159720.fb2
- Я уже извинился.
- Видели ее раньше?
- Нет, - быстро ответил тот.
Встав со стула, он одернул свой длинный, не по росту, пиджак и подошел к выходу. За ним угрюмо наблюдал бармен.
- Вы знаете этого мальчика?
- Да, знаю. Он может держаться подальше от этого бара так долго, как только пожелает.
- Почему? Он что, не платит?
Бармен уже отошел от стойки, но остановился и бросил через плечо:
- Мы тут, знаете, не любим легавых, мистер.
Оставив пиво, я вышел на улицу за парнем. Он спокойно шел впереди меня, словно у него ничего не было на уме. Может быть, так и было на самом деле, но проверить стоило в любом случае.
В конце улицы находилась мрачная дыра под громким названием "Регал-Отель".
Не ускоряя шага, "маленькое ухо" повернул и вошел в отель. Я поспешил за ним.
В холле благоухало дешевыми сигаретами. Под табличкой с надписью "ДИРЕКЦИЯ" сидел лысый тип в шортах и спал с открытым ртом. Вокруг него не было ни души, и я поднялся по ступенькам на второй этаж, где не было света и воняло кошачьей мочой.
Вокруг по прежнему никого не было и прежде, чем стучать в дверь, я решил обследовать весь этаж.
Но это не понадобилось.
Я почти прошел коридор, когда услышал его голос. Похоже, он говорил по телефону. Я встал за выступ стены и прислушался.
"Маленькое ухо" верещало.
- Да, номер 99-99. Отель "Плаза".
Он получил номер через две секунды. Я старался не шуметь, хотя мне ужасно хотелось чихнуть.
- "Плаза" 99-99? Девочка ушла, босс. - Он возбужденно пискнул. Ушла, говорю! Да, ее нет в городе, но я могу остаться здесь, если...
Прошло несколько минут, он молча слушал босса.
- Да, я понимаю. Но тут есть еще одна штука - у парня ее фото. Никогда раньше не видел его, но он, похоже, с востока. Я говорил с ним... он видел, как я смотрел не фото... Я буду в Нью-Йорке с первым рейсом. Если я еще раз встречусь с этим парнем, что я должен... понятно! Я останусь в тени, если получится!
Он звякнул трубкой, повернулся и увидел меня. Парень страшно побледнел, но не утратил присутствие духа.
Прежде чем я успел вымолвить хотя бы слово, он бросился в конец коридора. Он успел заскочить в дверь, откуда пожарная лестница вела на чердак, и там за дверью прежде, чем я успел подбежать к ней, обрушилось что-то тяжелое.
Мне было слышно, как его ноги клацают по ступенькам. Я выскочил из отеля. Напрасно. Он исчез. Я мог бы сидеть в отеле, пока он не вернется, но чутье подсказывало мне, что домой он не собирается.
Я посидел еще в трех барах, а утром сел в самолет и вернулся в Нью-Йорк.
3
Ненси сидела за конторкой маленького пансионата в пригороде, где я жил вот уже пять лет. На ней была белоснежная кофточка с кружевным воротничком, маленький бантик в темно-коричневых прядях, волосы вспыхивали золотыми искрами, когда она поворачивалась к свету.
Все остальные части Ненси выглядели уютными и свежими, чтобы напомнить мне о моих тридцати шести годах и о том, что моложе я никогда уже не стану.
Она подняла голову при моем появлении, и я поцеловал ее в подставленную щечку. Это уже вошло у меня в привычку и, возможно, не стоило бы этим заниматься, вдруг в один прекрасный день я обнаружу, что целую собственную жену.
- Удачная поездка, мистер Шейд?
Даже наш ритуальный поцелуй не мог заставить Ненси отступить от строгих правил вежливости и морали. Мое имя она упорно игнорировала. Я никак не мог понять, чего она, собственно, добивается - места моей жены или секретарши в конторе мистера Шейда. Как будто он мог позволить себе иметь секретаршу.
- Если говорить с большой натяжкой, то поездка была превосходной!
- Я сожалею.
- Спасибо.
- Значит, дело осталось незаконченным?
- Нет, но оно чуть было не прикончило меня.
Некоторое время она задумчиво смотрела на меня.
- Как вас угораздило разбить подбородок?
- В Рено едят слишком много бананов.
Она слегка прикусила зубами остро отточенный карандаш. Все карандаши у Ненси были отточены очень остро.
- Это не слишком забавно.
- Я не требую многого. Но имейте в виду, я слишком часто слушаю радио, где можно услышать более идиотские шутки.
- Как это случилось?
- Что?
- Вы упали?
- Я только что обЪяснил.
- Я бы поверила, если бы вы не старались так убедить меня в этом.
- Спасибо за трогательное доверие.