159720.fb2 Великолепная западня - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Великолепная западня - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

- Нет. Откуда?

- Он парень что надо и живет в Рено.

- Как будто у нас тут мало своих, еще и из Рено лезут. А теперь валяйте выкладывайте эту историю сначала.

Я мысленно свалил все, что знал, в одну кучу и довольно связно отрапортовал. На середине моего рассказа раздались сирены и по лестнице затопало множество ног.

- Это фотограф, доктор и ребята из управления, - сказал Луи, поворачиваясь к двери.

Дверь распахнулась, и на пороге возник доктор Шнайдер, фотограф и помощник Луи-Налти. Он шел последним - седые волосы, бычий затылок и твердая вера в то, что удар ручищей в кожаной перчатке прямо в живот превосходит все новейшие методы полицейской работы по эффективности действий.

В каждом полицейском участке есть такие люди, давно уже сошедшие с дистанции, так как начальство предпочитает новый тип офицеров, но тем не менее остающиеся на службе - то ли в силу привычки, то ли по своим соображениям. Мне не нравятся такие люди и я не пользуюсь их симпатией.

- Итак, у нашего мальчика мертвая птичка в туалете, - загнусавил он.

Он гнусавил от рождения, но на неподготовленных слушателей это производило жуткое впечатление.

Оставив их вместе с трупом, мы с Луи отправились на Вторую авеню. По дороге Луи еще раз пристал ко мне со своими расспросами.

- Я понимаю эту историю так, Шейд. Барлет Дрейк посылает тебя в Рено найти его жену. На развод ему наплевать, но он обвиняет ее в краже 25 тысяч долларов. Она при встрече с вами отрицает этот факт. Потом вы получили удар утюгом по черепу и оказались в машине. Пока что все верно?

- Да.

- Затем парень с маленьким ухом заинтересовался фото миссис Дрейк. Вы слышите номер телефона в Нью-Йорке. Это телефон Кулгрена, и он хочет, чтобы вы тоже нашли Дрейка, который вдруг неожиданно исчез.

- Кое что вы упустили, Луи. Прежде чем увидеть Кулгрена, я получил записку от матери Дрейка. Эта старая перечница живет в конце Семидесятой. Она заклинала меня найти ее сыночка. И только после этого я встретился с Кулгреном.

- А у матери не было никаких подозрений относительно его исчезновения?

- Никаких. Но она заявила, что у сына за все время не было на руках подобной суммы и что вся его наличность находится у нее. Это проливает свет на отношение к деньгам Лорелеи Дрейк. И потом_серебряные доллары Лолы Шеал - странная история.

- Может, это не заброшенная шахта, а клад, который спрятан давно. У нас есть только намек, который может привести куда угодно, а может и никуда.

- Возможно, но вполне вероятно, что эти деньги находятся где-нибудь в Неваде или Рено.

- Эти деньги вне моей юрисдикции, но убийство совершено в моем районе. Можно получить информацию из Невады. Посмотрим. - Он выглянул в окно. - Это на этой улице, да?

- Направо и немного вперед.

Он остановился за домом. Свет в доме не горел и никто не вышел открывать дверь. Магулис достал отмычку, немного повозился у двери и поддал ее плечом.

Дверь распахнулась, и мы вошли в маленький холл, обставленный обшарпанной мебелью. И на кой черт мы сюда приехали! Ежу ясно - здесь никого нет, все давно слиняли.

Магулис методично обследовал комнату. Он ничего не пропустил, но и не нашел ничего. Существенного. Три костюма Кулгрена висели в шкафу, но карманы их были пусты. На ярлыках стоял адрес и фамилия портного из Рено, но мы уже знали, откуда он свалился на нашу голову.

- Птичка улетела. Он наверняка видел, как девушка уехала с вами в машине.

- Наверняка?

- Если он убил девушку или имел отношение к убийству, то это ясно и ему. Как быстро ты доехал до конторы, Дейл?

- Не слишком быстро, мы разговаривали. Разумеется, он мог доехать быстрее и спрятаться?

- Он мог слышать ваш разговор в конторе и пристрелил ее прежде, чем она сказала, что знала. Если бы она не пошла в туалет, он мог бы войти и без лишних слов уложить вас обоих.

- Это только предположение, Луи.

Да, но это все, что у нас есть, и сдается мне, что так оно и было. Мы начнем розыск Кулгрена. А что станешь делать ты?

- Начну искать Дрейка.

- Это твоя работа. Но помни, полиция - есть полиция. Ты не должен от нас ничего скрывать.

- Каждый раз, когда наши дороги сходятся - я ничего не скрываю.

- Да, - он слегка поднял брови, - но не всегда.

- Я не хочу вас отвлекать по пустякам, Луи.

- Н если когда-нибудь ты забудешь отвлечь меня по пустякам, берегись, голубчик. Я не Налти, но тоже умею кусаться.

- Но, Луи, что ты пугаешь старых друзей?

- Это просто предупреждение, старина, и больше ничего.

- Ты имеешь в виду, что сначала ты полицейский, а потом старый друг?

- Ну, ясное дело. - Он пошел к дверям. - Кстати, твой номер и контора тоже обыскивались.

- Почему?

- Просто на тот случай, если туда отправился убийца. Это не похоже на правду, но и невероятного тут тоже ничего нет. Кроме того, если он действительно спрятался в твоей комнате и девушка, которая сидит на коммутаторе, имела повод подняться туда...

У меня зашевелились волосы на затылке и заурчало в животе.

- Спасибо, Луи, - хрипло сказал я.

Он задумчиво смотрел куда-то мимо меня.

- Знаешь что, старина, женился бы ты на ней...

8

Я отправился на Восьмую авеню. Большой "седан" маячил следом, блестя своим оливковым цветом, но мои нервы уже сдали и мне мерещилось невесть что. Потом я свернул на Гринвич Виллидж и отправился по адресу, данному мне Лолой. Напротив помойки стоял облезлый дом с мансардой, рядом блестела витрина антикварного магазина.

Полная дама в накрахмаленной блузке сидела за маленьким столиком около лестницы. У нее были ямочки на щеках, золотые сережки и черные волосы, свернутые в клубок.

- Что? - она явно принадлежала ко второму поколению норвежской или шведской семьи и была все еще не в ладах с английским.