160113.fb2 Всесожжение - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 94

Всесожжение - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 94

Я начала говорить “нет”, затем вспомнила обмен энергией с Жан-Клодом. Обнаженная кожа там тоже была важным условием. Возможно, это было то же самое.

– Райна казалась уставшей после исцеления?

Все мужчины покачали головами. По общему согласию, это, казалось, возбуждало ее, а не ослабляло. Конечно, это была Райна, а она была необычным щеночком даже для вервольфа.

Я не хотела оставлять здесь Натаниеля, даже с вервольфами в качестве охраны. Я не доверяла Пэджетту. Кроме того, не было никакой гарантии, что фанатики, кто бы они ни были, не попытаются организовать еще одно нападение. Или нам всем надо было уходить, или всем оставаться. Мне нужно было посетить еще кучу мест преступлений. Я не могла просидеть здесь весь проклятый день.

– Ладно, давайте попробуем, но у меня нет ни малейшего представления, с чего начать.

Натаниель снова устроился в подушках с чем-то вроде ожидающей улыбки на лице. Как у ребенка, который ждет обещанное мороженое. Проблема в том, что мороженым была я.

37

Кевин поставил стул под ручку двери, и мы были настолько в безопасности, насколько это было возможно. Я сказала Смиту, который стоял теперь по ту сторону двери, что мне нужно во всем разобраться, и меня оставили в покое. Меня считали детективом, так что копы будут ждать снаружи. Единственной проблемой был Пэджетт. Он остался бы из одного желания утвердить пошатнувшееся эго. Я наполовину ждала, что он попробует вмешаться. Единственным, что могло уберечь нас от него, был факт, что он захотел бы взломать дверь только в том случае, если ощутит, чем мы занимаемся, а он не хотел признавать своих способностей.

Я встала у кровати. Натаниель смотрел на меня снизу вверх, взглядом настолько доверчивым, что это заставляло меня нервничать. Я отвернулась и обнаружила, что все остальные тоже глядят на меня.

– Ну, парни, что теперь? Я никогда даже не видела, как это делается.

Они все обменялись взглядами. Стивен сказал:

– Не знаю, сможем ли мы это тебе объяснить.

Я кивнула.

– Знаю, с магией всегда так. У тебя либо получается, либо нет.

– А это магия? – спросил Тедди. – Или просто психическая способность?

– Я не уверена, что есть разница, – сказала я. – Иногда я думаю, что единственное различие – то, что психическая способность – это что-то, что делаешь, не задумываясь, а магия требует специального ритуала, чтобы включить твои силы.

– Ты с таким дерьмом больше имела дела, чем мы, – сказал Кевин. – Мы просто вервольфы, а не ведьмы.

– Я не ведьма. Я – некромант.

Он пожал плечами.

– По мне – так одна дрянь.

Он снова сел на стул, с которого начал было вставать, и раздавил сигарету в руке, как будто она была окурком, а его ладонь – пепельницей. Он нахмурился на меня. Я знала его не достаточно хорошо, чтобы судить уверенно, но он, казалось, нервничал.

Я тоже. Я знала только два способа высвободить энергию: ритуал или секс. Секс занимал место ритуала, когда я была с Жан-Клодом или Ричардом. Но у меня не было никаких связей с Натаниелем. Никаких меток, никаких эмоций, ничего. Я не была его lйoparde lionnйна самом деле. Это все было ложью. Я ничего не могла сделать без определенного чувства к нему. Жалости было не достаточно.

За моим плечом возник Тедди.

– Что не так, Анита?

Я отошла бы в дальний угол и прошептала, но я знала, что Натаниель в любом случае услышит все в этой маленькой комнате.

– Мне нужна хоть небольшая эмоция, от которой можно оттолкнуться.

– Эмоция? – переспросил он.

– Я не знаю Натаниеля. Я не чувствую к нему ничего, кроме жалости и долга. Ни того, ни другого не достаточно даже для начала.

– Что тебе нужно? – Его глаза были очень серьезны. Интеллект в них был почти осязаем.

Я попыталась выразить это словами и, наконец, произнесла:

– Мне нужно что-то, чем можно заменить ритуал.

– Райна не использовал ритуал, – сказал Кевин со своего стула.

– Она использовала секс. Секс может заместить ритуал.

– Ты вызвала силу в лупанаре в ту ночь с Ричардом, – сказал Стивен. – Вы не занимались сексом, но все же вызвали силу.

– Но я... Я хотела Ричарда сексуально. Это своего рода энергия сама по себе.

– Натаниель красив, – сказал Стивен.

Я покачала головой.

– Это никогда не было для меня так легко. Мне нужно больше, чем симпатичная мордочка.

Стивен выскользнул из кровати в одном из этих запахивающихся больничных халатов, но халат не распахивался при ходьбе. Халат был обернут вокруг него будто простыня, ткани гораздо больше, чем было нужно – точно так же, как это было бы на мне. Один размер на деле никогда не подходит всем.

Он попытался взять меня за руку, но я не позволила ему это сделать.

– Можно, я тебе помогу?

– В чем именно?

Подозрительная. Кто, я?

Он улыбнулся, почти снисходительной улыбкой. Так улыбаются мужчины девушкам, когда те делают что-то милое и девичье. Одна улыбка меня взбесила.

– В чем проблема? – спросила я.

– В тебе, – сказал он мягко. – Ты же знаешь, что я никогда не причиню тебе вреда, не так ли?

Я изучила его васильково-синие глаза и кивнула.

– Намеренно – никогда, – сказала я.

– Тогда доверься мне. Позволь мне помочь тебе вызвать силу.

– Как? – спросила я.

Он взял мою руку в обе свои, и на этот раз я разрешила ему сделать это. Он потянул мою руку к Натаниелю и поместил кончики моих пальцев на его лоб. Его кожа была холодной. От одного прикосновения к его коже стало понятно, что ему было плохо.