159406.fb2 Бомба для пpедседателя - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 76

Бомба для пpедседателя - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 76

<Вы мешаете мистеру Лиму, - продолжал тогда Хоа, - потому что нашли японку. У мистера Лима деловые связи с мистером Дорнброком. Я говорою вам это, потому что вы сказали мистеру Ричмонду: <Хорошо, что подобных вам топят здесь в каналах>. Случай за вас, мистер Люс. Я ничего бы не смог поделать, я был бы вынужден, даже несмотря на вашу доброту ко мне, выполнить поручение мистера Лао, но случай за вас. Ведь с вами миссис Джейн, а ее муж работает в американской контрразведке... Она лишний свидетель, и я с радостью верну деньги мистеру Лао, полученные за то, чтобы вы навсегда исчезли. Вы стоили восемьсот долларов, мистер Люс. Я истратил на аренду такси восемь долларов, так что прошу их вернуть мне: я обязан отчитаться перед мистером Лао>. Люс тогда попросил Хоа устроить ему встречу с мистером Лао. Хоа ответил: <Если вы станете рассказывать кому-то, о чем я говорил вам, я погибну, но я погибну, утвердившись в лютой ненависти к белым. Ненависть отцов, даже убитых, передается детям, мистер Люс. А каждый третий человек на земле - китаец>.

Люс медленно тянул горячее сакэ - оно было горячим и чуть прислащенным, с очень нежным запахом. Он вспоминал, как наутро в номере ему подсунули газеты под дверь. Он всегда просыпался, когда связка газет влетала под дверь его номера и, проскользнув по натертым плитам кафельного пола, ударялась о ножку стула. Иногда газеты рикошетили к кровати, и Люсу даже не приходилось подниматься, чтобы узнать все новости.

На второй полосе он увидел фотографию автофургона с разбитым ветровым стеклом. Сверху был громадный заголовок: <Убийство коммерсанта Хоа Шу-дзэ (59 лет, владелец двух катеров и магазина около порта)>. Люс подумал: <Никогда бы не дал ему пятидесяти девяти. От силы сорок>. Только потом он понял, что это напечатано именно о Хоа, и что Хоа убит, и что ушел он из жизни с ненавистью к белым, которые протягивают руку, чуточку помедлив, как Джейн в клубе.

- Вы думаете, я агент? - спросил Онума, когда они, сняв ботинки, вошли в салон мадам Сато, окруженные стайкой гейш. - Я не агент, Люсо-сан, просто мне, как и вам, нужен допинг. Умным людям всегда нужен допинг интереса. Меня попросили поговорить с вами. <Запомните его, - сказали мне, - когда он выпустит свой новый фильм, вам будет что написать>.

Онума казался совсем трезвым, и поэтому Люс решил, что японец здорово пьян.

- Кто вас об этом просил?

- Друзья. У меня много друзей в Гонконге. Знаете, чтобы вы не думали, будто я какой-то агент, я дам вам один адрес. Это в Токио, возле небоскреба Касумигасеки...

- Спасибо. Чей это адрес?

- Там частная клиника.

- Спасибо. Но...

- Там сейчас лежит Исии-сан.

- Что?!

- Ничего. Просто мне приятно видеть вашу растерянность. Вы наивно считали, что умно и хитро ведете партию, а ведь всю партитуру беседы расписал я. Но вы стойкий человек, а мне это нравится... Вы понимаете, что играете смертельную игру?

- Вам это подсказали?

- Мне никогда никто не подсказывает. Я сам думаю, сопоставляю вашу заинтересованность с заинтересованностью моих друзей. Вы работаете на МАД? Нет?

- На военную контрразведку? Я? Почему?!

- Я прочитал об этом в немецких газетах.

- Когда это было напечатано?

- Дня три назад.

Люс хлопнул в ладоши и рассмеялся:

- Тогда у меня все хорошо, Онума-сан! Значит, они решили прижать меня с другой стороны, опозорить в глазах интеллигенции, когда не вышло у Ли...

- У кого?

- У Лихтенштейна, - ответил Люс спокойно. Он вовремя оборвал себя. <Ли> - это ведь не <Лим>. Это <Лихтенберг>, <Лихтенштейн>, <Либерганд>... - Лихтенштейн - это враг моего продюсера, Онума-Сан.

- Но это не мистер Лим? - тихо спросил Онума и, не дождавшись ответа побледневшего Люса, пошел танцевать с одной из гейш. Невидимый магнитофон вертел мелодии Рэя Кониффа.

Люс поднялся, и его качнуло.

<А я здорово набрался этого сакэ, - подумал он. - Шатает. Ну и пусть. Сдыхать надо пьяным. Не так страшно. Но они сейчас не станут меня убивать. Я в их руках. Они крепко попугали меня с Хоа. Им кажется, что этого достаточно>.

Онума-сан, держа в руке длинный бокал, шагнул ему навстречу. Он чокнулся с Люсом бокалом, в котором было шипучее шампанское, пролив несколько капель.

- Давайте выпьем за искусство, - сказал Онума. - За правдивое искусство. Сейчас искусство должно быть правдивым, как математика. Вот за это я хочу выпить.

- Ладно, - согласился Люс. - Только я осоловел.

- Можно попросить нашатыря.

- Нет, нет, не надо. А как вас можно называть уменьшительно? Я хочу называть вас ласковым именем...

- Японца нельзя называть уменьшительно, - ответил Онума. - Мы и так маленькие. А вы хотите нас еще уменьшить...

- Можно, я буду называть вас Онумушка?

- Это нецензурно, - ответил японец, - видите, наши подруги прыснули со смеху. Никогда не называйте меня так, очень прошу вас.

Токийский шофер подвез Люса к полицейской будке и показал пальцем на молоденького высокого парня в белой каске.

Полицейский дважды переспросил Люса, а потом облегченно вздохнул:

- Понятно. Теперь понятно. Это в седьмом блоке. - И он объяснил шоферу, как проехать к частной клинике, которая помещалась неподалеку от токийского небоскреба Касумигасеки.

<Это совсем рядом, вы легко найдете, - сказал ему на прощание Онума, - полиция в крайнем случае поможет вам, у них есть специальные путеводители...>

Клиника была крохотная - всего пять палат. Тихо, ни одного звука, полумрак...

Выслушав Люса, дежурная сестра утвердительно кивнула головой и, молча поднявшись, пригласила его следовать за собой.

Исии лежала в палате одна. Палата была белая - такая же, как лицо женщины. И поэтому ее громадные глаза казались двумя продолговатыми кусочками антрацита; они блестели лихорадочно, и, когда она закрывала глаза, казалось, что в палате становится темно, как в шахте.

- Здравствуйте, - сказал Люс. - Вас уже предупредили, что я приду?

- Нет, - ответила женщина. - Кто вы?

- Я друг Ганса.

Темно в палате, очень темно.

- Вы ждали меня?

- Нет. Я вас не ждала.

<Надо включить диктофон. Я не скажу ей об этом. Она знала о моем приходе. Ее предупредили - в этом я сейчас не мог ошибиться>.

Женщина молчала; ее лицо побледнело еще сильнее.

- Я друг Дорнброка, - повторил Люс.