160113.fb2 Всесожжение - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 125

Всесожжение - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 125

– Если дашь слово чести, что не будешь на нем разлагаться, то можешь от него испить.

– Нет, – покачала головой Иветт, – это только испортит удовольствие.

– Выбор за тобой, – сказала я. – Можешь получить Ричарда, если разрешит Падма, но он бояться не будет. Ты можешь гнить на нем, сколько захочешь, но такого страха, как у Джейсона, не получишь.

Я чуть посторонилась, чтобы она хорошо его рассмотрела.

Джейсон моргнул, но остался на месте, хотя не мог или не хотел встречаться с ней глазами. Он смотрел на меня. Думаю, он разглядывал мое платье. Но это был первый раз, когда я не стала возражать. Ему нужно было отвлечься. Зная Джейсона, меня не удивляло, что он выбрал шоу из разряда на раздевание.

Иветт провела языком по губам. Подумав, она, наконец, кивнула.

Мы с Джейсоном пошли к ней. Он был одет словно для собственного шоу на раздевание. На нем были кожаные брюки, на два тона темнее его синих глаз. Похоже, их покрасили, и брюки были заправлены в сапоги того же цвета. Рубашки не было, только жилетка в тон к остальному наряду с тремя кожаными ремешками.

Когда мы вошли в круг, он начал спотыкаться. Иветт скользнула к нему, и он отшатнулся назад. От бегства его удержала только моя рука.

– Спокойно, Джейсон, спокойно.

Он только продолжал трясти головой, пытаясь вытянуть у меня руку. Он не то, чтобы сопротивлялся, но и не помогал.

– Это слишком, – сказал Ричард. – Он мой волк, и я не позволю его мучить.

Я посмотрела на Ричарда – такого гордого, высокомерного.

– Он и мой волк.

Я медленно отпустила Джейсона и коснулась рукой его щеки.

– Если все это для тебя слишком, так и сажи. Мы что-нибудь придумаем.

Он вцепился мне в руки, и я увидела, что он пытается собраться. Видела, как его глаза, лицо с трудом заполняет самоконтроль.

– Только не бросай меня.

– Я с тобой.

– Нет, – сказала Иветт. – Ты не можешь держать его за руку, пока я пью.

Я повернулась к ней, и так как Джейсон был совсем рядом, наши с ним тела коснулись.

– Тогда и говорить не о чем. Ты до него не дотронешься.

– Сначала ты приручила Ашера. Теперь пытаешься приручить меня? У тебя нет ничего, что мне нужно, Анита.

– У меня есть Джейсон.

Она зашипела, и вся эта нетленная красота разбилась, обнажив истинного зверя. Она рванулась к нему, и он отскочил. Она цапнула его, как кошка, но я осталась между ними, двигаясь к центру круга. Почувствовав, что Джейсон уперся спиной в стену, я схватила Иветт за руки.

– Ощути его ужас, Иветт. Я чувствую, как мне в спину бьется его сердце. Если я буду держать его за руку, он не перестанет бояться. Я ничего не могу сделать, чтобы он не боялся твоего прикосновения.

Джейсон спрятал лицо у меня за спиной, руки скользнули у меня по талии. Я похлопала его по руке. Все его тело превратилось в один гулкий пульс, бьющийся так сильно, что я могла его чувствовать. Его ужас наполнял воздух, как горячий невидимый туман.

– Согласна, – сказала она.

Она вернулась в центр круга, и протянула ко мне бледную руку.

– Иди, Анита, принеси мне наш приз.

Я скользила в его руках, пока снова не повела за руку. У него вспотели ладони. Я поставила его спиной к ней. Он обеими руками схватился за меня. Руки у него дрожали. Он смотрел мне в лицо так, словно это было последнее, что осталось на земле.

Иветт дотронулась до его спины.

Он начал хныкать. Я потянула его к себе, так что наши руки касались, а лица были всего в дюйме друг от друга. Мне нечем было его утешить. Я не могла предложить ничего кроме руки и чего-то, о чем можно подумать.

Иветт разглаживала руками его плечи, и наконец добралась до ремешков на жилетке. Пока она их теребила, ее руки раз или два коснулись моего тела. Я хотела отстраниться, но Джейсон окаменел. Так что я осталась на месте, но у меня самой сердце прыгнуло в горло. Я тоже боялась ее, боялась того, чем она была.

Ей пришлось скользнуть руками по его талии и прижаться к спине, чтобы расстегнуть последний ремешок. Она лизнула его за ухом, почти незаметно мелькнул кончик ее бледно-розового языка.

Он закрыл глаза, наклонив голову так, что мы коснулись лбами.

– Ты справишься, – сказала я.

Не открывая глаз и все еще касаясь меня лбом, он кивнул.

Иветт запустила руки ему под жилетку, и добралась до обнаженной груди, ведя по коже ногтями.

У Джейсона перехватило дыхание, и я поняла, что это был не просто страх. Он уже спал с ней, и знал, чем она была. Она знала его тело, знала, как довести его до исступления – так, как знает только любовник. И теперь использовала это против него.

Джейсон поднял голову и посмотрел на меня. Он будто заблудился.

Она стянула жилет с его плеч, и языком провела вдоль позвоночника длинную влажную линию.

Он отвернулся, чтобы я не видела его глаз.

– Джейсон, ничего, если что-то из этого даже приятно.

Он опять повернулся ко мне, и кроме страха у него в глазах появилось кое-что другое. Мне было бы удобнее только со страхом, но тут обижали его, а не меня.

Иветт опустилась на колени, и, пользуясь губами, что-то делала с его спиной. У него внезапно подогнулись колени, и мы вместе рухнули на пол. В результате я оказалась на спине, а Джейсон был сверху. У меня осталась всего одна свободная нога, которая и помогала, и мешала, так как направила его прямо на меня. Могу сказать, что его тело было счастливо там оказаться. На счет всего остального его – не уверена. Он издавал какие-то низкие тихие звуки.

Я выбралась из-под него так, чтобы его пах не давил на мой, и смогла сесть, чтобы посмотреть, что с ним сделала Иветт. Рядом с позвоночником внизу спины были следы клыков. Кровь стекала на синюю кожу брюк, образовывая сочетание цветов, как на шотландских юбках.

Он схватил меня за талию.

– Не бросай меня, пожалуйста!

Он прижался щекой к моему животу, и его напряжение заставляло мое сердце грохотать.

– Я тебя не брошу, Джейсон.