160099.fb2 Все страхи мира (Том 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 52

Все страхи мира (Том 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 52

- При ударе она серьезно пострадала и нуждается в восстановлении. В настоящее время Ибрагим собирает информацию, чтобы оценить, что потребуется для этого. На его взгляд, это возможно.

- А тут нет какой-нибудь хитрости? Что, если ее задумали израильтяне или американцы? Что-нибудь изощренное?

- Если это хитрость, то поразительно ловкая, - ответил Куати и объяснил обстоятельства находки.

- Тысяча девятьсот семьдесят третий... Да, похоже на правду. Припоминаю, что сирийцы тогда едва не разгромили израильтян... - Бок задумался и покачал головой. - Но как применить ее...

- В этом и состоит вопрос, Гюнтер.

- Ставить такой вопрос слишком рано. Сначала нужно определить, можно ли исправить бомбу. Далее понадобится рассчитать ее взрывную мощь - нет, еще до этого следует определить ее вес, размеры и возможность транспортировки. Это самое важное соображение. После этого нужно рассчитать ее тротиловый эквивалент - мне кажется, что... - Он замолчал. - Я плохо разбираюсь в таком оружии. Оно не может быть слишком тяжелым. Атомные снаряды выстреливают из артиллерийских орудий калибром меньше двухсот миллиметров. Это я знаю точно.

- Эта бомба гораздо больше, мой друг.

- Тебе не следовало рассказывать мне об этом, Исмаил. В таких вопросах сохранение тайны - исключительно важно. Подобные сведения нельзя доверять никому. Могут проговориться или похвастаться. Далее, в твоей организации могут оказаться вражеские агенты.

- Это было необходимо. Госн нуждается в помощи. У тебя сохранились контакты в ГДР?

- Что за контакты тебе нужны? Куати объяснил.

- У меня есть несколько знакомых инженеров. Они работали в атомной программе ГДР.., теперь она мертва.

- Что ты хочешь сказать?

- Хонеккер собирался построить несколько реакторов русского типа. После объединения Германии их "зеленые" посмотрели на характеристики этих реакторов и... - ну, ты понимаешь, что было дальше. У русских реакторов далеко не самая лучшая репутация. - Бок хмыкнул. - Я ведь же говорил тебе, русские - отсталый народ. Их реакторы были спроектированы главным образом для выработки расщепляемого урана или плутония, чтобы использовать полученные материалы в военных целях, - это объяснил мне один специалист...

- Значит...

- Это значит, что в ГДР велась, по-видимому, работа по созданию ядерного оружия. Интересно, правда? Жаль, что мне никогда не приходило в голову заняться этим вопросом, - тихо, словно про себя, заметил Бок. - Так что от меня требуется?

- Я хотел бы, чтобы ты поехал в Германию и нашел там кого-нибудь - по вполне очевидным причинам нам хочется, чтобы это был только один человек, для оказания помощи.

Вернуться в Германию? - спросил себя Бок.

- Для этого мне понадобится... Куати бросил ему на колени конверт.

- Веками Бейрут был перекрестком торговых путей. Там готовят документы, которые лучше подлинных.

- Тебе нужно немедленно переехать в другое место, - сказал Бок. - Ты должен исходить из того, что если меня арестуют, то узнают все, что мне известно. Они сломали Петру, так что в состоянии сломать меня или кого угодно.

- Я буду молиться о твоей безопасности. В конверте есть номер телефона. Когда ты вернешься, нас здесь больше не будет.

- Когда мне выезжать?

- Завтра.

Глава 12

Жестянщики

- Увеличиваю ставку еще на десять центов, - сказал Райан, заглянув в карты.

- Блефуете, доктор, - ответил Чавез, глотнув пива.

- Я никогда не блефую, - бросил Джек.

- Я - пас. - Кларк положил карты на стол.

- Так все говорят, - заметил сержант ВВС. - Принимаю девять и ставлю двадцать пять.

- Открываем, - потребовал Чавез.

- Три валета.

- Куда мне с восьмерками, - проворчал сержант.

- Но не одной масти, док. - Динг осушил стакан с пивом. - Итак, я выигрываю пять баков.

- Никогда не считай выигрыш, пока он еще на столе, сынок, - посоветовал ему Кларк.

- Эта песня мне не нравится, - ухмыльнулся Чавез. - А вот игра по душе.

- Я считал, что пехота - никудышные картежники, - недовольно буркнул сержант. Он проигрывал уже три доллара, хотя и был отличным игроком в покер. Во время продолжительных перелетов сержант практиковался с политическими деятелями - если им требовался хороший партнер.

- Первое, что узнаешь в ЦРУ, - как метить карты, - объяснил Кларк, отправляясь за выпивкой.

- Мне всегда казалось, что нужно пройти обучение на Ферме, - заметил Райан. Он оставался при своих, но всякий раз, когда у него подбирались хорошие карты, у Чавеза оказывались еще лучше. - В следующий раз вместо меня будет играть жена - тогда вы все пожалеете.

- Она действительно здорово играет? - поинтересовался Чавез.

- По профессии она хирург и сдает так ловко, что может обмануть профессионального игрока. А карты ей нужны для поддержания ловкости рук, объяснил Райан усмехнувшись. - Я никогда не позволяю ей сдавать.

- Миссис Райан не способна на такое, - заметил Кларк, опускаясь на свой стул.

- Твоя очередь, - сказал Динг.

Кларк принялся тасовать карты, проделывая эту операцию с незаурядным мастерством.

- Как ваше мнение, док?

- О Иерусалиме? Лучше, чем я ожидал. Согласен?

- Когда я был там в последний раз - году в восемьдесят четвертом, по-моему, - Боже, мне показалось, что я снова в Олонгапо на Филиппинах. Запах напряженности, беспорядков. Вроде ничего не видно, но может разразиться в каждый момент. Все время чувствуешь, что за тобой наблюдают. А сейчас стало спокойнее, намного спокойнее. Сыграем в пятикарточный покер? - предложил Кларк.

- Ставки по выбору сдающего, - оживился сержант. Кларк раздал всем по карте "рубашкой" кверху, затем по второй, открывая их. - Девятка пик военно-воздушным силам. Пятерка бубен - нашему испанцу. Дама треф - доктору. А что сдающему? Сдающий получает туза. Итак, туз ставит двадцать пять центов.

- Ну так что, Джон? - спросил Райан после того, как все сделали ставки.

- Вижу, ты действительно полагаешься на мою наблюдательность, Джек. Через пару месяцев будем знать точно, хотя мне кажется, что все идет нормально. - Он раздал еще по карте. - Флешь-рояль представителя военно-воздушных сил. Извольте назвать ставку, сэр.