159545.fb2
За отсутствием дачников и отдыхающих, торговля в рузаевском магазинчике приблизилась к мертвой точке, и его сотрудники, оставив скучать за прилавком тощего лоточника Глиста, привычно выпивали и закусывали в подсобке.
Поддавал-пил, успевший с утра уже восемь раз пересказать их с майором вчерашние похождения, в нервах перебрал спиртного и, отключившись, мирно почивал в углу на ящиках с крупой.
- Вино, девочки, ночная Москва, милиция, драки, разбитые автомобили, разоренные гнезда любви... - вперив задумчивый взор в стакан с водкой, надрывно произнес Андреич.
- Это тост или размышления вслух? - на всякий случай уточнил Денис.
Продавец, ничего не ответив, продолжал меланхолично созерцать выпивку.
- Андреичу твои лавры покоя не дают, - пояснил Глеб Бычков. - Тоже решил книгу написать, но уже неделю торчит на первой фразе.
- Ты хочешь сказать, что "разоренные гнезда любви" и есть начало романа?
- Оно самое, - кивнул Бык.
- А что, звучит неплохо, - оценил Зыков.
- Может, и мне написать книгу? - включилась в разговор Регина. - Так и я могу: наркопритоны, обдолбанные торчки, вялотекущий мордобой, хмельные слезы, слюнявые поцелуи, бандитские стрелки, секс в подворотнях...
- А глаголы что, в расход пустили? - опрокинув в горло стакан красного вина, сурово осведомилась замдиректора Зоя Козлодемьянская. Когда-то она была школьной учительницей, и любые, не вписывающиеся в школьную программу новации чисто рефлекторно вызывали в темпераментной Зоиной душе волну праведного гнева; - Где, я вас, спрашиваю, глаголы, которыми, в натуре, положено жечь сердца людей? Новое слово решили сказать в литературе? Толстого переплюнуть, Льва Николаича? Так вот что я вам заявляю: типун вам всем на ваш могучий, правдивый и свободный русский язык.
- Чем, ты говоришь, жгут сердца людей? - уточнил далекий от литературы сторож Хрум. - Каким там еще, к едрене фене, глаголом? Дровами жечь надо или углем. На худой конец, бензином.
На несколько секунд в подсобке воцарилась гробовая тишина, после чего стены содрогнулись от дружного хохота.
Вьется в тесной печурке Лазо[Лазo-революционер, сожженный белогвардейцами в тoпкe паровоза.]
- На поленьях глаза, как слеза...- проникновенно запел лоточник Дубыч.
- Это метафора, - пояснил Бычков.
- Че? - изумленно вылупился на него сторож.
- Да ниче, суп харчо, - отмахнулся от Хрума Глеб. - А я тему для книги могу подсказать. Взаимопроникновение религиозной и криминальной мафий. Мне эту идею Психоз подкинул.
- Да, ты же сегодня ездил к Психозу! - встрепенулась Лариса Сушко. - О чем он с тобой говорил? Чувствуя на себе всеобщее внимание, Бык приосанился. Он намеренно не упоминал о похищении челюсти. Сотрудники были слишком потрясены россказнями Тараса, и его новость неизбежно померкла бы в сравнении с историей о покойнике, упрямо преследующем Пашу Зюзина. Однако теперь Тарас спал, страсти улеглись, и кража в храме способна была привлечь к себе должное внимание.
- Из перелыгинской церкви похитили челюсть святого великомученика Евфимия Многострадального, - весомо произнес Глеб. - Психоз хочет ее разыскать.
В подсобке снова воцарилось молчание. Народ пытался переварить столь пикантную сплетню.
- Упала лошадь, Сломала челюсть, Какая гадость, Какая прелесть, заразившись вирусом литературного творчества, обратился к поэзии грузчик Гляделкин.
- Ну, ты даешь! - восхитился Дубыч. - Сам, что ли, сочинил? Да ты, брат, прям Пушкин, в натуре.
Порозовев от комплимента, начинающий поэт смущенно потупился.
- Какую челюсть? - уточнила на всякий случай Зоя Козлодемьянская. Вставную, что ли?
- Скажешь тоже - вставную! - возмутился Бычков. - Самую настоящую - с костью и зубами. Реликвия это, понимаешь? Святые мощи великомученика Евфимия Многострадального; Крутая, говорят, вещица. Охраняет от нашествия гусениц и помогает в страсти пьянства и запоя.
- Ой, мамочки, грех-то какой! - испуганно ахнула jf суеверная Регина.
- Полезная, должно быть, штуковина, - заметил Андреич и, подумав, плеснул себе в стакан новую порцию алкоголя. - Нам бы в хозяйстве не помешала.
- А что б мы делали, трезвыми-то? - обиженно вскинулся сторож Хрум. - С тоски бы все перемерли.
- Это несколько спорное заявление, - заметил Денис. - А почему Психоз заинтересовался этой кражей?
- У него свои дела с перелыгинским игуменом, - .объяснил Глеб. - Да и вообще, непорядок это - святыни православные воровать, да еще на нашей, синяев-ской территории. Кстати, челюсть эта в золотую оправу была вставлена, драгоценными камнями украшенную. Психоз говорит - вернуть надо святыню в храм, а с козлами, что святотатство учинили - разобраться по-свойски.
- Знать бы еще, где искать этих самых козлов, - покачала головой Регина.
- Ничего, у Психоза руки длинные. Если захочет - из-под земли их достанет, - сказала Лариса Сушко.
* * *
Полковник Обрыдлов взвинченно шагал взад-вперед по своему отнюдь не просторному кабинету. Пять шагов туда, пять - обратно. Двигался Иван Евсеевич быстро и нервозно, и Чупруну, наблюдавшему за своеобразным променадом шефа, казалось, что тот непрерывно поворачивается, от чего у опера даже началось легкое головокружение.
- Кошмар, - подвел итог полковник. - Худшего дела у нас не бывало. Я чуть со стыда не сгорел в посольстве, когда этот бельгиец спросил меня, кто же из покойников Шарль. Мне и в голову не пришло задуматься об этом. Старею, видать.
- Не бери в голову, - махнул рукой Колюня. - Неделя тяжелая выдалась сплошные неприятности. Я тоже об этом не подумал. Так кто же из них Шарль?
- Первый покойник, - вздохнул Обрыдлов.
- Так мы и полагали, - пожал плечами Чупрун. - Значит, и расстраиваться незачем. Как это установили? Провели опознание? Быстро вы обернулись.
- Вице-консул съездил со мной в морг. Он был близким другом Айма. Кроме того, в архиве посольства нашлись отпечатки пальцев Шарля.
- А кем оказался второй? Судя по сходству, это должен быть близнец атташе.
- Так и есть, - подтвердил Иван Евсеевич. - Огюст Дим, бельгийский подданный, весьма состоятельный, крупный торговец антиквариатом. Как и Шарль, Огюст владел русским языком - их бабушка была русской. В Россию приезжал дважды. Впервые - месяц назад, пробыл в столице четыре дня и вылетел отсюда в Рим. Вернулся в Москву три дня назад.
На всякий случай я связался с одним своим приятелем из Интерпола, чтобы тот навел справки по своим каналам. По его словам, Огюст - весьма скользкий тип. Его имя всплывало в связи с торговлей крадеными произведениями искусства, но дальше слухов дело не пошло - парень был на редкость хитер и умел заметать следы. Выполнял, так сказать, особые пожелания клиентов, то есть доставал для них то, что обычными способами достать невозможно. Особый интерес проявлял к произведениям искусства, носящим культовый и религиозный характер. В последний раз его имя было связано с похищением древней бирманской святыни - молитвенных колокольчиков из пагоды Швемодо. Девять золотых колокольчиков на подставке, инкрустиро-' ванной темными сапфирами.
- Неплохо, - присвистнул опер.
- Но это опять-таки слухи. Ничего так и не было доказано, а колокольчики исчезли с концами.
- Такую операцию не просто провернуть. Вряд ли Огюст сам занимался похищениями.
- Наш антиквар водил дружбу с крупными мафиозными боссами. Но, как обычно, ни в чем криминальном замечен не был. Официальная версия - продавал им свой товар.
- Это многое объясняет, - сказал Колюня. - В частности, разгром в квартире Шарля. Предположим, что Огюст решил вывезти некую ценную вещь из России. Логичнее всего в этой ситуации было воспользоваться помощью брата. Дипломатическая почта и багаж свободны от таможенного досмотра. Вещь эту Аймы заполучили, но некто, возможно, продавец, решил ее отобрать - вот и отправил бельгийцев на тот свет.
- Неплохая версия, но кое-что в ней не сходится. Допустим, убийца хотел отыскать некий предмет. Он убил Шарля. Но зачем ему понадобилось подбрасывать труп атташе к посту ГИБДД да еще вставлять ему в руки свечку? Это лишние и совершенно не нужные хлопоты, к тому же связанные с дополнительным риском.