160100.fb2 Все страхи мира (Том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 87

Все страхи мира (Том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 87

БУДЕМ ЖДАТЬ ДАЛЬНЕЙШЕГО РАЗВИТИЯ СОБЫТИЙ.

- Все так просто, - сказал президент, глядя на экран.

- Ты так считаешь? - спросила Элизабет.

- Что ты хочешь этим сказать?

- Роберт, произошел ядерный взрыв в том месте, где ты должен был присутствовать. Это первое. Второе: нам докладывали о пропавшем советском ядерном оружии. Третье: откуда мы знаем, что на другом конце этого компьютерного модема действительно Нармонов? - спросила Лиз.

- Что?!

- Наши лучшие агенты докладывают о возможности военного переворота в России, верно? Но сейчас мы действуем таким образом, словно в нашем распоряжении нет таких разведданных, хотя взрыв в Денвере вполне мог быть вызван тактической ядерной боеголовкой - именно такой, какая, по нашему мнению, исчезла. Мы не принимаем во внимание все возможные аспекты ситуации.

Доктор Эллиот повернулась к микрофону.

- Генерал Борштейн, насколько трудно доставить ядерное устройство в Соединенные Штаты?

- При нашей пограничной охране это детская игра, - послышался голос из НОРАД. - Почему вы спросили об этом, доктор Эллиот?

- Я задала этот вопрос, так как у нас есть надежные сведения - и были в течение некоторого времени, - что Нармонов столкнулся с политической оппозицией, что его военные не согласны с ним и что при всем том затронут вопрос ядерного оружия. Предположим, там произойдет государственный переворот. Воскресный вечер - утро понедельника - весьма удобное время для этого. Нам всегда казалось, что ядерное оружие рассчитано для использования в качестве инструмента шантажа внутри России - но вдруг план оказался куда более изощренным? Что, если они пришли к мысли лишить наше правительство руководства, чтобы не допустить вмешательства Соединенных Штатов в их государственный переворот? Итак, происходит взрыв, Дарлинг оказывается в летающем командном пункте, - точно, как сейчас, - и они ведут переговоры с ним. Они могут предсказать, о чем мы можем подумать, и заранее подготовить свои заявления, которые будут передаваться по "горячей линии". Мы автоматически повышаем свою боевую готовность - и они тоже. Понимаете? Мы не вмешиваемся в государственный переворот, происходящий у них дома, просто не можем вмешаться.

- Господин президент, прежде чем вы приступите к оценке такой возможности, мне кажется, вам понадобится совет специалиста по разведке, - произнес командующий стратегической авиацией.

Зажегся сигнальный огонек на другом телефоне. Старшина снял трубку.

- Национальный командный центр просит вас подойти к телефону, господин президент.

- Кто это? - спросил Фаулер.

- Сэр, докладывает капитан первого ранга Джим Росселли из НВКП. К нам поступили два сообщения о столкновениях между американскими и советскими воинскими подразделениями. Авианосец "Теодор Рузвельт" доложил, что его истребители шлепнули - это значит сбили, сэр, - звено из четырех русских истребителей МИГ-29, направлявшихся к...

- Что? Почему?

- Сэр, в соответствии с правилами ведения боевых действий командир корабля имеет право обороняться, чтобы защитить свое судно. "Теодор Рузвельт" находится в настоящее время в состоянии боевой готовности номер два, и по мере повышения уровня боевой готовности у командира появляется больше прав по отношению к принятию решения, и лишь он один решает, какие меры нужно принять в целях обороны. Сэр, к нам поступило еще одно сообщение: есть неподтвержденные данные о том, что ведется перестрелка между русскими и американскими танками в Берлине. Из штаба верховного главнокомандующего объединенными силами НАТО в Европе передали, что радиосвязь была прервана, сэр. Перед этим капитан армии США доложил, что советские танки атакуют Берлинскую бригаду в месте ее расположения на юге Берлина и что наш танковый батальон уничтожен почти полностью. На Берлинскую бригаду на ее базе напали советские танки, расположенные прямо напротив. Эти два события - я хочу сказать, два доклада, сэр, - поступили почти одновременно, с разницей во времени в две минуты. Сейчас мы пытаемся восстановить связь с Берлином через штаб сил НАТО в Европе - это в Монсе, Бельгия, господин президент.

- Боже мой, - заметил Фаулер. - Элизабет, эти события совпадают с твоим сценарием их действий?

- Подобные действия могут быть осуществлены для того, чтобы показать нам, что они не шутят, требуя невмешательства в их дела.

***

Американские войска в большинстве своем успели отступить с базы. Старший офицер, оказавшийся в расположении части, сразу же принял решение развернуться и укрыться в лесу и жилых кварталах поблизости. Он был подполковником, начальником штаба бригады. Полковника, который командовал бригадой, найти не удалось, и начальник штаба обдумывал сейчас возможные действия. В составе бригады было два батальона мотопехоты и один танковый. Из пятидесяти двух танков последнего уцелело только девять. Подполковник все еще видел отблески пламени, пожиравшего остальные оставшиеся на базе машины М1А1.

Совершенно неожиданный приказ о повышении боевой готовности до уровня номер три - и спустя всего несколько минут вот это. Больше сорока танков и с сотню танкистов погибли в результате нападения, которого никто не ожидал. Ну ничего, он рассчитается за это.

Берлинская бригада располагалась здесь задолго до рождения подполковника, и на территории лагеря повсюду были разбросаны оборонительные позиции. Начальник штаба отправил туда оставшиеся танки и приказал своим боевым машинам "Брэдли" использовать противотанковые ракеты TOW-2.

Русские танки захватили лагерь американской бригады и остановились. У них не было приказов, что делать дальше. Командиры батальонов еще не успели принять командование, поскольку остались далеко позади, когда их Т-80 в безумном порыве рванулись вперед, а командир полка бесследно исчез. Не получив дальнейших приказов, танковые роты замерли на месте, ища цели. Начальник штаба полка тоже пропал, и когда старший по званию командир батальона понял это, его танк устремился к командной боевой машине, поскольку в командной цепочке теперь он оказался следующим. Просто поразительно, думал он, сначала объявлена учебная боевая тревога, затем срочное сообщение из Москвы о повышении боевой готовности, и тут же американцы открыли огонь. Он не понимал, что происходит. Даже казармы и штабные здания все еще были ярко освещены. Нужно послать кого-нибудь выключить освещение, подумал он. Его собственный Т-80 тоже был ярко освещен, словно находился на полигоне.

***

- Танк командира батальона, на два часа, виден на фоне горизонта, двигается слева направо, - сообщил капралу сержант.

- Цель принял, - ответил стрелок по системе внутренней связи.

- Огонь!

- Пуск!

Капрал нажал на кнопку пуска. Крышка ракетной установки отлетела в сторону, и TOW-2 вырвался из трубы, таща за собой тонкий провод управления. Цель находилась на расстоянии двух с половиной тысяч метров. Стрелок удерживал перекрестие прицела на вражеском танке и вел противотанковую ракету к цели. Прошло восемь секунд, и стрелок с удовлетворением отметил, что ракета ударила в самый центр башни.

- Цель поражена, - произнес командир бронемашины "Брэдли", подчеркивая прямое попадание. - Прекратить огонь. Теперь поищем остальных мерзавцев... Десять часов, танк выезжает из-за воинского магазина!

Башня "Брэдли" повернулась в указанном направлении.

- Цель принял.

***

- Ну, какова точка зрения ЦРУ на происходящее? - спросил Фаулер.

- Сэр, у нас снова отрывочная и неподтвержденная информация, - ответил Райан.

- В нескольких сотнях миль позади "Рузвельта" находится советская авианосная группа с истребителями МИГ-29, - послышался голос адмирала Пойнтера.

- Наша боевая группа еще ближе к Ливии, а там у нашего друга полковника сотня таких же самолетов.

- И они летают над морем в полночь? - спросил Пейнтер. - Когда это вы в последний раз слышали о таком поступке ливийцев - причем в двадцати пяти милях от одной из наших боевых групп!

- А что вы думаете относительно Берлина? - спросила Лиз Эллиот.

- Мы не знаем! - Райан замолчал и сделал глубокий вдох. - Не забудьте, что нам многое неизвестно.

- Райан, что, если Спинакер прав? - спросила Эллиот.

- Что вы имеете в виду?

- Что, если у них прямо сейчас происходит военный переворот и они взорвали ядерную бомбу, чтобы лишить нас руководства, лишить нас возможности вмешаться?

- Это - безумная идея, - ответил Райан. - Рисковать войной? Зачем? Что мы предпримем, если у них и произойдет переворот? Сразу нападем на них?

- Их военные могут заключить, что такая опасность существует, - заметила Эллиот.

- Я не согласен с такой точкой зрения. Мне кажется, что Спинакер мог обманывать нас тут с самого начала.

- Вы не фантазируете? - спросил Фаулер. Только сейчас президент начал понимать, что он действительно мог быть целью взрыва, что теоретическая модель Элизабет относительно плана русских была единственно логичным объяснением.

- Нет, сэр! - с негодованием огрызнулся Райан. - Не забудьте, что это я играю здесь роль ястреба. Русские военные достаточно умны, чтобы не выкинуть такой фортель. Ставка слишком велика.