160100.fb2 Все страхи мира (Том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 129

Все страхи мира (Том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 129

- Я тоже могу дать честное слово, сэр. Мне не было бы жалко, если бы его расстреляли, но он - политический деятель и к тому же в данном случае не занимался шпионажем, верно? Призови воображение, придумай ему какое-нибудь иное наказание - назначьте его скотником в отдаленном колхозе, - предложил Джек.

Головко кивнул.

- Мы так и сделаем.

- С тобой приятно иметь дело, Сергей. Вот только жаль Лялина.

- Это почему? - удивился Головко.

- Информация, которой он нас снабжал - нас и вас, - была очень уж ценной, а теперь ее больше не будет...

- Мы не можем доводить деловые отношения до такого цинизма, но твое чувство юмора меня восхищает.

В дверях показался доктор Лоуэлл со свинцовым ведром в руке.

- Что там внутри?

- Думаю, плутоний. Хотите взглянуть повнимательнее? Можете разделить судьбу нашего друга в Дамаске.

Лоуэлл передал ведро солдату и сказал, обращаясь к командиру подразделения саперов:

- Все вынести, упаковать в ящики и отправить домой. Я хочу все внимательно осмотреть.

- Будет исполнено, сэр, - вытянулся полковник. - А образец?

***

Четыре часа спустя они были уже в Димоне, израильском ядерном "исследовательском" центре, где тоже был гамма-спектрометр. Пока техники изучали образец плутония, который доставили в свинцовом ведре, Лоуэлл еще раз просмотрел чертежи, удивленно покачивая головой. Райану чертежи напоминали компьютерную микросхему или что-то еще более непонятное.

- Устройство велико по размерам, неуклюже. Наши меньше его в четыре раза.., но вы знаете, сколько времени потребовалось нам, чтобы спроектировать и построить оружие такого размера и мощности? - Лоуэлл поднял голову. - Десять лет. Они сделали это в пещере за пять месяцев. Вот что значит технический прогресс, доктор Райан.

- Мне такое даже в голову не приходило. Мы всегда считали, что бомба, к которой могут прибегнуть террористы... Но почему взрыв оказался таким слабым?

- Думаю, это связано с тритием. В пятидесятые годы у нас тоже были две шипучки - распад трития и его заражение гелием. Мало кто знает об этом. Таково мое мнение. Сам проект будет подвергнут дальнейшему изучению - мы создадим его модель на компьютере, - но после беглого осмотра могу сказать, что он достаточно совершенен. А-а, спасибо. - Лоуэлл взял у израильского техника компьютерную распечатку, посмотрел на нее и покачал головой.

- Саванна-ривер, реактор типа К, 1968 год - это был очень удачный год, произнес он тихо.

- Значит, это тот самый плутоний? Вы уверены?

- Да, тот самый. Израильтяне рассказали об утерянной бомбе этого типа, массе плутония - за исключением стружек, он весь здесь. - Лоуэлл постучал пальцем по чертежам. - Весь, до последнего грамма, - повторил он и добавил:

- До следующего раза.

***

Заместитель помощника директора ФБР, всегда проявлявший внимание к проблемам администрации и судопроизводства, Дэниэл Е. Мюррей с интересом следил за ходом суда. Странным казалось лишь то, что здесь место адвокатов занимали священники, но, черт побери, все шло удивительно гладко и беспристрастно. На весь судебный процесс хватило одного дня. Вынесенный приговор не слишком беспокоил Мюррея.

***

Они прилетели в Эр-Рияд на борту самолета, принадлежавшего принцу Али, оставив транспортный самолет американских ВВС в Беершебе. Приведение приговора в исполнение непристойно проводить с поспешностью. Приговоренным дадут время на молитву и раскаяние, никто не относится к этому случаю как-то иначе, чем к самой рядовой казни. Выдалась возможность сесть и подумать, но Райана ожидал еще один сюрприз.

Принц Али привел в квартиру Райана незнакомого мужчину.

- Меня зовут Махмуд Хаджи Дарейи, - сказал мужчина. Он мог бы и не представляться - Райан вспомнил его лицо по фотографии, имевшейся в досье иранского лидера. Досье хранилось в архиве ЦРУ. Райану было известно, что Дарейи в последний раз беседовал с американцем, когда правителем Ирана был еще Мохаммед Реза Пехлеви.

- Чем обязан вашему визиту? - спросил Райан. Али выполнял роль переводчика.

- Это правда? Мне говорили об этом, но я хочу лично узнать, правда ли это?

- Да, сэр, это правда.

- Почему я должен полагаться на ваше слово? - Возраст Дарейи приближался к семидесяти годам, у него было лицо с глубокими морщинами и черными гневными глазами.

- Тогда почему вы задали этот вопрос?

- Мне не нравится дерзость.

- А мне не нравятся нападения на американских граждан, - ответил Райан.

- Я не имел к этому никакого отношения, вы знаете это.

- Да, теперь мне это известно. Вы согласитесь ответить на мой вопрос? Если бы они обратились к вам с просьбой о помощи, они получили бы ее?

- Нет, - ответил Дарейи.

- Почему я должен верить вам?

- Убить такое количество людей, даже неверных, это преступление перед Богом.

- К тому же, - добавил Райан, - вы знаете, какой была бы наша реакция на это.

- Вы обвиняете меня в том, что я способен на подобное?

- Но вы же постоянно обвиняете в том же нас. Однако в данном случае вы ошиблись.

- Вы ненавидите меня.

- Да, я не испытываю к вам нежных чувств, - с готовностью признался Джек. - Вы являетесь врагом моей страны. Вы поддерживали тех, кто убивал моих соотечественников. Вы испытывали удовольствие от смерти людей, которых никогда не видели.

- И тем не менее вы отказали своему президенту в поддержке, когда он намерен был убить меня.

- Это не правда. Я отказался поддержать своего президента в намерении уничтожить город.

- Но почему?

- Если вы действительно считаете себя посланником Бога, как вы можете задавать такой вопрос?

- Но ведь вы не верите в Бога!