159186.fb2
- Вопрос заключался в том, пытались ли вы, мистер Фостер, сказать что-нибудь, что вызывало бы гнев обвиняемой по отношению к Борингу, напомнил Мейсон.
- Хорошо, я отвечу. Да.
- Вы преднамеренно пытались возбудить у обвиняемой гнев?
- Да, я же уже сказал вам.
- Вы говорили ей, что Боринг хотел поставить ее в такие условия, что она была бы вынуждена торговать собой?
- Ну... она сама пришла к такому выводу.
- И вы с ней согласились?
- Я не стал ее переубеждать.
- И ни разу во время вашего разговора с обвиняемой, вы не упоминали, что у Боринга были аморальные цели в отношении обвиняемой?
- Она сама подняла эту тему.
- А вы поддержали ее в этом мнении?
- Да.
- И объяснили ей, что Боринг обманул ее, чтобы заставить подписать контракт, который позволит ему продать ее в рабство и заставить торговать собой?
- Я ей этого не говорил. Она сама пришла к такому выводу.
- И вы с ней согласились?
- Да.
- А потом вы заявили ей, что это и было целью Боринга?
- Хорошо, заявил.
- Но вы-то знали, чего добивался Боринг, не так ли, мистер Фостер? Разве вы не говорили мне, что Боринг обнаружил какую-то собственность, на которую могла претендовать обвиняемая?
- Да, он добивался именно этого, - согласился Фостер.
- И вы знали, чего он добивается?
- Конечно, знал.
- Значит, это было его истинной целью?
- Да.
- Следовательно, заявляя обвиняемой, что целью заключения Борингом контракта было заполучить ее в свою власть с совсем другими намерениями, вы ей наврали?
- Я позволил ей ввести в заблуждение саму себя.
- Отвечайте на вопрос, - велел Мейсон. - Вы ей наврали?
- Я возражаю, - встал со своего места Леланд. - Перекрестный допрос ведется не должным образом. Он предполагает факты, не представленные в качестве доказательств.
- Возражение отклоняется, - постановил судья Талент.
- Хорошо. Я ей наврал, - застал Фостер.
- Вы сделали это, чтобы получить преимущества для себя лично?
- Да.
- Значит, вы готовы врать, вступая в деловые отношения, чтобы получить какие-то преимущества для себя?
- Я этого не говорил.
- Но я вас спрашиваю об этом.
- В таком случае мой ответ: нет.
- Обычно вы не врете, чтобы получить для себя преимущества?
- Вношу протест. Это спорный вопрос, - заметил Леланд.
- Согласен. Протест принимается, - постановил судья Талент.
- Однако, вы наврали, чтобы получить преимущество в том случае? спросил Мейсон.
- Да, - рявкнул свидетель.
- В тот вечер, когда было совершено убийство, вы сами встречались с Харрисоном Т.Борингом в мотеле "Реставайл", не так ли?
- Да.
- И разговаривали с ним?
- Да.
- Ваша Честь, я возражаю против представления всего, что имело место во время того разговора, - встал Леланд. - Никаких вопросов о том разговоре не задавалось во время допроса свидетеля выставившей стороной, то есть нами. Если адвокат защиты хочет допросить мистера Фостера о содержании того разговора, то ему следует пригласить мистера Фостера, как своего собственного свидетеля.
- Я пытаюсь показать мотивацию и пристрастность, - заявил Мейсон.
- Я склонен согласиться с вами, господин адвокат, - решил судья Талент. - По крайней мере, как мне кажется, вы, таким образом, покажете пристрастность и заинтересованность свидетеля, а если затем вы еще покажете, что в день смерти погибшего он сам с ним встречался, это добавит силы вашим аргументам.
Мейсон повернулся к свидетелю.