160113.fb2
– Что происходит? – спросила я.
– Ma petite, позволь представить тебе Странника.
Я нахмурилась.
– Что ты имеешь в виду?
Вилли рассмеялся, и это был его обычный раздражающий хохот, но с новым низким звуком, рычащим смехом, который заставил подняться волоски у меня на шее. Я смотрела на него и знала, что у меня на лице написано, как я шокирована.
Я сглотнула перед тем, как смогла говорить, но даже тогда я не знала, что сказать.
– Вилли?
– Он уже не может отозваться, ma petite.
Вилли так и стоял, глядя на меня. Он был неловкой личностью при жизни. Мертвым, он не стал намного лучше. Он был мертв еще недостаточно долго, чтобы научиться передвигаться так же необыкновенно, как другие вампиры. Но сейчас он начал двигаться к нам с плавной грацией. Это был не Вилли.
– Черт, – сказала я тихо, – это теперь навсегда?
Чужой в теле Вилли снова рассмеялся.
– Я просто позаимствовал его тело. Я заимствую многие тела, не так ли, Жан-Клод?
Я почувствовала, как Жан-Клод тянет меня назад. Он не хотел подходить ближе. Я не возражала. Мы попятились. Было довольно странно отходить от Вилли. Обычно он был одним из тех вампиров, которых я боялась меньше всего. Теперь же, по руке Жан-Клода разливалось напряжение. Я могла чувствовать, как бьется его сердце. Ему было страшно, и это меня пугало.
Странник остановился, упер руки в бока, и рассмеялся.
– Испугался, что я попользуюсь тобой, как лошадкой, Жан-Клод? Если ты так крут, что победил Повелителя Земли, то ты должен быть крут и чтобы противостоять мне.
– Я по природе осторожен, Странник. И время не уменьшило эту привычку.
– У тебя всегда был умелый язык за зубами, да и в других приятных местах.
Я нахмурилась, так как не была уверена, поняла ли я двойной смысл фразы, и хотелось ли мне понять.
– Отпусти Вилли.
– Ему ничто не грозит, – ответил вампир.
– Он в том же теле, – сказал Жан-Клод, – он все чувствует, все видит. Ты просто сдвинул его в сторону, Странник, но не вытеснил совсем.
Я посмотрела на Жан-Клода. Его лицо ничего не выражало.
– Ты так говоришь, как будто знаешь по личному опыту.
– Когда-то Жан-Клод был одним из моих самых любимых тел. Мне и Бальтазару он очень нравился.
Бальтазар вышел из дальнего прохода, как будто стоял там и ждал нужной реплики. Может, так и было. Он улыбался, но это была скорее демонстрация зубов, чем настоящее удовольствие. Он продефилировал через комнату, такой элегантный и изящный в своем белом костюме, и остановился за спиной Вилли, положив руки ему на тонкие плечи. Вилли– Странник, прильнул к груди Бальтазара. Тот обнял его руками. Они явно были парочкой.
– Он знает, что они делают с его телом? – спросила я.
– Да, – ответил Жан-Клод.
– Вилли не увлекается мужчинами.
– Нет, – сказал Жан-Клод.
Я попробовала рассуждать здраво, но не смогла. Вампиры не могут забирать тела других вампиров. Это не возможно. Точнее – не было возможно. Но я смотрела на знакомое лицо Вилли, видела незнакомые мысли, которые мелькали в его карих глазах, и начинала понимать, что это правда.
И эти карие глаза улыбались мне. Я опустила взгляд. Если Странник мог затянуть меня через глаза Лив, когда он не был в ней, то уж теперь он бы засосал меня наверняка. Прошло много времени с тех пор, когда я тренировалась смотреть в лицо, не встречаясь глазами. Это были своеобразные салочки: вамп пытается поймать мой взгляд, а я – избегаю этого. Это раздражало и пугало одновременно.
Жан-Клод сказал, что силой мы сегодня не победим. И он не шутил. Раз вампир захватил тело Вилли против его воли, и принуждает его к сексуальным действиям, мне стоит его пристрелить. Но это было тело Вилли, и он, возможно, захочет получить его обратно целым. Настрелять в нем дырок было плохой идеей. А что мне было нужно, так это идея хорошая.
– А Странник любит женщин? – спросила я.
– Ты предлагаешь себя на его место? – спросил вампир.
– Нет, просто интересно, как бы ты себя чувствовал на его месте.
– Ни у кого больше нет способности разделять с другими их тела, – сказал Странник.
– Тебе бы понравилось, если бы кто-нибудь заставил тебя переспать с женщиной?
Лицо Вилли перекосилось, выражение было для него совершенно чужим. И чувство этой чужеродности было настолько сильным, что у меня побежали мурашки.
– Я никогда не понимал привлекательности женского тела.
– Тебе бы это не понравилось, – сказала я.
Вилли-Странник, кивнул:
– Да.
– Тогда отпусти Вилли. Выбери кого-нибудь, кто не был бы так сильно против.
Странник поежился в руках Бальтазара и рассмеялся.
– Уж не взываешь ли ты к моему чувству сострадания?
Я пожала плечами.
– Я не могу тебя пристрелить. Ты – совет. Я надеялась, это означает, что ты признаешь больше правил, чем остальные. Похоже, я ошибалась.
Он посмотрел на Жан-Клода.
– Твой слуга-человек теперь всегда говорит за вас?