16010.fb2
- Не умыть руки, капитан, а спасти котелок! Пусть
он не хорошо варит, как кажется некоторым, но все же дорог мне.
- Говорил я вам, не надо брать с собой этого вор
чуна.
- Это я-то ворчун? Ты слишком много себе позво
ляешь, Орнего. Смотри-ка сам не потеряй дар речи, - пригрозил микробиологу Каваи. - Возомнил себя великим ученым и кичится своими познаниями. Не за
бывай, это я первым увидел нидла!
- Кен, если ты передумал или струхнул, можешь
вернуться. Поверь, мы не будем горевать и заливаться по тебе горькими слезами, - своим замечанием Дэниел поставил точку в назревавшей ссоре спутников.
- Вот трус! - послышался в наушниках смех Мо
рейры.
- Смейтесь-смейтесь, - обиженно пробубнил азиат.
- Куда же я попал? Отряд смертников! Тоже мне умники нашлись... Думаете, в жизни все так легко? Пошел на охоту и мирно вернулся с добычей... - от злос
ти дубася по каждому дереву, роптал Каваи. - Посмотрим, будете ли вы такими смельчаками, когда встретите существо пострашнее этих ваших нидлов.
- Даже если и так! Не стоит ломать голову, чтобы
понять, кто первый даст деру, - сказал бесстрашный Морейра.
- Ребята, скорее сюда! - послышался в наушниках
голос Браун.
Вся команда ринулась в указанную ею местность. Спустя несколько минут все были в сборе.
Огромный шар свисал на одном из толстых ветвей гигантского дерева. Он был серебряного цвета, с отражающей свет полировкой. В этом ровном и гладком шаре не было ни единой щели, которая могла послужить проходом в предполагаемый улей. Обступив неизвестный предмет со всех сторон, земляне с восхищением созерцали это чудесное явление природы.
- А вы уверены, что это улей? - спросил сомневаю
щийся во всем Каваи. - Оно скорее похоже на атомную бомбу... или что-то вроде того...
- Прекрати, Кен. Откуда здесь может взяться бом
ба?
- Его покрытие идентично с панцирем нидлов,
вглядываясь в изучаемый предмет, заметил Орнего.
- А я говорю вам, это не улей! - настаивал на своем
азиат. - Это бомба! Самая обыкновенная бомба!
- Если ты еще что-то скажешь, - пригрозил тому
Гатеридж.
- Ну и к дьяволу вас всех! Можете хоть обниматься
с этой штуковиной, да смотрите, чтобы не разорвало вас на тысячу кусков... Я ухожу! Не хочу быть в роли камикадзе, - не желая дольше задерживаться там, Каваи поторопился на корабль.
- Какие будут предложения, профессор Орнего?
- Я бы хотел перенести улей на "Сфинкс", для тща
тельного исследования, но учитывая опасность этой затеи, предлагаю осмотреть его здесь. Помогите мне расшевелить его, - Сэмюэл вплотную приблизился к улью.
Прикоснулся к нему и тут же отпрянул. Серебряный шар завибрировал, завизжал и начал рассыпаться на тысячи частей - нидлов. Оказалось, что шар не был ульем инопланетных насекомых. Нидлы своими телами сплетались, образовывая кокон, где вместо прекрасной бабочки зарождался огромный уродливый монстр. После распада шара глазам землян предстало существо с таким же серебряным окрасом, гигантскими крыльями и острым клювом. Длинная шея, заостренная голова, острые уши и три больших подвижных глаза. Это чудище было больше похоже на робота, нежели на биологическое существо.
Творение нидлов зашевелилось, расправило крылья, словно после продолжительного сна, и огляделось вокруг. Оно выглядело миролюбивым и тихим, но первое впечатление оказалось ложным. Птица-нидл завертела головой и издала душераздирающий вопль.
- Кажется, мы ему не понравились, - оценив реак
цию инопланетного существа как недовольство, высказался Орнего.
- Отходим! Потихоньку, без резких движений, не
привлекайте к себе внимания, - прошипел капитан.
Люди по команде мелкими шажками начали отступать. Они ничего не знали об этой внеземной птице, а испытывать судьбу излишним героизмом было глупо. Пока птица-нидл приходила в себя после спячки,
первопроходцы пустились наутек.
- На корабль! Живей! - крикнул Гатеридж. - Кол
линз, готовь корабль к взлету.
- Есть, капитан! - тут же отреагировал помощник.
Охотники слишком отдалились от корабля, и добраться до него бегом, да еще и сквозь непроходимые сплетения лиан, оказалось затруднительной задачей. Процесс пробуждения птицы-нидл истек быстро, и люди из охотников превратились в жертвы. Голодный хищник летел вслед за ними, он настиг бы беглецов, если бы не непролазные джунгли. Размах крыльев не позволил ему продолжить охоту, и он выжидающе закружил в небе. Это обстоятельство сыграло на руку беглецам, но ненадолго. Для того, чтобы дойти до "Сфинкса", необходимо было пройти пустынную область, где люди легко могли стать добычей летучего монстра.
- Что будем делать, капитан? - дойдя до полосы,
разделявшей оазис и пустыню, спросил Рикардо.