159841.fb2 Вкус к смерти - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 36

Вкус к смерти - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 36

Коротко она поведала ему о том, что произошло на крыльце дома Ааронсона. Вилли хранил молчание, только кивнул, когда Модести говорила об искреннем удивлении Деликаты при их появлении, и еще раз кивнул, когда она рассказала, как они нашли Ааронсона со сломанной шеей.

Когда она закончила, он спросил:

- Мы будем заниматься этим делом, Принцесса?

- Мы? Серьезный вопрос.

Вилли усмехнулся.

- Я не могу оставаться в стороне, ты же знаешь. И не надо беспокоиться обо мне и моих воспоминаниях. На этот раз я поступлю иначе. Если дело дойдет до драки, я просто возьму нож и брошу его с пятидесяти ярдов. Тут уж никакая психологическая доминанта меня не остановит.

Услышав это, Модести с облегчением подумала, что не ошиблась. Она не сомневалась, что Вилли догадался о ее мыслях.

- Позже мы примем окончательное решение, дорогой мой Вилли, - тихо произнесла девушка. - Стив был прав, когда заявил, что пока у нас и без того забот предостаточно. Сейчас мы должны думать о Габриэле, а не о Деликате.

- Конечно. - Вилли нахмурился, словно стараясь поймать ускользавшую от него мысль. Потом пожал плечами. - Мне еще нужно хорошенько разобраться с этим моим психологическим тормозом. Самое интересное - он никак не срабатывает в отношении Габриэля. Завтра потренируемся?

- Хорошо. В том сарайчике. - Модести повернулась к Вилли, приоткрыв воротник пеньюара, чтобы показать цепь жемчужин вокруг шеи. - Посмотри, я все так и не могу заставить себя их снять.

Вилли довольно улыбнулся, потом сказал:

- Но ведь Стив будет жаловаться, что они мешают ему.

- Стив сейчас беспокоится о другом. Он готовится забраться под кровать при первых же признаках тревоги. Да, ты спросил у Дайны, может ли она находить другие предметы, кроме труб?

- Да. Она занималась поисками серебра в Мексике и золота на Аляске для компании "Лареско Майнинг Корпорейшн". - Вилли задумался. - Дайна много об этом не рассказывает, но мне кажется, что у нее уникальные способности.

- Серебро и золото, - повторила Модести. - Это могло бы заинтересовать Габриэля. Но особо стараться ради них он не будет. А если бы они сделали Дайне нормальное деловое предложение по поиску драгоценных металлов, она согласилась бы?

- Говорит, что нет. Она только два раза этим и занималась. Ты сама видела, она плохо себя чувствует после поисков труб. А с металлами дело обстоит намного хуже. Они оказывают какое-то давление на ее нервы.

- Значит, если это было известно Габриэлю... - Модести не договорила, услышав отдаленный звук телефонного звонка. Он доносился из ее спальни. Это, может быть, как раз то, чего мы ждем, Вилли.

Когда они подошли по коридору к двери спальни, звонки уже прекратились. Колльер сидел в постели и говорил в трубку:

- ...Нет, здоровье у меня не совсем в порядке, Рене. Желудок в ужасном состоянии, и все из-за Модести. Она опять за что-то взялась. Не сомневаюсь, что вы уже знаете об этом. - Колльер бросил на них хмурый взгляд поверх трубки.

Модести и Вилли быстро переглянулись. Рене Вобуа был шефом Второго бюро и их другом. Не так давно в Париже им удалось спасти его от целой банды наемных убийц. В ту ночь на Монмартре был и Стив Колльер, который потом искренне утверждал, что этот случай оставил неизгладимый след в его сознании.

Существуют связи и связи. Только некоторым из тех, с кем приходится иметь дело, можно полностью доверять. Вобуа был из их числа.

Колльер продолжал:

- Да, я знаю, но попробуйте объяснить это моей язве.

Модести взяла у него трубку.

- Привет, Рене. Нет у него никакой язвы, он жрет как лошадь. Есть что-нибудь для меня?

Вобуа прекрасно говорил по-английски.

- Ваш друг и его партнер находятся в Бове. Отель "Космос" на улице Сан-Николя. Один из моих людей засек их в Орли и проследил.

- Вы их задержите?

- У нас ничего нет против них. У полиции пока тоже ничего. Конечно, я могу что-нибудь организовать, но из того, что мне сказал Вилли, я понял, что это только нарушит ваши планы.

- Да, вы правы. Оставьте это дело нам.

- Мой человек следит за ними в Бове. Если вам понадобится найти его, зайдите в бар "Луи" на бульваре л'Ассо. Консьержка поддерживает с ним связь. Скажите ей, что у вас сообщение для мадам Бобэн, и она все устроит.

- Спасибо, Рене.

- Когда прибудете?

- К рассвету. Поедем неофициально.

- Отлично. Не буду вас задерживать. До свидания, дорогая.

- До свидания, Рене. И еще раз спасибо. - Модести положила трубку.

- Как это вы поедете неофициально? - спросил Колльер.

Не отвечая, Модести повернулась к Вилли.

- Я договорилась с Дэйвом Крейторпом, чтобы тот держал свой "бигль" наготове. Через полтора часа вылетаем. Позвони Дэйву и приготовь все наше снаряжение, Вилли.

- Хорошо.

Вилли вышел. Модести скинула пеньюар, тяжело вздохнула и расстегнула ожерелье. Когда она повернулась к платяному шкафу, Колльер сказал:

- Вы не можете незаконно прилететь во Францию. Вас собьют или задержат.

- Дэйв Крейторп летает туда и обратно с грузом контрабандных товаров раз двенадцать в год. По обе стороны Ла-Манша есть множество мест, не просматриваемых радарами. - Модести натянула черные трусики и черный бюстгальтер. - В Штатах все по-другому. Чтобы не попасть там под радары, надо лететь буквально прямо над землей.

- О Боже, - взмолился Колльер. - Какую бездну самых ужасных вещей ты знаешь. - Он вылез из постели и тоже стал одеваться.

- Скорее всего, мы вернемся завтра к вечеру.

И к тому времени, подумал Колльер, Габриэль будет уже мертв. Он недоумевал про себя, как же они справятся с этой нелегкой задачей, но решил, что лучше ух оставаться в неведении.

Модести надела рубашку и брюки. Спросила:

- А ты зачем одеваешься?

- Потому что вы меня оставляете присматривать за Дайной. А в пижаме я чувствую себя неловко.

- Все будет хорошо, милый.