159406.fb2 Бомба для пpедседателя - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 67

Бомба для пpедседателя - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 67

- Доброе утро, говорит прокурор Берг. У меня есть необходимость встретиться с господином Дорнброком.

- Доброе утро, господин прокурор, председатель нездоров, однако я доложу его помощнику о вашем звонке.

- С кем я говорю?

- Это секретарь помощника господина председателя.

В трубке что-то щелкнуло, и настала полная тишина.

Берг еще раз проглядел те вопросы, которые он собирался задать Дорнброку.

- Дорнброк слушает...

- Доброе утро, это прокурор Берг.

- Здравствуйте. Вы хотите, чтобы я приехал к вам? Или в порядке одолжения вы сможете приехать ко мне? Я болен...

- Если врачи не будут возражать, я бы приехал к вам немедленно.

- Врачи, конечно, будут возражать, но я жду вас.

Дорнброк, укутанный пледом, лежал на тахте как мумия. На черно-красном пледе его большие руки казались особенно белыми.

- Я понимаю ваше горе, господин Дорнброк, поэтому задам лишь самые необходимые вопросы.

- Благодарю вас.

- Скажите, ваш сын был здоров? Совершенно здоров?

- Вы имеете в виду его душевное состояние? Он был здоров до того, как отправился в поездку по Дальнему Востоку. Он вернулся оттуда иным... Совершенно иным. Я не узнал Ганса, когда он вернулся оттуда.

- Чем вы это можете объяснить?

- Не знаю.

- У вас есть враги, которые могут мстить?

- Враги есть у каждого человека. Могут ли они мстить мне, убивая сына? Или воздействуя на него какими-то иными способами, доводя до самоубийства? Я не могу ответить на этот вопрос.

- Когда вы видели сына последний раз?

- Вечером, накануне трагедии.

- Где?

- Дома.

- У вас не было никакой беседы с сыном?

- Была.

- О чем?

- О наших делах.

- Он был спокоен?

- Нет. Он был взволнован.

- У вас, отца, нет объяснений этой взволнованности?

Дорнброк отрицательно покачал головой.

- Вы верите в то, что ваш сын мог покончить с собой?

Дорнброк смотрел на Берга и не говорил ни слова. Они смотрели друг на друга, и лица их были непроницаемы.

Берг, впрочем, заметил, как дрогнули губы Дорнброка, это было только одно мгновение, но и Дорнброку было достаточно одного лишь мгновения, чтобы увидеть, как прокурор заметил эти его дрогнувшие губы.

<Ну и что? - глядя на Берга, думал Дорнброк. - Ну и что, прокурор? Ты идешь по горячему следу, но моего мальчика больше нет. Нет больше моего Ганса, а если я сейчас назову тебе имя, тогда не будет и моего дела, и тогда уже вовсе ничего не останется в этом мире...>

- Вы можете сказать мне, что вменялось в обязанности вашему сыну во время его последней поездки?

- То же, что и всегда: решение дел, связанных с производством и финансированием нашего предприятия.

- Вы можете ознакомить меня с деловыми бумагами, со всеми документами, связанными с его поездкой?

После долгого молчания Дорнброк отметил:

- Я должен согласовать это с наблюдательным советом.

- Когда мне следует ждать этого согласования?

- Как только врачи позволят мне встать.

- По телефону согласовать нельзя?

- У нас так не принято.

- Но если этого потребуют определенные обстоятельства, можно рассчитывать на ваше содействие?

- Если обстоятельства расследования окажутся столь серьезными, я пойду на то, чтобы вынести этот вопрос на правление без моего личного участия;

- В какое время вы виделись с вашим сыном в тот трагический день?

- Это было вечером.

- Конкретно.