159541.fb2 Бычки в томате - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 35

Бычки в томате - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 35

Магда тоже съела пирожок и на минуту забыла обо всем.

— Матерь божья, какая вкуснотища! Откуда такая пре­лесть?

— Это моя мама, — внесла ясность Мажена. — Не отвле­кайся, в Варшаве получишь, сколько влезет. Предупреждаю, калорийные.

— На кило-другое можно и поправиться. Давайте дополнять.

— Мог увязаться за отдыхающими, — продолжил Сте­фан. — Утром будет трендеть, что заплутал. Мажена, забыл спросить, официантка говорила, кого было больше, девушек или парней?

— По ее словам, выходило поровну, ну, в крайнем случае, на пару девиц больше.

— Итак. Версия первая: положил глаз на чужую деваху, она на него запала, парень его укокошил, где-нибудь там теперь валяется. Собака покажет. Версия вторая: среди экскурсантов оказался кто-то, кто много о нем знал.

— Сын, племянник... — добавила Магда.

— Слышала о таких?

— Еще бы. Одного лично знаю.

— А здесь он мог оказаться?

Магда вздохнула и отправила в рот еще один пирожок.

— Обалденные! Что там такого намешано? Совсем другой вкус! Мог. У него здесь девушка, к ней он точно ездил, толь­ко вот когда, не знаю, а этого паршивого ловеласа обещал уде­лать. Станкович его зовут, до сих пор по санаториям мотает­ся. Юзек целое следствие провел, он на юриста учится, мою тетю тоже подключил. Если он тут был...

— Значит, шлепнуть его могли запросто...

— Я бы и сама ему вмазала, да руки неохота марать. Вы уж мне покажите, где это случилось, озеро, забегаловку, яму и прочее, ладно? Но и так... Нет, давайте, потом... Иоанна?

— С удовольствием!

Ей стоило большого труда себя сдерживать, но мы и не настаивали на продолжении.

Алиция опять потребовала кофе. Эльжбета погрузилась в размышления, но Стефан не позволил нам отвлечься.

— Итак, вернемся к нашим баранам. Версия третья: увя­зался за компанией, ничего у него не вышло, пошел назад, в лесу темень, оступился и сломал ногу, опять же где-то лежит...

— Ногу сломал, а не челюсть, — навела критику Мажена. — И не кричал? По воде звук хорошо разносится.

— Может, в лесу, до воды не добрался. Опять же задача для собаки.

— Ну, как ни крути, собака все равно выходит на первый план!

Раздался звонок телефона. Трубку подняла Алиция, раз­говор шел по-датски. Чем дальше, тем больше выражение ее лица становилось все более озабоченным. Попросила на­звать номер, это поняли все, даже я с Магдой, записала его, повесила трубку и обернулась к нам. Вопрос был адресо­ван мне:

— Ты, помнится, говорила, что когда-то...

Я догадалась, о чем речь, и сразу подсказала:

— Два года тому назад.

— Вполне вероятно. Тебя занесло к сумасшедшему дому и ты встретила там психопатку?

— Точно.

— И что она?

— Ничего.

— Что «ничего»? Объясни по-человечески.

— Она-то как раз и ничего. Шла себе по обочине, направ­ляясь в чистое поле. Смеркалось, а я понятия не имела, где нахожусь, и карту с собой не взяла. Я сбавила скорость, поехала рядом с ней и вежливо спросила, честное пионерское, по-датски, где центр Биркерёд...

— Повтори, что ты сказала.

Я повторила простую фразу, которую могла выдать не только по-датски, но и на французском, немецком, англий­ском и даже русском, хотя насчет последнего — не увере­на, на великом и могучем у меня лучше всего получалось нечто нецензурное. Но русского от меня сейчас никто не требовал.

— И что она?

— Я же говорю, ничего. С таким же успехом я могла об­ращаться к чучелу, корове или пню... Я повторила вопрос, на этот раз погромче, вдруг она глуховата? Результат был тот же. Она не замедлила шаг, не прибавила, даже не взглянула на меня, будто я прозрачная. Я даже засомневалась, вдруг меня и вправду нет? Проорав вопрос в третий раз с тем же самым эффектом, я поехала дальше, утешаясь, что Дания не Невада или Аризона. Поменьше будет.

Алиция вздохнула, немного помолчала, пригубила кофе.

— Похоже, что пан Вацлав тоже нарвался на пациентку сумасшедшего дома. От твоей она отличается тем, что го­ворит.

— Что говорит?

Вопрос задали одновременно как минимум четверо. Али­ция обвела взглядом стол.

— Еще один плюс панголину: я из-за него стану алкоголич­кой. Плесните чего-нибудь... Говорит она странно. Тот, кто по­звонил, не знаю, врач или стажер, мне неловко было расспра­шивать, может, надо было, а я лопухнулась...

— Нормальное дело, с каждым может случиться, — успо­коила я подругу. — Так что же больная женщина?

— Отдала свою находку. А из всякого разного, что говори­ла, врач сразу предупредил, многое к делу не относится, толь­ко одна фраза имела смысл. «Это лежало, я нашла». А нашла она визитную карточку, на которой были мое имя, адрес и телефон. Вот врач и позвонил.

— Спокойно, без паники, — сказала я и заметила, что Эльжбета посмотрела на меня почти уважительно. — Все слы­шали, разговор был короткий. Он знает, где она это нашла?

— Он понял, что где-то в лесу, у воды.

— Только визитка? И ничего больше?

— Из слов сумасшедшей трудно понять. Врач и так сомне­вался, надо ли меня беспокоить? Очень извинялся, но, зная ее состояние, сделал вывод, что там было нечто, что ее... Как это он сказал? Погодите... Потрясло? Возбудило?

— Возбудило, — подтвердила Эльжбета.

— Точно, возбудило! По его мнению, одной карточки слишком мало, чтобы вызвать такую реакцию. Должно было быть еще что-то. От сумасшедшей больше ничего не добьешь­ся, ей дали успокоительное, а вообще-то она из заведения уш­ла без разрешения. Вот в общих чертах и все. И что теперь?

— Теперь я слышу, что Вернер подъехал, — мрачно кон­статировала Мажена. — Деваться некуда, мне пора домой, а то он со мной разведется. Ну, ничего, завтра он уезжает...