160103.fb2 Все, что останется - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 70

Все, что останется - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 70

- Тогда, как я полагаю, Стивен получил наследство. Он переехал в Вильямсбург, взял в аренду место на Торговой площади и открыл свою "Торговую палату". Это было девять лет назад.

- За год до убийства Джилл Харрингтон и Элизабет Мотт, - сказала я.

Уэсли кивнул.

- Тогда Стивен уже жил здесь. Он находился здесь и во время совершения остальных убийств, неотлучно работал в своем книжном магазинчике с момента его открытия, за исключением одного периода, длительностью около пяти месяцев, который имел место лет эдак семь назад. Все это время магазин был закрыт. Мы не знаем, почему и где в то время находился Спурриер.

- Он сам управляется в своем книжном магазине? - спросил Марино.

- Да. Дело небольшое. Никаких других служащих. Магазин закрыт по понедельникам. Отмечено: когда нет работы, он просто сидит за прилавком и читает. Если он уходит до закрытия магазина, то вешает табличку "Закрыто" или с указанием времени, когда вернется. У него есть автоответчик. Если вам потребуется какая-нибудь книга или что-нибудь иное из печатной продукции, можете оставить заявку на автоответчике.

- Интересно, такой некоммуникабельный человек открывает дело, требующее поддержания контактов с клиентами, даже если эти контакты весьма ограниченные, - сказала я.

- В действительности это очень удобно, - сказал Уэсли. - Книжный магазин служит отличным прикрытием для наблюдателя, который заинтересован в изучении людей, не вступая с ними в непосредственное общение. Замечено, что студенты часто посещают его магазин. Потому что у Спурриера есть книги, отличающиеся от традиционного набора, ограниченного популярной фантастикой и нефантастикой. У него богатый выбор шпионских романов и военных журналов, что привлекает к нему покупателей из близлежащей военной базы. Если он убийца, то вид молодых, привлекательных пар и военных, посещающих его магазин, способен пробудить в нем страсть к наблюдению и в то же время чувство неадекватности, разочарования, ярости. Не исключено, он ненавидит то, чему завидует, и завидует тому, что ненавидит.

- Интересно, испытывал ли он ощущение неудобства во время службы во флоте? - поинтересовалась я.

- Исходя из того, что мне известно, - да. По крайней мере, в некоторой степени. Сослуживцы считали Спурриера бесполезным человеком, неудачником. Начальники находили его невежественным, отлынивающим от работы, хотя претензий по дисциплине не было. Спурриер не пользовался успехом у женщин, был замкнут. Другие не считали его особенно привлекательным типом.

- Может быть, во флоте он приблизился к своей мечте - стать настоящим мужчиной, - сказал Марино, - являясь тем, кем хотел быть. Его отец умирает, и Спурриер должен принять заботы о больной матери. Он считает, что всю жизнь на него оказывали давление.

- Вполне возможно, - согласился Уэсли. - В любом случае убийца, с которым мы имеем дело, полагает, что в его несчастьях повинны другие. Он не несет никакой ответственности. Ему кажется, что им, его жизнью управляют другие, и именно поэтому желание руководить людьми превращается для него в навязчивую идею.

- Складывается впечатление, что он мстит миру, - сказал Марино.

- Убийца стремится показать, что у него есть сила, - сказал Уэсли. Если военные аспекты присутствуют в его фантазиях, а я полагаю, что так и есть, то он считает себя непревзойденным солдатом. Он убивает и избегает поимки. Он обманывает врага, играет с ним и одерживает победу. Не исключено, что он намеренно действует так, чтобы следователи подумали, будто имеют дело с профессиональным солдатом, с кем-нибудь из Кэмп Пири.

- Это его своего рода собственная дезинформационная кампания, заметила я.

- Он не может повредить армии, - добавил Уэсли, - но он может омрачить ее образ, подорвать и развенчать его.

- Да, и все это время он посмеивается в рукав, - сказал Марино.

- Думаю, суть в том, что деятельность убийцы является продуктом его неистовых сексуализированных фантазий, существовавших ранее в контексте его социальной изоляции. Он верит, что живет в несправедливом мире, и фантазии предоставляют ему важный выход. В фантазиях он может реализовать свои чувства и контролировать действия других человеческих существ, он может быть тем, кем пожелает, и может получить все, что угодно. Он наделяет себя правом решать вопросы жизни и смерти, наслаждается властью и возможностью наносить раны или убивать.

- К сожалению, Спурриер не ограничивался только фантазиями относительно нападения на пары, - сказал Марино. - Тогда нам не пришлось бы сидеть здесь втроем и вести эту беседу.

- Боюсь, механизм его действий несколько иной, - сказал Уэсли. - Если неистовое, агрессивное поведение доминирует в мышлении, то индивид начинает действовать так, чтобы максимально приблизиться к действительному выражению этих эмоций. Насилие генерирует еще более насильственные мысли, а подобные мысли толкают к большему насилию. Спустя некоторое время насилие и убийство становятся естественной частью повседневной жизни, словно иначе и быть не может. Я беседовал с некоторыми людьми, на совести которых смерти нескольких людей. Все они проникновенно заявляли, что, убивая, они наяву вершили то, что почти каждый человек совершал в мыслях.

- Горе тому, кто замышляет недоброе, - сказала я. И в этот момент я выложила им свою версию относительно сумочки Деборы.

- Я думаю, убийца знал, кем была Дебора, - сказала я. - Вероятно, не с первого момента похищения пары. Скорее всего, он узнал, когда убивал их.

- Пожалуйста, объясни, - : попросил Уэсли, глядя на меня с интересом.

- Вы, разумеется, знакомы с результатами дактилоскопической экспертизы?

- Да, знаком, - ответил Марино.

- Вам известно, что Вандер, исследуя сумочку Деборы, обнаружил элементы отпечатков пальцев и пятна грязи на кредитной карточке, но не нашел абсолютно ничего на ее водительском удостоверении.

- И?.. - Марино выглядел озадаченным.

- Содержимое сумочки хорошо - сохранилось, поскольку она изготовлена из водонепроницаемого материала. А кредитная карточка и водительское удостоверение находились внутри полиэтиленового кармашка, застегнутого на "молнию", таким образом они были защищены от элементов разложения тела. То, что Вандер не нашел вообще никаких отпечатков и следов грязи, заинтересовало меня. Он обнаружил следы на кредитной карточке, но не обнаружил на водительском удостоверении, тогда как мы доподлинно знаем, что Дебора вынимала свое водительское удостоверение в баре "Семь-одиннадцать", когда пыталась купить пиво. Более того, она вручила свое водительское удостоверение Элен Джордан, служащей бара, которая держала его в руках. Вот я и подумала: не держал ли убийца в своих руках удостоверение Деборы, а затем тщательно стер все следы?

- Зачем ему это надо? - спросил Марино.

- Не исключено, что, когда он находился внутри машины и угрожал им оружием, Дебора назвала себя, - ответила я.

- Интересно, - сказал Уэсли.

- Дебора могла быть скромной молодой девушкой, но она отлично знала, какое солидное положение в обществе занимает ее семья, и о влиянии матери, - продолжала я. - Она, скорее всего, сказала об этом убийце, надеясь, что тот передумает и решит, что причинять им вред слишком опасно. Вероятно, ее заявление поразило убийцу, и он мог потребовать доказательств. В этот момент он мог взять сумочку и посмотреть ее имя на водительском удостоверении.

- Тогда почему сумочка очутилась в лесу и почему он оставил в ней червонного валета? - спросил Марино.

- Может быть, чтобы выиграть немного времени, - сказала я. - Он не сомневался, что джип скоро обнаружат, и, зная, кем была Дебора, мог предположить, что половина сил, обеспечивающих порядок и законность, будет брошена на его поиски. Решил поиграть, будучи уверенным, что червонный валет не смогут сразу обнаружить. Положив карту в сумочку Деборы, он знал, что карту неминуемо обнаружат, но не сразу, а через некоторое время. Периодически он меняет правила игры, но все равно пока выигрывает.

- Неплохо. Что скажешь? - Марино посмотрел на Уэсли.

- Думаю, мы вряд ли узнаем, как обстояли дела на самом деле, - ответил тот. - Но меня не удивит, если Дебора поступила именно так, как предположила Кей. Одно определенно точно - неважно, что бы ни сказала Дебора, как бы она ни угрожала, убийца слишком многим рисковал, оставляя в живых ее и Фреда. Они могли наверняка идентифицировать его. Для собственной безопасности он предпочел их убить, но непредвиденное развитие событий вышибло его из обычной колеи, - сказал он, глядя на меня. - Вероятно, поэтому он изменил ритуал. Также может оказаться, что, положив в сумочку Деборы червонного валета, он таким способом выразил свое презрение к ней самой и тому клану, который она олицетворяла.

- Это твой вариант, - сказал Марино.

- Возможно, - ответил Уэсли.

* * *

Стивен Спурриер был арестован в следующую пятницу. Два агента_ ФБР и местный детектив, ведшие наблюдение целый день, проследовали за ним в аэропорт Ньюпорт-Ньюс.

Когда незадолго до наступления рассвета мне позвонил Марино, первой моей мыслью было: еще одна пара пропала. Мне потребовалось некоторое время, чтобы осознать, о чем он говорил по телефону.

- Они застукали его, когда он отвинчивал номера с машины, - продолжал он. - Ему предъявлено обвинение в мелком воровстве. Это самое большее, что удалось сделать. Во всяком случае, у нас есть шанс вывернуть его наизнанку.

- Опять "линкольн"? - спросила я.

- Да. На этот раз 1991 года выпуска, серебристо-серый. Сейчас Спурриер в камере, ожидает встречи с судьей, но его долго там не продержат. Может быть, удастся затянуть разбирательство. Затем его выпустят.

- Как насчет ордера на обыск?

- Его логово кишит полицейскими даже сейчас, в момент разговора. Они просматривают все: от журналов "Солдат удачи" до проспектов "Игрушки Тинкера".

- Полагаю, ты уже выезжаешь оттуда, - спросила я.

- Да. Скоро дам о себе знать.

Разумеется, больше я уже не могла уснуть. Набросив на плечи халат, спустилась вниз и включила лампу в комнате Эбби.

- Это Кей, - проговорила я, когда Эбби села в кровати, что-то бурча спросонок и закрывая глаза ладонью.