160100.fb2
Головко кивнул.
- Мы так и сделаем.
- С тобой приятно иметь дело, Сергей. Вот только жаль Лялина.
- Это почему? - удивился Головко.
- Информация, которой он нас снабжал - нас и вас, - была очень уж ценной, а теперь ее больше не будет...
- Мы не можем доводить деловые отношения до такого цинизма, но твое чувство юмора меня восхищает.
В дверях показался доктор Лоуэлл со свинцовым ведром в руке.
- Что там внутри?
- Думаю, плутоний. Хотите взглянуть повнимательнее? Можете разделить судьбу нашего друга в Дамаске.
Лоуэлл передал ведро солдату и сказал, обращаясь к командиру подразделения саперов:
- Все вынести, упаковать в ящики и отправить домой. Я хочу все внимательно осмотреть.
- Будет исполнено, сэр, - вытянулся полковник. - А образец?
***
Четыре часа спустя они были уже в Димоне, израильском ядерном "исследовательском" центре, где тоже был гамма-спектрометр. Пока техники изучали образец плутония, который доставили в свинцовом ведре, Лоуэлл еще раз просмотрел чертежи, удивленно покачивая головой. Райану чертежи напоминали компьютерную микросхему или что-то еще более непонятное.
- Устройство велико по размерам, неуклюже. Наши меньше его в четыре раза.., но вы знаете, сколько времени потребовалось нам, чтобы спроектировать и построить оружие такого размера и мощности? - Лоуэлл поднял голову. - Десять лет. Они сделали это в пещере за пять месяцев. Вот что значит технический прогресс, доктор Райан.
- Мне такое даже в голову не приходило. Мы всегда считали, что бомба, к которой могут прибегнуть террористы... Но почему взрыв оказался таким слабым?
- Думаю, это связано с тритием. В пятидесятые годы у нас тоже были две шипучки - распад трития и его заражение гелием. Мало кто знает об этом. Таково мое мнение. Сам проект будет подвергнут дальнейшему изучению - мы создадим его модель на компьютере, - но после беглого осмотра могу сказать, что он достаточно совершенен. А-а, спасибо. - Лоуэлл взял у израильского техника компьютерную распечатку, посмотрел на нее и покачал головой.
- Саванна-ривер, реактор типа К, 1968 год - это был очень удачный год, произнес он тихо.
- Значит, это тот самый плутоний? Вы уверены?
- Да, тот самый. Израильтяне рассказали об утерянной бомбе этого типа, массе плутония - за исключением стружек, он весь здесь. - Лоуэлл постучал пальцем по чертежам. - Весь, до последнего грамма, - повторил он и добавил:
- До следующего раза.
***
Заместитель помощника директора ФБР, всегда проявлявший внимание к проблемам администрации и судопроизводства, Дэниэл Е. Мюррей с интересом следил за ходом суда. Странным казалось лишь то, что здесь место адвокатов занимали священники, но, черт побери, все шло удивительно гладко и беспристрастно. На весь судебный процесс хватило одного дня. Вынесенный приговор не слишком беспокоил Мюррея.
***
Они прилетели в Эр-Рияд на борту самолета, принадлежавшего принцу Али, оставив транспортный самолет американских ВВС в Беершебе. Приведение приговора в исполнение непристойно проводить с поспешностью. Приговоренным дадут время на молитву и раскаяние, никто не относится к этому случаю как-то иначе, чем к самой рядовой казни. Выдалась возможность сесть и подумать, но Райана ожидал еще один сюрприз.
Принц Али привел в квартиру Райана незнакомого мужчину.
- Меня зовут Махмуд Хаджи Дарейи, - сказал мужчина. Он мог бы и не представляться - Райан вспомнил его лицо по фотографии, имевшейся в досье иранского лидера. Досье хранилось в архиве ЦРУ. Райану было известно, что Дарейи в последний раз беседовал с американцем, когда правителем Ирана был еще Мохаммед Реза Пехлеви.
- Чем обязан вашему визиту? - спросил Райан. Али выполнял роль переводчика.
- Это правда? Мне говорили об этом, но я хочу лично узнать, правда ли это?
- Да, сэр, это правда.
- Почему я должен полагаться на ваше слово? - Возраст Дарейи приближался к семидесяти годам, у него было лицо с глубокими морщинами и черными гневными глазами.
- Тогда почему вы задали этот вопрос?
- Мне не нравится дерзость.
- А мне не нравятся нападения на американских граждан, - ответил Райан.
- Я не имел к этому никакого отношения, вы знаете это.
- Да, теперь мне это известно. Вы согласитесь ответить на мой вопрос? Если бы они обратились к вам с просьбой о помощи, они получили бы ее?
- Нет, - ответил Дарейи.
- Почему я должен верить вам?
- Убить такое количество людей, даже неверных, это преступление перед Богом.
- К тому же, - добавил Райан, - вы знаете, какой была бы наша реакция на это.
- Вы обвиняете меня в том, что я способен на подобное?
- Но вы же постоянно обвиняете в том же нас. Однако в данном случае вы ошиблись.
- Вы ненавидите меня.
- Да, я не испытываю к вам нежных чувств, - с готовностью признался Джек. - Вы являетесь врагом моей страны. Вы поддерживали тех, кто убивал моих соотечественников. Вы испытывали удовольствие от смерти людей, которых никогда не видели.
- И тем не менее вы отказали своему президенту в поддержке, когда он намерен был убить меня.
- Это не правда. Я отказался поддержать своего президента в намерении уничтожить город.
- Но почему?
- Если вы действительно считаете себя посланником Бога, как вы можете задавать такой вопрос?
- Но ведь вы не верите в Бога!