь?
Она чувствовала, как его плоть с каждым мгновением все больше твердеет.
- Да.
- Так возьми меня. Прямо здесь. Немедленно.
Он неторопливо проникал в ее влажное, горячее, опытное чрево.
Джослин в экстазе приподнялась и зажала голову Малко руками, ища его взгляд.
- Как только я тебя увидела, - прошептала она, - мне сразу захотелось, чтобы ты меня трахнул.
Глава 14
Отель "Ривьера" представлял собой теперь груду обвалившихся бетонных плит, среди которых ютилось несколько семей бездомных. В жилом состоянии был только первый этаж. Малко прошел в бар. Пусто. Снова вернулся на улицу Шарля де Голля. Никого. Местечко невеселое. Он облокотился на поручень и, опустив руку в карман плаща, сжал рукоять "магнума".
После того, как он так внезапно оказался в объятиях Джослин, он проснулся совершенно разбитым. С течением времени все происшедшее с ним в Баальбеке стало казаться совершенно нереальным.
Только бы Джони явился на встречу... Прошло минут двадцать, и черный "мерседес", знававший лучшие времена, остановился возле поста ливанской армии, на углу улицы Генри Форда и горной дороги. Из нее выскочил Джони, одетый, как обычно, в зеленую шерстяную куртку. Он угостил солдат сигаретами и принялся болтать с ними. Малко приблизился к палестинцу. Вот осторожность так осторожность! Сами того не подозревая, солдаты обеспечивали безопасность палестинца. Отошел он от них только тогда, когда приблизился Малко. Глаза его, как всегда, лучились. Руки в карманах, те же зеленоватые сапожки, вид спокойный. Без сомнения, вооружен, но по виду не скажешь.
- Моего агента в Баальбеке арестовали, - заявил он сходу. - Вчера вечером, после вашего отъезда. Вам очень повезло. Они довольно быстро узнали, что произошло.
Малко внимательно взглянул на его осунувшееся лицо.
- А раньше вы не знали, что за ним следят?
Подвижный рот Джони скривился.
- Нет. Раньше за ним никто не следил. Он подставился только тогда, когда собирал для вас информацию. А ведь как не хотел! Я настоял и теперь жалею об этом. Это был человек смелый и очень надежный. Мы были знакомы двадцать лет.
- Никто не принуждал вас к сотрудничеству, - заметил Малко.
Джони покачал головой.
- Американцы предадут меня, как предают всех своих друзей. Я работаю с ними не потому, что они мне симпатичны, а чтобы насколько можно помочь своему руководителю Ясиру Арафату. Ему нужна политическая поддержка США.
Малко не счел нужным возражать. Он вспомнил позорный провал американцев в Сайгоне в 1975. Джони закурил еще одну сигарету, щелкнув своей зажигалкой, и остановил на Малко тяжелый взгляд.
- Будьте осторожны, - посоветовал он. - После того, что произошло в Баальбеке, они постараются убрать вас.
- Я получил там ценную информацию, - сказал Малко. - Для того, чтобы воспользоваться ею, мне понадобится ваша помощь.
И он рассказал палестинцу все, что знал. Тот слушал, не говоря ни слова, выпуская густые клубы дыма. Продолжая беседу, Малко обратил внимание на странную личность: мужчина был в синей шерстяной шапочке, натянутой на самые глаза, в красных кроссовках, кожаной куртке и двигался как-то беспорядочно. Он шел по шоссе, пританцовывая. Приблизился к М-113, принялся тереть заляпанную грязью броню, пока она не засверкала на солнце. И удалился, отсалютовав ухмыляющимся солдатам.
Внезапно Малко вспомнил, что этого самого бродягу он уже видел, когда его самого похитили израильтяне. Это тот самый, что запихивал Малко в машину.
- Хорошо, я вам помогу, - говорил Джони. - Но скажите вашим друзьям, что они передо мной в большом долгу. Мне нужно двадцать четыре часа, чтобы узнать, куда прибудут самолеты. Место я вам укажу, но это все. Потом...
- Дальше уже мое дело, - сказал Малко.
"Бродяга" исчез на углу улицы Генри Форда. Малко долю секунды колебался. В его работе не бывало еще случайных совпадений. Сказав правду, он рисковал потерять доверие Джони. Промолчав, он потеряет его наверняка. Малко решился...
- Джони, - сказал он, - этот паяц - агент Моссада, как мне кажется.
Джони не дрогнул. Лишь чуть заметно напрягся.
- Почему вы так считаете?
- Я уже однажды видел его, когда они кое-что предприняли против меня.
Взгляд палестинца ожег его, глаза стали похожи на два желтоватых шара.