16010.fb2
Кристьян Дорвард его по плечу. - Как же ты умудрился пойти на такой отчаянный шаг? Честное слово, мне самому бы в голову не пришел такой путь спасения. Ты бравый пилот, уж поверь, я никогда не бросаюсь зря похвалой.
- Отличная посадка, Гатеридж, - одобрила капитан
действия штурмана. - Но не будем заострять на этом внимание. На первом плане сейчас для нас - это доставить "Сфинкс" в ангар для устранения поломок. Постарайтесь связаться с аварийной службой станции, Коллинз. А я тем временем переговорю с Корнелиусом.
Пока помощник капитана пытался наладить связь с работниками станции, Браун выяснила причины неполадок в двигателях.
- Черт побери! Все идет к праху! - раздосадованная
известием о масштабах аварии, выругалась Браун. - Что там со связью, Коллинз?
- Абсолютная тишина, капитан. Диспетчерская
станции не отвечает. Я даже послал голограммное сообщение, но никаких результатов.
- Прекрасно! Только этого нам не хватало. Сначала
орбитальная станция исчезла, теперь и лунная не подает признаков жизни. Какая же трагедия следующая по плану? - капитан задумалась. - Корпус судна претерпел крупную деформацию, а мы не оснащены такого рода техникой, чтобы отремонтировать все самим.
- Доставить "Сфинкс" в ангар без посторонней по
мощи будет невозможно, - высказал Коллинз свое мнение.
- Верно! В таком случае остается один выход. Пе
шочком добраться до станции и привести с собой службу спасения. Дорвард, Стоунли и Корнелиус пойдут со мной. Вы, Коллинз, до моего прихода остаетесь на корабле за главного. На связь выходить через каждые двадцать минут. Все понятно?
- Так точно, капитан, - кивнул помощник.
- Нет, - возразил Дэниел. - Я не согласен с этим
решением. Я тоже пойду на "Фэб".
- Да что вы, мистер Гатеридж. Там может быть
опасно, а мы совсем не хотим потерять столь первоклассного пилота, уколола его Эллен. - Капитан здесь я! Малейшее своеволие или чрезмерная прыть - и отправишься туда, где ты и должен быть сейчас - в ряды пассажиров.
Будь они на Земле и в другой обстановке, Дэниел ответил бы на столь грубое обращение. Однако в данной ситуации ему выбирать не приходилось. Как бы он хотел выплеснуть все то, что у него накопилось, но малейший опрометчивый поступок или слово - и он мог лишиться места штурмана. Поэтому Гатеридж предпочел молча проглотить горькую пилюлю. Он сделал вид полного безразличия, хотя в душе у него бушевал ураган.
Четверо членов экипажа спустились в подготовительный отсек для облачения в защитные костюмы. Скафандров на борту "Сфинкса" было десять. Герметичное снаряжение было старого образца и в не лучшем рабочем состоянии, но это было единственное, что механикам удалось раздобыть средь руин космобазы в Гизе.
Облачившись в снаряжение, четверка землян приготовилась осуществить вылазку. Внезапное появление человека в отсеке остановило разгерметизацию наружного шлюза.
- В чем дело, Ахмед Али? Что-то стряслось?
- Я хочу пойти вместе с вами.
- Это невозможно! Вылазка обещает быть опасной.
- Я не страшусь опасностей. Я обещал оберегать
тебя и я обязан сдержать свое слово, - понизив голос, напомнил тот.
- Я знаю, Ахмед, но только здесь, на корабле, а не
за его пределами, - не соглашалась девушка.
- Где бы ни было, на Земле или в космосе, на Луне
или другой неизвестной планете, мое слово остается неизменным.
- Но ведь ты еще никогда не был в космосе и тебе
будет сложно управиться со снаряжением.
- Кто сказал тебе, что я никогда не вступал на Лу
ну? - лукаво улыбнулся тот.
"Сколько же еще тайн носит в себе этот человек?" - изумляясь каждому новому открытию, связанному с ибн Салимом, подумала собеседница.
- Хорошо, будь по-твоему.
Получив дозволение капитана корабля, египтянин поспешно облачился в скафандр и присоединился к экипажу. Разгерметизация закончилась, и бортовой компьютер открыл внешние шлюзы.
Преодолев бугры реголита, образовавшиеся после неудачной посадки "Сфинкса", земляне цепью напра
вились к главному строению станции.
- Смотрите, освещение посадочной полосы не
функционирует. Странно, не так ли? - заметил Дорвард.
- Более того, вы поглядите на ее поверхность. Она
покрылась по меньшей мере вековой пылью. Как буд
то торнадо пронесся, - приметила Браун.
- Торнадо? На Луне никогда не бывает ветра. Мо
жет, капитан запамятовала? - с насмешкой отреагировал Корнелиус.
Элинор рассмеялась.
- Спасибо за подсказку. Что бы мы делали без тво