160100.fb2 Все страхи мира (Том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Все страхи мира (Том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

- Неужели?

- Сотрудник нашего посольства, сопровождавший меня, сказал, что когда-то на этом месте находилось малярийное болото. Случались даже эпидемии желтой лихорадки. Ужасный климат.

- Я не знал этого.

- Тридцать процентов, - произнес стармех.

- Как вы попали туда? - спросил адмирал.

- Десять лет назад, когда там шли переговоры по предупреждению несчастных случаев на море. Это было мое первое и последнее дипломатическое поручение. Какому-то штабному идиоту пришло в голову, что там может понадобиться подводник. Меня забрали прямо из Академии Фрунзе. Пустая трата времени, добавил Дубинин.

- Какое у вас создалось впечатление?

- Скучища. Американские подводники высокомерны и относятся к нам с презрением. Никакого товарищества в то время. - Дубинин сделал паузу. Впрочем нет, несправедливо так говорить. Политический климат тогда был совершенно другим. Меня принимали гостеприимно, но холодно. Я побывал на бейсбольном матче.

- Понравилось? - спросил адмирал. Капитан первого ранга улыбнулся.

- Пиво и закуски оказались превосходными. Сама игра была совершенно непонятной, а их объяснения только сбивали с толку.

- Сорок процентов.

- Двенадцать узлов, - сказал Дубинин. - Шум увеличивается...

- И все-таки?

- И все-таки это всего лишь малая часть того шума, который исходит от прежнего насоса. Обслуживающему персоналу приходилось надевать здесь защитные наушники. А при полной скорости грохот был страшным.

- Посмотрим, что будет дальше. Вы узнали что-нибудь интересное в Вашингтоне?

Дубинин снова хмыкнул.

- Узнал - по улицам нельзя ходить в одиночку. Однажды вышел на прогулку и увидел, как какой-то хулиган напал на женщину, - вы не поверите, всего в нескольких кварталах от Белого дома!

- Неужели?

- Этот молодчик попытался пробежать мимо меня с ее сумочкой в руках. Как в сцене из гангстерского фильма. Просто удивительно.

- Попытался?

- Я разве не рассказывал, что в молодости был хорошим футболистом? Я сделал подкат - может быть, с излишним энтузиазмом. Между прочим, разбил ему коленную чашечку. - Дубинин улыбнулся, вспомнив, как расправился с мерзавцем. Действительно, бетонные тротуары куда тверже, чем поросшая травой поверхность футбольного поля...

- Пятьдесят процентов.

- И что было дальше?

- Сотрудники посольства устроили грандиозный скандал. Посол вопил как недорезанная свинья. Я решил, что меня отошлют домой. Однако местная полиция хотела наградить меня медалью. Тогда все спустили на тормозах, и впредь меня не приглашали принять участие в дипломатических переговорах. - Дубинин расхохотался. - Я одержал победу. Восемнадцать узлов.

- Зачем вы вмешались в это происшествие?

- Я был молодым и глупым, - объяснил Дубинин. - Мне даже в голову не пришло, что это могла быть провокация со стороны ЦРУ, - наш посол беспокоился именно об этом. Разумеется, никакой провокацией и не пахло - просто пожилая слабая негритянка и молодой хулиган. Колено у него здорово пострадало. Интересно, он научился снова бегать? А если это действительно был агент ЦРУ, одним шпионом стало меньше.

- Шестьдесят процентов, работает устойчиво, - произнес старший механик. Никаких колебаний в уровне давления.

- Двадцать три узла. Оставшиеся сорок процентов мало что нам покажут.., и шум потока сейчас начнет отражаться в корпусе лодки. Будь повнимательнее, Ваня!

- Слушаюсь, капитан!

- Какую наибольшую скорость вы развивали?

- Тридцать два узла при номинальной мощности реактора. Тридцать три - при перегрузке.

- Ходят слухи о новой краске для корпуса лодки...

- Это то самое английское изобретение? Судя по данным разведки, американские ударные подлодки в результате ее использования сумели увеличить скорость больше чем на узел.

- Совершенно верно, - подтвердил адмирал. - Мне говорили, что формула состава нам известна, вот только мы столкнулись с трудностями при ее производстве, а процесс окраски еще более сложен.

- При скорости свыше двадцати пяти узлов возникает опасность срыва антиакустических плиток с поверхности корпуса. У меня такое однажды случилось - тогда я был старпомом на "Свердловском комсомольце"... - Дубинин покачал головой. - Ощущение, словно ты оказался внутри железного барабана - так эти проклятые резиновые плитки били по корпусу.

- Боюсь, что с этим мы ничего пока не можем сделать.

- Семьдесят пять процентов мощности.

- Уберите эти плитки, и я смогу прибавить еще один узел к предельной скорости.

- Вы действительно выступаете за это? Дубинин отрицательно потряс головой.

- Нет. При мчащейся в воде торпеде это может стать границей между жизнью и смертью.

На этом разговор прекратился. Через десять минут мощность реактора достигла предельной - пятидесяти тысяч лошадиных сил. Шум насоса стал теперь очень заметным, но все-таки можно было разговаривать друг с другом. Когда на лодке стоял прежний насос, вспомнил Дубинин, при таком уровне мощности казалось, что рядом играет оркестр рок-музыки, и по твоему телу пробегали колебания. Сейчас насос работал намного тише, и к тому же начальник верфи обещал усовершенствовать амортизаторы его основания. Да, адмирал не хвастался. Шум резко уменьшился. Прошло еще десять минут и Дубинину все стало ясно. Он уже видел и слышал достаточно.

- Начать уменьшение мощности, - скомандовал Дубинин.

- Ну как, Валентин Борисович?

- КГБ украл это у американцев?

- Такое впечатление создалось и у меня, - ответил адмирал.

- Расцелую первого же разведчика, которого встречу.

***

Сухогруз "Джордж Макриди" стоял пришвартованный у причала. Шла погрузка. Это был большой океанский корабль, построенный десять лет назад, с мощными низкооборотными морскими дизелями. Он был спроектирован как лесовоз, способный перевозить тридцать тысяч тонн обработанной древесины или, как в данном случае, бревен. Обычно японцы предпочитали сами обрабатывать лесоматериалы. При этом деньги, затраченные на обработку, оставались в стране, а не уходили за границу. По крайней мере в этом случае для перевозки использовался корабль под американским флагом - уступка, которой удалось добиться после десяти месяцев переговоров. Побывать в Японии интересно, хотя и дорого.

Под внимательным взглядом первого офицера подъемные краны снимали с грузовиков бревна и опускали их в трюмы, специально построенные для этой цели. Погрузка шла удивительно быстро. Автоматизация процессов погрузки была, наверно, самым важным усовершенствованием в торговом флоте. "Джорджа М." можно загрузить меньше чем за сорок часов и разгрузить в порту назначения за тридцать шесть, что позволяло кораблю быстро выйти в море. Это было экономически выгодно, хотя и лишало его команду возможности как следует погулять в том порту, куда забрасывала моряков служба. Сокращение доходов у портовых баров и других заведений, занимающихся отдыхом моряков, мало интересовало судовые компании, не получавшие выгоды от своих кораблей, когда они стояли у причалов.

- Пит, я получил метеопрогноз, - сообщил третий офицер. - Погода могла бы быть лучше.