160103.fb2 Все, что останется - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 60

Все, что останется - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 60

Марино усердно трудился над большим пальцем левой руки, стряхивая остриженные кусочки ногтя на салфетку.

- Очевидно, она вела себя так, что никто не хотел иметь с ней дела. Слухи достигли руководства осенью, как раз перед ее приездом в Ричмонд и встречей с тобой.

- Что же там произошло? - спросила я, пристально вглядываясь в него.

- Как я слышал, она устроила небольшую сцену прямо в информационном зале. Вылила чашку кофе на колени Рингу, затем вихрем умчалась, не сказав своим редакторам, куда отправляется и когда вернется назад. Тогда же она решила заняться книгой.

- Кто тебе все это рассказал?

- Бентон.

- Откуда Бентону известно, что творится в информационном зале редакции "Пост"?

- Я не спрашивал. - Марино закрыл свой нож и убрал обратно в карман. Поднявшись, он свернул салфетку и бросил ее в корзину для мусора.

- Последнее, - проговорил он, стоя посередине моей кухни. - В отношении интересовавшего тебя "линкольна".

- Да?

- 1990 года выпуска, модель седьмая. Зарегистрирован на имя Барри Аранофф, тридцати девяти лет, родом из Роаноки, работает в компании по сбыту медицинского оборудования торговым агентом. Много разъезжает.

- Ты говорил с ним? - спросила я.

- Нет, только с его женой. Последние две недели он отсутствует.

- Где же он тогда, если я видела его машину в Вильямсбурге?

- Жена сказала, что не знает расписания поездок мужа. Иногда за день он объезжает несколько городов, постоянно двигаясь с места на место, иногда выезжает за пределы штата. Его территория простирается на север вплоть до Бостона. Единственное, что она смогла вспомнить, что в то время, о котором идет речь, он мог находиться в Тайдвотере, затем по пути в Массачусетс заезжал в Ньюпорт-Ньюс.

Я молчала, Марино принял мое молчание за беспокойство, но это было не так. Я просто думала.

- Послушай, ты проделала отличную работу детектива, записав номер машины, и мы ее проверили. Так что можешь радоваться, что тебя не преследовало какое-то привидение.

Я не отвечала.

Он добавил:

- Единственное, в чем ты ошиблась, - это цвет. Ты сказала, "линкольн" был темно-серым. Аранофф ездит на коричневом.

* * *

Поздно вечером того же дня высоко над деревьями засверкали молнии, и разразилась настоящая летняя гроза. Я сидела на кровати, просматривая журналы, ожидая, пока освободится телефон капитана Монтаны.

Или у него не работал телефон, или кто-то говорил уже около двух часов. После того как они с Марино уехали, я вспомнила об одной детали, замеченной на одной из фотографий, и в памяти всплыло воспоминание о словах Анны, сказанных напоследок. В апартаментах Джилл, на ковре около стула в комнате, лежала пачка юридических проспектов, несколько не местных газет и номер журнала "Нью-Йорк таймс". Меня никогда не интересовали кроссворды. Для размышления мне с лихвой хватало других загадок. Но я знала, что кроссворды в "Тайме" были необычайно популярны.

Дотянувшись до телефона, я вновь набрала домашний номер Монтаны. На этот раз мне повезло.

- Вы когда-нибудь думали установить себе индикатор "ожидания ответа"? - добродушно спросила я.

- Я уже подумывал установить для своей дочери-подростка персональный коммутатор, - ответил он.

- У меня есть один вопрос.

- Давайте.

- Когда вы осматривали апартаменты Джилл и Элизабет, полагаю, вы изучили их корреспонденцию.

- Да, мэм. Проверили всю почту, приходившую за определенный период, смотрели, что они получали, кто писал письма, пересмотрели все поступавшие к ним счета и тому подобное.

- Что вы можете сказать насчет подписки Джилл на газеты, или они доставлялись ей по почте?

Он задумался.

Тут мне пришло в голову.

- Извините, эти дела, должно быть, у вас в офисе?..

- Нет, мэм. Я поехал прямо домой, они у меня тут. Я просто старался припомнить, был трудный день. Можете подождать?

Я услышала шелест переворачиваемых страниц.

- Так, есть пара счетов, заказная почта. Но никаких газет.

Удивленная, я объяснила, что у Джилл в комнате было несколько газет, не выходивших в городе.

- Она где-то их купила.

- Может быть, в автоматах, - предположил он. - Их много вокруг колледжа.

"Не исключено, что там можно купить "Вашингтон пост" или "Уолл-стрит джорнэл", - подумала я. Но ни в коем случае не "Санди Нью-Йорк таймс". Скорее всего, она купила газету в аптечном или газетном киоске, расположенном где-нибудь по дороге, когда они по воскресеньям отправлялись завтракать". Поблагодарив, я повесила трубку.

Выключив лампу, я забралась в кровать, прислушиваясь к барабанной дроби дождя, стучавшего по крыше, и натянула на себя одеяло. Перед глазами замелькали различные картины. Представилась красная сумочка Деборы Харви, смятая и покрытая грязью.

Вандер в криминалистической лаборатории закончил ее исследование на предмет выявления отпечатков пальцев, и вчера я прочитала его отчет.

- Что вы собираетесь делать? - спросила меня Роза.

Странно, сумочка в целлофановом пакете лежала у Розы на столе.

- В таком виде ее нельзя отсылать матери.

- Конечно, нет.

- Может быть, взять кредитные карточки, отдельные вещи, отмыть их и отослать?

Лицо Розы исказилось от гнева. Она показала на пакет и воскликнула:

- Заберите его отсюда! Не могу его видеть!