160100.fb2 Все страхи мира (Том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 45

Все страхи мира (Том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 45

- Последнее время ни один из нас не проявил себя слишком уж хорошо, Джек, но теперь все в прошлом.

- Да. - Он поцеловал ее грудь. - Как это мне посчастливилось найти тебя?

- Ты выиграл меня, Джек. В великой лотерее жизни я досталась тебе. А ты мне. По-твоему, семейные люди, жены и мужья, всегда заслуживают друг друга? Сколько встречается мне таких, которым не повезло. Может быть, они просто не старались, просто забыли.

- Забыли?

Как чуть не забыла я, подумала Кэти.

- "В богатстве и в бедности, в счастье и несчастье, в здравии и в болезни, пока мы оба живы". Помнишь? Я тоже дала эту клятву. Я ведь знаю, Джек, каким хорошим ты можешь быть, и для меня этого достаточно. Я так плохо относилась к тебе всю прошлую неделю... Извини меня за все плохое, что я сделала. Но все осталось позади.

Наконец рыдания стихли.

- Спасибо, милая.

- Спасибо, Джек. - Она провела пальцем по его спине.

- Ты хочешь сказать? - Его голова поднялась, и он заглянул ей в лицо.

- Надеюсь. Может быть, это будет еще одна девочка.

- Было бы очень славно.

- А теперь спи.

- Сейчас.

Джек встал и направился в ванную, но, прежде чем вернуться в спальню, зашел в гостиную. Десять минут спустя, услышав его ровное дыхание, Кэти осторожно спустилась с кровати, надела ночную рубашку, а потом на пути из ванной подошла к телефону и отменила просьбу Джека разбудить его пораньше. Теперь настала ее очередь остановиться у окна и посмотреть на дом президента. Еще никогда мир не казался ей более прекрасным. Вот если бы ей удалось убедить Джека прекратить работать на этих людей...

***

Грузовик остановился на заправку недалеко от Лексингтона, штат Кентукки. Шофер потратил десять минут, чтобы набить желудок кофе с оладьями - он уже давно пришел к выводу, что хороший завтрак не дает уснуть за рулем, - и отправился дальше. Премия в тысячу долларов была очень соблазнительной, и, чтобы получить ее, нужно было пересечь Миссисипи до того, как в Сент-Луисе начнется час пик.

Глава 31

Опасности

Шум транспорта, разбудивший Райана, дал ему понять, что уже слишком поздно. В окна струился яркий свет дня. Он посмотрел на часы - восемь пятнадцать. Его едва не охватила паника, но теперь уже ничего не поделаешь. Джек встал с кровати, вошел в гостиную и увидел, что его жена занята утренним кофе.

- Разве тебе сегодня не нужно на работу?

- Я должна была ассистировать при операции, которая началась несколько минут назад, но Берни согласился заменить меня. Тебе, впрочем, не мешало бы одеться, а?

- Как мне попасть на службу?

- Джон будет здесь с автомобилем в девять.

- Превосходно.

Джек отправился в ванную, чтобы принять душ и побриться. По дороге он заглянул в шкаф и увидел, что там для него приготовлены костюм, рубашка и галстук. Он не удержался от улыбки. Джек никогда не думал о своей жене, как о мастере - мастерице? - конспирации. К восьми сорока он принял душ и побрился.

- Знаешь, в одиннадцать часов у меня встреча в доме на другой стороне улицы.

- Нет, не знаю. Передай от меня привет этой стерве Эллиот, - улыбнулась Кэти.

- Тебе она тоже не нравится? - спросил Джек.

- Что может в ней нравиться? Она была никуда не годным преподавателем в колледже. К тому же она совсем не так умна, как ей кажется. Слишком большое самомнение'.

- Да, я обратил на это внимание. Я ей тоже не нравлюсь.

- У меня появилось такое же впечатление. Вчера мы немного поссорились. Думаю, я одержала верх, - заметила Кэти.

- Из-за чего?

- Так, женские дела. - Кэти сделала короткую паузу. - Джек?..

- Да, милая?

- Мне кажется, тебе нужно уйти со своего поста. Райан посмотрел в тарелку.

- Думаю, ты права. Мне надо кое-что закончить.., но после этого...

- Сколько времени тебе потребуется?

- Не больше двух месяцев. Понимаешь, дорогая, я не могу просто встать и уйти. Мое назначение было утверждено сенатом. Бросить все и покинуть пост это слишком походит на дезертирство. Нужно соблюдать правила.

Кэти кивнула. Она уже добилась своего.

- Я понимаю тебя, Джек. Два месяца меня устраивают. Чем бы тебе хотелось заняться?

- Интересная исследовательская работа есть почти всюду - и в Центре стратегических и международных исследований, и в Херитидж Фаундейшн, может быть, в Центре Джона Хопкинса по актуальным международным проблемам. В Англии у меня был разговор с Бэзилом. Когда достигаешь моего уровня, без работы не останешься. Гм... Я мог бы даже написать еще одну книгу...

- Только давай начнем с хорошего продолжительного отпуска, когда дети кончат учиться.

- Но мне казалось... - К этому времени я еще не буду слишком беременной, Джек.

- Ты уверена, что это действительно случилось прошлой ночью?

Ее брови озадаченно поднялись.

- Я рассчитала время, да и у тебя было две попытки. В чем дело? Я слишком утомила тебя? Джек улыбнулся.

- Мне приходилось утомляться и больше.

- Повторим сегодня вечером?

- Я говорил тебе, как мне нравится эта ночная рубашка?