160159.fb2 Вы помните Пако - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

Вы помните Пако - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

- Почему вы не даете мне позвонить Игнасио Виллару?

Дон Альфонсо снова разыграл удивление.

- Вы знали, Люхи, что сеньор Виллар, оказывается, еще и юрист?

- Впервые слышу, сеньор комиссар!

- У меня складывается впечатление, что, должно быть, сеньор Гомес путает его с кем-то другим.

- Я тоже так думаю, сеньор комиссар.

Андалусиец, не выдержал.

- Довольно! Хватит! - заорал он. - Прекратите надо мной измываться! Скажите лучше, в чем вы меня обвиняете!

- Вы предъявляли сеньору Гомесу какие-нибудь обвинения, инспектор?

- Нет, господин комиссар, и не думал.

- Вот видите, сеньор Гомес!

- Но тогда почему я здесь?

- Скажем, просто отдыхаете, пока я не сочту нужным задать вам несколько вопросов.

- О чем?

- О смерти Хуана Миралеса.

- А?

Гомес отлично понимал, что, несмотря на мнимое благодушие, полицейские пристально следят за его реакцией, но весть о смерти бывшего боксера так вышибла его из колеи, что андалусиец даже не пытался скрыть полное замешательство.

- Хуан умер?

- Уж куда мертвее...

- Но... каким образом?

- От удара ножом.

- Вы хотите сказать, его убили?

- Тут не может быть никаких сомнений.

- Где?

- В его же комнате.

- Не может быть!

- Почему?

- Но ведь...

Гомес вдруг прикусил язык, понимая, что чуть не ляпнул лишнее, но дон Альфонсо почти ласково продолжил за него:

- Потому что вы были вместе.

- Но когда я уходил, Хуан спал!

Чувствуя, что ловушка вот-вот захлопнется, андалусиец утратил всякую осторожность.

- Видите ли, сеньор Гомес, самое странное - то, что, прежде чем испустить последний вздох, Миралес весьма отчетливо пробормотал следующий вопрос: "За что. Эстебан?" А вас ведь, кажется, так и зовут?

- Да.

- Крайне неприятно...

- Но в конце-то концов, с какой стати мне убивать Миралеса?

- Ну, если вы убийца, вам лучше знать... Возможно, из-за Пако Вольса?

- Я не знал этого типа.

- Странно... Он работал в "Ангелах и Демонах". А вы, кажется, тоже там служите?

- Это еще ничего не значит!

- А по-моему, да.

- Я не убивал Хуана, сеньор комиссар, мы с ним дружили.

- Болтливый друг опаснее врага.

Остаток ночи превратился для дона Игнасио в сплошной кошмар. Нина так и не вернулась. Не найдя ее на вилле, каид позвонил Пуигу и приказал искать девушку по всем кабаре Барселоны, а потом до четырех часов ждал у телефона. Наконец Пуиг позвонил, но лишь для того, чтобы сообщить о неудаче. Нина де лас Ньевес исчезла. Виллар улегся спать в холодном бешенстве. Он больше не позволит этой девке издеваться над собой. Сегодняшний бунт - первый и последний. Он, Виллар, вышвырнет ее вон. Вспоминая, как Нина вышла из кабинета Хоакина, и насмешливый взгляд Гомеса, дон Игнасио корчился от стыда. Для начала он уберет Нину из программы кабаре. Пусть-ка поторгует в зале сигаретами, как дебютантка, а захочет уехать - ей устроят такое путешествие, что вовек не забудет! А кроме того, Виллар поручит Гомесу следить за Ниной и в случае чего принять меры.

В семь часов утра телефонный звонок прервал лихорадочный сон дона Игнасио. Звонил снова Пуиг, и его дрожащий голос предвещал самые скверные новости. Сперва каид решил, что Хоакин сообщит сейчас о смерти Нины, и сердце у него болезненно сжалось, ибо, несмотря на размолвку, он все же по-своему любил эту крошку. А потому, услышав, что речь идет всего-навсего о Миралесе, каид с облегчением перевел дух.

- Должно быть, вы совсем рехнулись, Пуиг, если посмели разбудить меня, чтобы потолковать об этой скотине!

- Дело в том, что и он тоже мертв, патрон!

- Мертв?

- Хуан убит у себя в комнате. Его, как и Риберу, пырнули ножом в живот.

- А-а-а... ну что ж, ладно... Я разберусь. Утром мы с вами наверняка увидимся... А пока попытайтесь собрать как можно больше сведений.