160099.fb2
- А ведь они действительно походят на роботов.
- Знаешь, Джек, - сказал Ави, - после первой недели никто не осмеливался нападать на них. Никто, ни единого раза.
- Да и я не решился бы связываться с ними, - тихо произнес Кларк.
На первой неделе произошло событие, словно ниспосланное провидением, арабский юноша убил ножом пожилую израильтянку. Это было отнюдь не политическим преступлением, а всего лишь попыткой ограбления. Араб допустил роковую ошибку - он убил старуху на глазах у патруля. Солдат тут же догнал его и обезвредил одним ударом каратэ - словно на учениях или в кино. Задержанному арабу тройка религиозных деятелей предоставила выбор: подвергнуться израильскому суду или понести наказание в соответствии с традициями ислама. Юноша совершил еще одну роковую, на этот раз последнюю, ошибку - он потребовал, чтобы его судили по мусульманским обычаям, рассчитывая на снисхождение. После недельного пребывания в израильской больнице - это было необходимо для лечения от полученной травмы - араба доставили на суд, проведенный по традициям Корана и под председательством имама Ахмеда бин Юсуфа. На следующий день его доставили самолетом в столицу Саудовской Аравии Эр-Рияд, вывели на базарную площадь, позволили юноше раскаяться в своих прегрешениях, и тут же палач обезглавил его мечом. Райан не знал, как произнести фразу "жестокое, но справедливое наказание" на иврите, по-гречески и по-арабски. Израильтян потрясла суровая и мгновенная кара, однако мусульмане только пожимали плечами: у Корана строгие законы по отношению к преступникам, и на протяжении веков они продемонстрировали свою действенность.
- Твои соотечественники все еще недовольны условиями соглашений?
Ави нахмурился. Джек поставил его перед выбором - выразить личную точку зрения или сказать правду.
- Между нами, Райан.., они чувствовали бы себя в большей безопасности под защитой наших десантников. - Как всегда, правда одержала у Ави верх. - Но они привыкнут. Потребуется еще несколько недель, и они обязательно привыкнут. Арабам нравятся швейцарские гвардейцы, а ключ к спокойствию на улицах - в настроении у наших арабских друзей. А ты ответишь на мой вопрос? - При этих словах голова Кларка чуть повернулась.
- Возможно. - Райан смотрел на улицу.
- Ты имел отношение к заключению этих соглашений?
- Нет, - ответил Райан бесстрастным голосом, ничем не отличающимся от поведения солдат патруля. - Это ведь было озарение Чарлза Олдена, верно? А я стал всего лишь рассыльным.
- Именно это и утверждает Элизабет Эллиот. - Ави больше ничего не требовалось.
- Ты не задал бы этот вопрос, не зная ответа на него, Ави. Тогда зачем спрашивать?
- Весьма искусно. - Генерал Бен-Иаков сел за стол и знаком подозвал официанта. Прежде чем снова заговорить с Райаном, он заказал две бутылки пива. Кларк и второй телохранитель ничего не пили. - Ваш президент оказал на нас огромное давление - пригрозил приостановить поставки оружия...
- Согласен, Ави, он мог бы сделать это более деликатно, но не я формирую политику. Твои соотечественники навлекли это на себя убийством безоружных демонстрантов. В результате перед нами открылась страница нашей истории, которую хочется забыть. Этот безумный поступок обезоружил израильское лобби в конгрессе - многие из них находились по другую сторону нашего движения за гражданские права - не забывай этого, Ави. Вы вынудили нас предпринять определенные шаги. К тому же... - Райан внезапно замолчал.
- Да?
- Понимаешь, Ави, все может обернуться к лучшему. Ты только оглянись по сторонам! - В этот момент принесли заказанное ими пиво. Джеку так хотелось пить, что трети бутылки тут же не стало.
- Действительно, нельзя исключить такую вероятность, - согласился Бен-Иаков.
- Разведывательная информация, которую вы получаете из Сирии, лучше нашей, - напомнил Райан. - Мне стало известно, что там начинают относиться к урегулированию серьезно - не поднимая излишнего шума, разумеется. Ну, прав я или нет?
- Если это на самом деле правда, - проворчал Ави.
- А ты не задумывался над тем, что самое трудное в мирной разведывательной информации?
Бен-Иаков задумавшись уставился на дальнюю стену.
- Верить в то, что мир в пределах досягаемости? Джек кивнул.
- В этом у нас преимущество перед вами, дружище. Мы уже прошли через подобные испытания.
- Это верно, но русские никогда не говорили - не утверждали - на протяжении двух поколений, что намереваются стереть вас с лица земли. Передай уважаемому президенту Фаулеру, что такие угрозы быстро не забываются.
Джек вздохнул.
- Я уже говорил об этом. Поверь, Ави, я тебе не враг.
- Но и не союзник.
- Теперь - союзник, генерал. Договоры вступили в силу. Моя задача заключается в том, чтобы представить нашему правительству информацию и оценку создавшегося положения. Формируют политику другие лица, занимающие более ответственное положение, которые намного умнее меня, - прибавил Райан с бесстрастной иронией.
- Вот как? И кто же эти люди? - Генерал Бен-Иаков посмотрел на американца, не скрывая улыбки. Его голос стал тише. - Сколько времени ты занимаешься разведкой, Джек? Меньше десяти лет. А за плечами у тебя дело с подводной лодкой, операция в Москве, роль, которую ты сыграл во время президентских выборов...
Джек попытался сдержаться, но потерпел неудачу.
- Бог мой, Ави! - Но как он узнал обо всем?
- Не поминай имя Господа всуе, доктор Райан, - упрекнул его заместитель директора Моссада. - Мы находимся в городе Бога. Эти швейцарские парни могут услышать и открыть огонь. Передай прелестной мисс Эллиот: если она все-таки захочет оказать слишком большое давление, у нас есть друзья в средствах массовой информации, а также история... - Ави улыбнулся.
- Ави, если твои сотрудники заговорят об этом с Элизабет, она просто не поймет, о чем идет речь.
- Чепуха! - фыркнул генерал Бен-Иаков.
- Могу поручиться за это.
Теперь удивился бригадный генерал:
- Этому трудно поверить. Джек допил пиво.
- Ави, я сказал тебе все, что мог. Тебе никогда не приходило в голову, что ты получаешь сведения из недостаточно надежного источника? Тогда я вот что тебе скажу: у меня нет точной информации о том, на что ты намекал. Если и был достигнут какой-то компромисс, меня не посвятили в подробности. Ну хорошо, у меня есть основания считать, что такое могло произойти, и я даже могу постараться угадать, о чем идет речь. Но если меня посадят перед судьей и начнут задавать вопросы, все, что я смогу ответить, будет: мне ничего не известно. Так что, мой друг, нельзя шантажировать человека, угрожая обнародовать сведения, о которых он ничего не знает. Тебе придется немало потрудиться, чтобы убедить их в том, что вообще что-то произошло.
- Боже мой, Мур и Риттер действовали по-настоящему элегантно, правда?
Райан поставил на стол пустой стакан.
- Генерал, такого не бывает в действительности. Это происходит только в кино. Послушай, Ави, поступившая к тебе информация скорее всего недостаточно проверена. Сенсационные сведения часто грешат этим. Жизнь никогда не сумеет сравняться с искусством. - Райан проявил способности незаурядного актера, он даже усмехнулся для пущей убедительности.
- Доктор Райан, в 1972 году фракция "Черный сентябрь", отколовшаяся от Фронта освобождения Палестины, наняла террористов из японской организации Красной армии и поручила им расстрелять посетителей аэропорта Бен-Гуриона. Террористы выполнили задание, убив много пассажиров, главным образом американских протестантов из Пуэрто-Рико. Единственный террорист, которого удалось захватить живым - остальные погибли под пулями наших сил безопасности, - рассказал на допросе, что его мертвые товарищи и их жертвы превратятся в небесное созвездие. Я слышал, что в тюрьме он принял иудаизм и даже сделал себе обрезание - зубами, что красноречиво говорит о его незаурядной гибкости, - сухо закончил генерал Авраам Бен-Иаков. - Так что не пытайся убедить меня, будто в мире существуют настолько безумные вещи, что они не могут оказаться правдой. Я занимаюсь разведкой более двадцати лет и за это время убедился, что многое мне неизвестно.
- Ави, даже я не такой параноик.
- Ты не переживал Холокоста, Джек.
- Неужели? Выходит, Кромвель и Картофельный голод не в счет? Бросьте, генерал. Мы размещаем здесь свои войска. Если что-то случится, в Негеве или на Голанских высотах прольется американская кровь.
- Что если...
- Ави, ты спрашиваешь меня "что если". Если это "что если" когда-нибудь произойдет, я сам прилечу сюда. В прошлом я был морским пехотинцем. Ты знаешь, сколько раз в меня стреляли. Второго Холокоста не будет - по крайней мере пока я жив. Мои соотечественники не допустят этого. Подчеркиваю, Ави, не мое правительство, а мои соотечественники. Мы никогда не позволим, чтобы такое произошло еще раз. Если американцам суждено умереть, защищая вашу страну, они умрут.
- Вы уже говорили нечто подобное во Вьетнаме. - Бен-Иаков заметил, как сверкнули при этих словах глаза Кларка.
- Извините меня, генерал, я не высокий правительственный чиновник, всего лишь маленький человек, лезущий не в свое дело. Но я провел на фронте больше времени, чем любой военнослужащий у вас в стране. Надеюсь, вы не обидитесь на мою откровенность. Так вот, сэр, меня по-настоящему приводит в ужас то, что вы у себя постоянно ухитряетесь ступить ногами в дерьмо - вроде как мы у себя дома; правда, мы научились на своем горьком опыте, а вот вы - нет. И я согласен с доктором Райаном. Он действительно приедет сюда, чтобы защищать вас. И я приеду с ним вместе, если дело зайдет так далеко. Мне пришлось убить немало врагов, - произнес Кларк тихим спокойным голосом.