159186.fb2
- Боринг мог уйти, пока вы звонили Сиду Наю, чтобы сообщить, что вас срисовали, как вы выразились, и вернуться после того, как туда заходила администратор, пока вы снова звонили Сиду Наю, чтобы сказать: "Гей, Руб!"
- Хорошо, я держал домик Боринга под наблюдением, однако, я не в состоянии находиться в двух местах одновременно. Естественно, если я звонил по телефону, то не мог сидеть у окна. Когда я ходил в туалет, я тоже не смотрел на домик Боринга.
- Значит, вы не вели наблюдение _в_с_е_ время.
- Я вел за ним наблюдение - то, что от меня требовалось. Однако, разумно предположить, что, например, естественные потребности заставляют человека отлучиться на какое-то время.
- Следовательно, ваши записи неточны, поскольку не показывают всех, кто заходил в домик Боринга, и всех, кто из него выходил.
- Мои записи точны.
- Они показывают лиц, которых вы видели, - поправил Мейсон, - однако, вы не знаете, сколько человек зашло и вышло, пока вы не сидели у окна.
- Я увидел бы их, - возразил Диллард.
- Вы, по крайней мере, один раз ходили в туалет?
- Да.
- Не исключено, что и два раза?
- Не исключено.
- И вы не записали время, когда администратор заходила в домик Боринга?
- Нет.
- Или когда она уходила?
- Нет.
- Это все, - объявил Мейсон.
- Я планировал закончить представление своей версии допросом только что выступавшего свидетеля, - сказал Леланд, - однако, при сложившихся обстоятельствах и в связи с поднятым адвокатом защиты техническим аспектом, я хотел бы пригласить администратора мотеля. Миссис Кармен Бради, пройдите, пожалуйста, вперед и примите присягу.
Миссис Бради приняла присягу и идентифицировала себя, как администратора мотеля.
- Заходили ли вы в коттедж номер десять во вторник вечером? обратился к свидетельнице окружной прокурор.
- Да.
- В какое время?
- Я специально его записала. Ровно в девять двенадцать.
- Почему вы туда пошли?
- Мне позвонили и женский голос посоветовал проверить постояльца из десятого домика, потому что, похоже, ему плохо. Я зашла в домик и увидела, что мистер Боринг лежит на полу. Он с трудом дышал. Я бросилась назад в административное здание и вызвала полицию.
- Вы можете проводить перекрестный допрос, - повернулся Леланд к Мейсону.
- В какое время поступил звонок?
- В двенадцать минут десятого.
- И вы отправились в домик Боринга?
- Да.
- Сколько вы там находились?
- Практически нисколько. Я открыла дверь, увидела, что он лежит на полу, повернулась и бросилась назад, чтобы вызвать полицию.
- Сразу же?
- Сразу же.
- Вы закрывали за собой дверь, когда заходили в домик Боринга?
- Я... я не помню, мистер Мейсон. По-моему, я уже начала ее закрывать, но тут заметила мужчину на полу. Я удивилась, подошла к нему, склонилась над ним, поняла, что он все еще жив, и бросилась звонить в полицию.
- Как вы фиксируете время поступившего звонка?
- Я его записала.
- По предложению полиции?
- Да.
- В таком случае, вы его записали не тогда, когда звонок поступил, а несколько позднее, - заметил Мейсон.
- Всего через несколько минут.
- Через сколько?
- Я сообщила в полицию, что в мотеле находится раненый, они поинтересовались, откуда мне это известно. Я объяснила, что мне позвонили и сказали об этом. Тогда полиция посоветовала мне записать время.
- И вы последовали их совету?
- Да.
- А в какое всеми вы разговаривали с полицией?
- Было чуть больше, чем девять тринадцать.
- Значит, вы записали время "девять двенадцать", когда было уже чуть больше, чем девять тринадцать?