160113.fb2 Всесожжение - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 24

Всесожжение - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 24

– Это нелепо, – сказала я, – хочешь сказать, что раз мы не отступили и не погибли, то нас собираются убить теперь?

– Никто не приехал сюда с планами чьего бы то ни было убийства, – сказал Ашер, – можете мне поверить – я был за это, но оказался в меньшинстве. Совет просто хочет убедиться, что Жан-Клод не пытается собрать свой маленький совет.

Мы с Жан-Клодом посмотрели на него. Мне пришлось переключить внимание на дорогу до того, как перестать удивляться.

– Ты болтаешь, Ашер, – сказал Жан-Клод.

– Не всех устраивают текущие порядки совета. Некоторые считают их устаревшими.

– Так говорят уже не меньше четырех сотен лет, – сказал Жан-Клод.

– Да, но до сих пор альтернативы не было. Некоторые видят в твоем отказе от места в совете стремление к новому порядку.

– Ты знаешь, почему я его не принял.

Ашер рассмеялся, и низкий смех прокатился по моей коже.

– Что ты имеешь в виду, Жан-Клод?

– У меня недостаточно силы, чтобы занять место в совете. Первый же бросивший вызов почувствует это и убьет меня, и тогда у них будет это место в совете. Из меня сделают мальчика для битья.

– Однако ты убил члена совета. Как же это тебе удалось, Жан-Клод?

Он снова прислонился к спинке моего сиденья так, что я могла его чувствовать. Он тронул прядь волос, и я отдернула голову.

– К каким чертям мы едем? Ты же должен был показывать дорогу, – сказала я.

– В этом нет необходимости, – сказал Жан-Клод, – они заняли Цирк.

– Что?

Я уставилась на него, и только удача не позволила джипу съехать с дороги.

– Что ты сказал?

– Ты еще не поняла? Странник, мастер Бальтазара, блокировал мою силу и силу моих вампиров, и удерживает их – так, что они не могут дотянуться до меня.

– А твои волки? Ты должен чувствовать хотя бы их. Они твои звери, – сказала я.

Жан-Клод повернулся к Ашеру.

– Только один вампир мог заставить моих волков не взывать ко мне за помощью. Мастер Зверей.

Ашер опирался подбородком на спинку моего сиденья, так что я почувствовала, как он кивнул.

– Отвали от моего сиденья, – сказала я.

Он поднял голову, но не отодвинулся.

– Похоже, они действительно думают, что я достаточно силен, раз послали ко мне двух членов совета, – сказал Жан-Клод.

Ашер издал резкий звук.

– Только ты, Жан-Клод, можешь быть таким самоуверенным, чтобы посчитать, что два члена совета прибыли в эту страну только ради тебя.

– Давай ты не будешь меня учить, и просто скажешь, зачем они здесь? – спросил Жан-Клод.

– Наша повелительница тьмы пожелала узнать, как законность в Штатах работает на вампиров. Мы путешествовали черед Бостон, Нью-Орлеан, Сан-Франциско. Она сама выбрала, какие города и в каком порядке, мы посетим. Она оставила Сент-Луис, и вас, на конец.

– Отчего же? – спросил Жан-Клод.

– Королева Кошмаров может делать все, что захочет, – ответил Ашер, – она велела ехать в Бостон, мы поехали.

– Если она велит вам выйти на солнечный свет, вы сделаете это? – спросила я. И посмотрела на него. Он был так близко, что даже без зеркала я могла видеть его – лишь чуть повернув голову.

Его лицо было чистым и прекрасным, пустым.

– Возможно, – сказал он.

Я снова перевела взгляд на дорогу.

– Вы сумасшедшие, вы все сумасшедшие.

– Тоже правда, – сказал Ашер, и потянул носом воздух рядом с моими волосами.

– Прекрати!

– От тебя пахнет силой, Анита Блейк. От тебя несет мертвыми.

Он провел пальцами по моей шее.

Я специально повернула руль, заставив его отклониться.

– Не трогай меня.

– Совет думал, что мы найдем тебя, упивающимся твоей новой силой. Играющим новыми возможностями, но ты все тот же. А вот она – нет. Она – нечто новое. И еще вервольф. Да, тот Ульфрик, Ричард Земан. Ты тоже привязал его к себе.

Ашер снова приблизился к передним сиденьям, но не так близко.

– Это твоя слуга обладает новой силой. Вовсе не ты.

– А что значит Падма без своих зверей? – спросил Жан-Клод.

– Это верно, хотя при нем бы я так не сказал.

Ашер снова облокотился на мое сиденье, но на этот раз не касаясь меня.

– Так значит, ты признаешь, что это твои слуги дали тебе силу, чтобы взять верх над членом совета.