159554.fb2
- Без двенадцати два.
- Эти часы показывают не двенадцать и опаздывают не на полминуты, сердито произнес шериф. - Здесь ты ошибся. - Он повернулся ко мне и сдвинул шляпу на затылок. - Черт побери! Да - ты видел его около Индиан Хед отеля.
- Верно.
- Я думал, что ты просто смышленый парень.
- Верно, - повторил я.
- Сынок, в следующий раз, когда в меня будут стрелять, ты бы не мог оказаться поблизости?
В нескольких ярдах от нас затормозила машина и раздался лай.
- Все целы? - донесся голос Энди.
Мы с Бароном подошли к машине. Дверь открылась, и на шерифа прыгнула собака. Она взлетала на четыре фута от земли, врезалась передними лапами ему в живот, упала на землю и принялась бегать кругами.
- Людерс застрелился в вагоне, - сказал Барон. - Где-то в тех кустах прячется япошка, которого нужно поймать. И еще три или четыре чемодана, полных фальшивых денег.
- Кто бы мог подумать, - сказал шериф Джим Барон, - что в такую ночь будет столько смертей!
-----------------------------------------------------------
1) - Американский профсоюзный лидер.
2) - Толокнянка, кустарниковое растение.
3) - Внимание! (нем.).
4) - Ковбойская шляпа.