160100.fb2 Все страхи мира (Том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 54

Все страхи мира (Том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 54

- Когда вы придете к окончательному заключению? - спросил госсекретарь Талбот.

- Все зависит от того, что вы имеете в виду под словом "окончательный". К концу будущей недели в нашем распоряжении будут предварительные выводы. Чтобы прийти к окончательному заключению, нам потребуется время. Я сделал попытку проверить полученные нами сведения через британских коллег, но им про это ничего не известно.

- Где могут оказаться эти боеголовки? - спросила Лиз Эллиот.

- Россия - огромная страна, - покачал головой Райан.

- А наш мир - еще больше, - заметил Банкер. - Какова ваша наихудшая оценка?

- Мы еще даже не принялись за эту работу, - ответил Джек. - Когда речь идет об исчезнувшем ядерном оружии, наихудшая оценка может оказаться очень плохой.

- Есть ли основания полагать, что угроза направлена против нас? - спросил Фаулер.

- Нет, господин президент. Советские военные - вполне разумные люди, а это стало бы действиями безумцев.

- Ваша вера в разум людей, одетых в военную форму, трогательна, послышался голос Лиз Эллиот. - Вы действительно считаете их военных разумнее наших?

- Когда мы обращаемся к ним с просьбами, они выполняют их, - резко бросил министр обороны Банкер. - Жаль, что вы так презрительно относитесь к военным, доктор Эллиот.

- Эту дискуссию мы перенесем на другой день, - заметил Фаулер. - Какая им польза от угрозы нам?

- Никакой, господин президент, - ответил Райан.

- Я согласен, - подал голос Брент Талбот.

- Я чувствовал бы себя в большей безопасности, если бы их баллистические ракеты "СС-18" были демонтированы, - выразил свою точку зрения Деннис Банкер, - но Райан прав.

- Мне потребуется оценка вероятности этого, - сказала Эллиот, - и как можно быстрее.

- Мы немедленно возьмемся за это, - пообещал Райан.

- Как идет подготовка к мексиканской операции?

- Господин президент, подготовка закончена, и оперативники отправлены.

- Что это за операция? - удивился государственный секретарь.

- Думаю, Брент, тебе следует узнать все подробности. Райан, сообщите все, что нам нужно знать об операции и ее задачах.

В течение нескольких минут Джек рассказал об истории дела и концепции предстоящей операции.

- Не могу поверить, что они пойдут на такой шаг, - это неслыханно, покачал головой Талбот.

- Так вот почему ты отказываешься присутствовать на матче? - улыбнулся Банкер. - А вот я, Брент, верю этому. Насколько быстро можно получить расшифрованные записи разговоров на борту самолета?

- Если исходить из предполагаемого времени прибытия в Вашингтон и времени на обработку материалов.., скажем, в десять вечера.

- Тогда ты все-таки успеваешь на матч, Боб, - сказал Банкер. Впервые в жизни Райан слышал, как к президенту обращались таким образом.

Фаулер покачал головой.

- Нет, я получу материалы в Кэмп-Дэвиде. Мне нужно хорошенько отдохнуть перед этой встречей. К тому же снегопад, только что охвативший Денвер, может продолжиться и в воскресенье. Тогда будет нелегко вернуться обратно в город, да и Секретная служба битых два часа объясняла, насколько сложно для меня присутствовать на футбольном матче, - имеется в виду, конечно, насколько это трудно для них самих.

- А ведь это будет такая интересная игра, - заметил Талбот.

- Как распределяются ставки? - поинтересовался Фаулер. Господи! - мысленно воскликнул Райан.

- "Викинги" победят с разрывом в три очка, - ответил Банкер. - И я готов принять все ставки, которые вы сделаете.

- Мы решили лететь вместе, - сказал Талбот. - Мое единственное условие, чтобы за штурвалом не сидел Деннис.

- Ну вот, бросаете меня в холмах Мэриленда. Ничего не поделаешь, кому-то нужно заниматься государственными делами, - улыбнулся Фаулер. Улыбка у него была какой-то странной, заметил Райан. - Ну, вернемся к делу. Значит, Райан, по-вашему, опасность нам не угрожает?

- Позвольте мне вернуться немного назад, сэр. Во-первых, я должен подчеркнуть, что сообщение Спинакера никак не подтверждено.

- Вы сказали, что ЦРУ считает его достоверным.

- По общему мнению, это сообщение скорее всего соответствует истине. Мы уже прилагаем все силы, чтобы проверить его точность. В этом весь смысл сказанного мной раньше.

- О'кей, - произнес Фаулер. - Если сообщение не подтвердится, нам не о чем беспокоиться, верно?

- Да, господин президент.

- Если подтвердится?

- В этом случае существует риск политического шантажа внутри Советского Союза, и в худшем случае - гражданская война с применением ядерного оружия.

- Не скажу, что это хорошая новость - а как относительно опасности для нас?

- Прямая угроза маловероятна.

Фаулер откинулся на спинку своего кресле.

- Да, по-моему, в этом есть смысл. Но мне все-таки нужна надежная, по-настоящему надежная оценка ситуации, и как можно быстрее.

- Да, сэр. Поверьте мне, господин президент, мы изучаем каждый аспект возникшей ситуации.

- Спасибо, доктор Райан. Хороший доклад. Джек встал и направился к выходу. Теперь, когда от него избавились, отношения стали более цивилизованными.

***

Рынки возникли сами по себе, главным образом в восточной части Берлина. Советские военные, никогда прежде не вкушавшие свободы, вдруг оказались в объединенном западном городе, и каждый из них получил возможность просто уйти и исчезнуть. Самым поразительным оказалось то, что такой возможностью воспользовались очень немногие и одной из причин была доступность рынков на открытом воздухе. Советские военные были приятно удивлены стремлением немцев, американцев и огромного числа граждан других государств приобрести памятные вещи о Красной Армии - ремни, меховые шапки, сапоги, целиком мундиры, разные мелочи, - и эти идиоты платили за все валютой, настоящей валютой - долларами, фунтами стерлингов, немецкими марками, ценность которых внутри Советского Союза выросла в десятки раз. Более разборчивые клиенты покупали такой крупный товар, как, например, танк Т-80, однако для этого требовалось участие в сделке командира полка, который списывал его в своих отчетах как случайно погибший при пожаре. За это полковник получал "мерседес" марки 560SEL и еще кучу денег в дополнение к своему пенсионному фонду. Западные спецслужбы к этому времени приобрели все, что им хотелось, и предоставили рынки туристам и любителям; они пришли к выводу, что советские власти не препятствовали рыночному бизнесу по той простой причине, что от него в страну поступало большое количество твердой валюты и по самой дешевой цене. Европейцы платили, как правило, в десять, а то и более раз выше стоимости производства тех товаров, которые они покупали. Такой начальный капитал, по мнению русских, еще принесет немалую пользу, когда солдаты закончат свою обязательную воинскую службу.

Эрвин Кейтель подошел к одному из советских солдат, судя по нашивкам старшему сержанту.

- Здравствуйте, - сказал он по-немецки.

- Nicht spreche, - ответил русский. - Инглиш?